[goocanvas] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goocanvas] Update Polish translation
- Date: Mon, 15 May 2017 15:42:14 +0000 (UTC)
commit 1e88e7c907eaaf94d9e6f3d93f4b2a18f4b4d52f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon May 15 17:42:03 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a1a8615..f7c6e4d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: goocanvas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=goocanvas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-14 03:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 17:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -20,82 +20,82 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/goocanvas.c:309
+#: src/goocanvas.c:307
msgid "Scale"
msgstr "Skalowanie"
-#: src/goocanvas.c:310
+#: src/goocanvas.c:308
msgid "The magnification factor of the canvas"
msgstr "Współczynnik powiększenia płótna"
-#: src/goocanvas.c:316
+#: src/goocanvas.c:314
msgid "Scale X"
msgstr "Skalowanie współrzędnej X"
-#: src/goocanvas.c:317
+#: src/goocanvas.c:315
msgid "The horizontal magnification factor of the canvas"
msgstr "Poziomy współczynnik powiększenia płótna"
-#: src/goocanvas.c:323
+#: src/goocanvas.c:321
msgid "Scale Y"
msgstr "Skalowanie współrzędnej Y"
-#: src/goocanvas.c:324
+#: src/goocanvas.c:322
msgid "The vertical magnification factor of the canvas"
msgstr "Pionowy współczynnik powiększenia płótna"
-#: src/goocanvas.c:330 src/goocanvastext.c:158 src/goocanvaswidget.c:587
+#: src/goocanvas.c:328 src/goocanvastext.c:158 src/goocanvaswidget.c:587
msgid "Anchor"
msgstr "Kotwica"
-#: src/goocanvas.c:331
+#: src/goocanvas.c:329
msgid ""
"Where to place the canvas when it is smaller than the widget's allocated area"
msgstr ""
"Gdzie umieścić płótno, kiedy jest mniejsze niż przydzielony obszar widżetu"
-#: src/goocanvas.c:338
+#: src/goocanvas.c:336
msgid "X1"
msgstr "X1"
-#: src/goocanvas.c:339
+#: src/goocanvas.c:337
msgid "The x coordinate of the left edge of the canvas bounds, in canvas units"
msgstr "Współrzędna na osi X lewej krawędzi granic płótna w jednostkach płótna"
-#: src/goocanvas.c:346
+#: src/goocanvas.c:344
msgid "Y1"
msgstr "Y1"
-#: src/goocanvas.c:347
+#: src/goocanvas.c:345
msgid "The y coordinate of the top edge of the canvas bounds, in canvas units"
msgstr ""
"Współrzędna na osi Y górnej krawędzi granic płótna w jednostkach płótna"
-#: src/goocanvas.c:354
+#: src/goocanvas.c:352
msgid "X2"
msgstr "X2"
-#: src/goocanvas.c:355
+#: src/goocanvas.c:353
msgid ""
"The x coordinate of the right edge of the canvas bounds, in canvas units"
msgstr ""
"Współrzędna na osi X prawej krawędzi granic płótna w jednostkach płótna"
-#: src/goocanvas.c:363
+#: src/goocanvas.c:361
msgid "Y2"
msgstr "Y2"
-#: src/goocanvas.c:364
+#: src/goocanvas.c:362
msgid ""
"The y coordinate of the bottom edge of the canvas bounds, in canvas units"
msgstr ""
"Współrzędna na osi Y dolnej krawędzi granic płótna w jednostkach płótna"
-#: src/goocanvas.c:373
+#: src/goocanvas.c:371
msgid "Automatic Bounds"
msgstr "Automatyczne granice"
-#: src/goocanvas.c:374
+#: src/goocanvas.c:372
msgid ""
"If the bounds are automatically calculated based on the bounds of all the "
"items in the canvas"
@@ -103,59 +103,59 @@ msgstr ""
"Czy granice są automatycznie obliczane na podstawie granic wszystkich "
"elementów na płótnie"
-#: src/goocanvas.c:380
+#: src/goocanvas.c:378
msgid "Bounds From Origin"
msgstr "Granice z pochodzenia"
-#: src/goocanvas.c:381
+#: src/goocanvas.c:379
msgid "If the automatic bounds are calculated from the origin"
msgstr "Czy automatyczne granice są obliczane z pochodzenia"
-#: src/goocanvas.c:387
+#: src/goocanvas.c:385
msgid "Bounds Padding"
msgstr "Wypełnienie granic"
-#: src/goocanvas.c:388
+#: src/goocanvas.c:386
msgid "The padding added to the automatic bounds"
msgstr "Wypełnienie dodawane do automatycznych granic"
-#: src/goocanvas.c:394
+#: src/goocanvas.c:392
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
-#: src/goocanvas.c:395
+#: src/goocanvas.c:393
msgid "The units to use for the canvas"
msgstr "Jednostki używane dla płótna"
-#: src/goocanvas.c:402
+#: src/goocanvas.c:400
msgid "Resolution X"
msgstr "Rozdzielczość na osi X"
-#: src/goocanvas.c:403
+#: src/goocanvas.c:401
msgid "The horizontal resolution of the display, in dots per inch"
msgstr "Pozioma rozdzielczość ekranu w punktach na cal"
-#: src/goocanvas.c:410
+#: src/goocanvas.c:408
msgid "Resolution Y"
msgstr "Rozdzielczość na osi Y"
-#: src/goocanvas.c:411
+#: src/goocanvas.c:409
msgid "The vertical resolution of the display, in dots per inch"
msgstr "Pozioma rozdzielczość ekranu w punktach na cal"
-#: src/goocanvas.c:419
+#: src/goocanvas.c:417
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
-#: src/goocanvas.c:420
+#: src/goocanvas.c:418
msgid "The color to use for the canvas background"
msgstr "Kolor używany dla tła płótna"
-#: src/goocanvas.c:426
+#: src/goocanvas.c:424
msgid "Background Color RGB"
msgstr "Wartości RGB koloru tła"
-#: src/goocanvas.c:427
+#: src/goocanvas.c:425
msgid ""
"The color to use for the canvas background, specified as a 24-bit integer "
"value, 0xRRGGBB"
@@ -163,37 +163,37 @@ msgstr ""
"Kolor używany dla tła płótna podany jako 24-bitowa wartość całkowita, "
"0xRRGGBB"
-#: src/goocanvas.c:440
+#: src/goocanvas.c:438
msgid "Background Color GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA koloru tła"
-#: src/goocanvas.c:441
+#: src/goocanvas.c:439
msgid "The color to use for the canvas background, specified as a GdkRGBA"
msgstr "Kolor używany dla tła płótna podany jako GdkRGBA"
-#: src/goocanvas.c:447
+#: src/goocanvas.c:445
msgid "Integer Layout"
msgstr "Układ całkowity"
-#: src/goocanvas.c:448
+#: src/goocanvas.c:446
msgid "If all item layout is done to the nearest integer"
msgstr ""
"Czy wszystkie elementy układu są przybliżane do najbliższej wartości "
"całkowitej"
-#: src/goocanvas.c:454
+#: src/goocanvas.c:452
msgid "Clear Background"
msgstr "Czyszczenie tła"
-#: src/goocanvas.c:455
+#: src/goocanvas.c:453
msgid "If the background is cleared before the canvas is painted"
msgstr "Czy tło jest czyszczone przed wyświetleniem płótna"
-#: src/goocanvas.c:461
+#: src/goocanvas.c:459
msgid "Redraw When Scrolled"
msgstr "Ponowne wyświetlanie po przewinięciu"
-#: src/goocanvas.c:462
+#: src/goocanvas.c:460
msgid ""
"If the canvas is completely redrawn when scrolled, to reduce the flicker of "
"static items. Note that since GTK+ 3.0 the canvas is always redrawn when "
@@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr "Odstępy granic na osi X"
#: src/goocanvastable.c:265
msgid ""
-"The amount of spacing between the lefmost and rightmost cells and the border "
-"grid line"
+"The amount of spacing between the leftmost and rightmost cells and the "
+"border grid line"
msgstr "Odstęp między lewymi i prawymi komórkami a linią graniczną siatki"
#: src/goocanvastable.c:270
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]