[gnome-nettool] Update Belarusian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nettool] Update Belarusian translation
- Date: Fri, 12 May 2017 14:32:52 +0000 (UTC)
commit fd12d4baf114c68c6ab988679cb068e6f489a422
Author: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>
Date: Fri May 12 14:32:43 2017 +0000
Update Belarusian translation
po/be.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index e95473f..7993585 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nettool.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nettool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-24 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Бяздзейнасць"
#. * name of the application
#: ../src/callbacks.c:463
#, c-format
-msgid "%s - Network Tools"
-msgstr "%s - Сеткавыя прылады"
+msgid "%s — Network Tools"
+msgstr "%s — Сеткавыя прылады"
#: ../src/callbacks.c:487
msgid "Unable to open help file"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgid "_Contents"
msgstr "_Змест"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:10
-msgid "Devices - Network Tools"
-msgstr "Прыстасаванні - Сеткавыя прылады"
+msgid "Devices — Network Tools"
+msgstr "Прыстасаванні — Сеткавыя прылады"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:11
msgid "_Network device:"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "ДАМЕН"
#: ../src/main.c:130
#, c-format
msgid ""
-"The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
+"The file %s doesn’t exist, please check if gnome-nettool is correctly "
"installed"
msgstr "Файл %s не існуе. Праверце правільнасць усталявання gnome-nettool"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Увядзіце карэктны сеткавы адрас і паўт
#: ../src/nettool.c:212
#, c-format
-msgid "The address '%s' cannot be found"
+msgid "The address “%s” cannot be found"
msgstr "Адрас \"%s\" не знойдзены"
#: ../src/nettool.c:241
@@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Даменны адрас не быў вызначаны"
msgid "Please enter a valid domain address and try again."
msgstr "Увядзіце карэктны даменны адрас і паўтарыце спробу."
-#. '%s' is the task name to run
+#. “%s” is the task name to run
#. (e.g. Traceroute, Port Scan, Finger, etc.)
#: ../src/nettool.c:290
#, c-format
-msgid "An error occurred when try to run '%s'"
+msgid "An error occurred when try to run “%s”"
msgstr "Пры запуску \"%s\" узнікла памылка"
#: ../src/nettool.c:464
@@ -995,12 +995,12 @@ msgstr "Каб змагчы карыстацца гэтай функцыяй п
#: ../src/finger.c:65
#, c-format
-msgid "Getting information of %s on \"%s\""
+msgid "Getting information of %s on “%s”"
msgstr "Атрыманне звестак пра %s на \"%s\""
#: ../src/finger.c:69
#, c-format
-msgid "Getting information of all users on \"%s\""
+msgid "Getting information of all users on “%s”"
msgstr "Атрыманне звестак пра ўсіх карыстальнікаў на \"%s\""
#: ../src/whois.c:62
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]