[genius] Wed May 10 17:37:33 2017 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>



commit fbad939d11ba9d402a96aad0a9ad01f5bd0f5394
Author: Jiri (George) Lebl <jiri lebl gmail com>
Date:   Wed May 10 18:15:36 2017 -0500

    Wed May 10 17:37:33 2017  Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
    
        * Release 1.0.23

 ChangeLog                  |    4 +
 NEWS                       |    2 +
 RELEASE_TODO               |    7 +-
 genius.spec.in             |   15 +-
 help/C/html/index.html     |    2 +-
 help/Makefile.am           |    5 +-
 help/cs/html/index.html    |    2 +-
 help/de/html/index.html    |    2 +-
 help/el/html/index.html    |    2 +-
 help/es/html/index.html    |    2 +-
 help/fr/html/index.html    |    2 +-
 help/make-makefile-am.sh   |    2 +-
 help/pt_BR/html/index.html |    2 +-
 help/ru/html/index.html    |    2 +-
 help/sv/html/index.html    |    2 +-
 po/cs.po                   | 1413 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/eo.po                   | 1466 ++++++++++++++++++++++----------------------
 17 files changed, 1478 insertions(+), 1454 deletions(-)
---
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 69587c9..bf6ed2c 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed May 10 17:37:33 2017  Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
+
+       * Release 1.0.23
+
 Sat Apr 29 16:58:25 2017  Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
 
        * help/make-makefile-am.sh, help/update-xml-to-txt-html.sh, */*.html,
diff --git a/NEWS b/NEWS
index f791b0c..f4a43ec 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -10,6 +10,8 @@ Changes to 1.0.23
 * New example on traces of the Peano function
 * Couple of fixes/improvements in the examples
 * Fix a crash on SurfacePlotDrawLines/Points
+* New translations (Enrico Nicoletto, Anders Jonsson, Wolfgang Stöggl,
+  Rafael Fontenelle, Мирослав Николић, et moi)
 
 * During making of these changes the author (Jiri) was partially supported by
   NSF grant DMS 1362337 and the Oklahoma State University
diff --git a/RELEASE_TODO b/RELEASE_TODO
index da767a2..a331f59 100644
--- a/RELEASE_TODO
+++ b/RELEASE_TODO
@@ -1,4 +1,5 @@
 Things not to forget for release
-1) run ./update-xml-to-txt-html.sh in help
-2) check the .spec file? (currently help stuff is possibly off?)
-3) ... FIXME?
+1) Run geniustests.pl
+2) run ./update-xml-to-txt-html.sh in help
+3) check the .spec file?  Can't test it though
+4) ... what else?
diff --git a/genius.spec.in b/genius.spec.in
index e0f990a..198fcad 100644
--- a/genius.spec.in
+++ b/genius.spec.in
@@ -20,6 +20,8 @@ It handles multiple precision floating point numbers, infinite precision
 integers, complex numbers and matrixes.
 
 %changelog
+* Wed May 10 2017 Jiri
+- Update though untested
 * Tue Aug 20 2004 Jiri
 - Update file list to include icons
 * Tue Aug 12 2004 Jiri
@@ -50,10 +52,10 @@ UMD=`which update-mime-database 2>/dev/null`
 if [ "$UMD" != "" ]; then
   update-mime-database %{prefix}/share/mime
 fi
-if which scrollkeeper-update>/dev/null 2>&1; then scrollkeeper-update; fi
+#if which scrollkeeper-update>/dev/null 2>&1; then scrollkeeper-update; fi
 
 %postun
-if which scrollkeeper-update>/dev/null 2>&1; then scrollkeeper-update; fi
+#if which scrollkeeper-update>/dev/null 2>&1; then scrollkeeper-update; fi
 
 %install
 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
@@ -62,7 +64,7 @@ make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} install
 rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{prefix}/share/mime/XMLnamespaces
 rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{prefix}/share/mime/globs
 rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{prefix}/share/mime/magic
-rm -rf $RPM_BUILD_ROOT%{prefix}/var/scrollkeeper
+#rm -rf $RPM_BUILD_ROOT%{prefix}/var/scrollkeeper
 
 %clean
 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
@@ -83,6 +85,7 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 %{prefix}/share/mime-info/*
 %{prefix}/share/mime/*/*
 %{prefix}/share/icons/*/*/*/*
-%{_datadir}/gnome/help/genius/*/*.xml
-%{_datadir}/gnome/help/genius/*/figures/*.png
-%{_datadir}/omf/genius/genius-*.omf
+#%{_datadir}/gnome/help/genius/*/*.xml
+#%{_datadir}/gnome/help/genius/*/*.xml
+#%{_datadir}/gnome/help/genius/*/figures/*.png
+#%{_datadir}/omf/genius/genius-*.omf
diff --git a/help/C/html/index.html b/help/C/html/index.html
index 9ce6265..f258a1e 100644
--- a/help/C/html/index.html
+++ b/help/C/html/index.html
@@ -58,7 +58,7 @@
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                  </p></li></ol></div><p>
-       </p></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm48"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Feedback</b></p><p>
+       </p></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm45584227695040"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Feedback</b></p><p>
              To report a bug or make a suggestion regarding the <span class="application">Genius Mathematics 
Tool</span>
              application or this manual, please visit the
              <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">Genius
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 2ad6d9d..138fcef 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -734,7 +734,10 @@ manual_DATA = genius.txt
 # Aaaaand here's all the files ...
 
 
-EXTRA_DIST = genius.txt \
+EXTRA_DIST = make-makefile-am.sh \
+  update-po.sh \
+  update-xml-to-txt-html.sh \
+  genius.txt \
   C/html/ch01.html \
   C/html/ch02.html \
   C/html/ch02s02.html \
diff --git a/help/cs/html/index.html b/help/cs/html/index.html
index f3b4f05..83c844e 100644
--- a/help/cs/html/index.html
+++ b/help/cs/html/index.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Příručka k aplikaci 
Genius</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"><meta name="description" 
content="Příručka k matematickému nástroji Genius."><link rel="home" href="index.html" title="Příručka k 
aplikaci Genius"><link rel="next" href="ch01.html" title="Kapitola 1. Úvod"></head><body bgcolor="white" 
text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" 
summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Příručka k aplikaci Genius</th></tr><tr><td 
width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a 
accesskey="n" href="ch01.html">Další</a></td></tr></table><hr></div><div lang="cs" class="book"><div 
class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Příručka k aplikaci 
Genius</h1></div><div><div class="authorgroup">
 <div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jiří</span> <span 
class="surname">Lebl</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Státní oklahamská 
univerzita<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z 
com">jirka 5z com</a>&gt;</code> </p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span 
class="firstname">Kai</span> <span class="surname">Willadsen</span></h3><div class="affiliation"><span 
class="orgname">Univerzita Queensland, Austrálie<br></span><div class="address"><p> <code 
class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:kaiw itee uq edu au">kaiw itee uq edu au</a>&gt;</code> 
</p></div></div></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Tato příručka popisuje aplikaci Genius ve verzi 
1.0.22.</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997 – 2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><div c
 lass="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument 
za podmínek GNU Free Documentation License (GFDL) ve verzi 1.1 nebo v jakékoli další verzi vydané nadací Free 
Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence 
GFDL naleznete pod <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">tímto odkazem</a> nebo v souboru 
COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou.</p><p>Tato příručka je součástí sbírky příruček GNOME šířených za 
podmínek licence GFDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od sbírky, musíte přiložit kopii licence 
dle popisu v oddílu 6 dané licence.</p><p>Mnoho názvů použitých firmami k zviditelnění produktů nebo služeb 
jsou ochranné známky. Na místech, kde jsou tyto názvy v dokumentaci použity a členové Dokumentačního projektu 
GNOME jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná o ochranno
 u známku, je takovýto název psán velkými písmeny celý nebo s velkým písmenem na začátku.</p><p>DOKUMENT A 
JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM 
USTANOVENÍM: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOKUMENT 
JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ „JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE 
DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ VERZE, JE BEZCHYBNÝ, NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, NEBO 
NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, NESETE 
VY. POKUD JE TENTO DOKUMENT NEBO JEHO UPRAVENÁ VERZE VADNÁ V JAKÉMKOLIV SMYSLU, VY (NIKOLIV PŮVODCE, AUTOR 
NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLIV NÁKLADY NA NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. 
TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE ZÁKLADNÍ SOUČÁST T�
 �TO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ PODLE TÉTO DOHODY POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; 
DÁLE</p></li><li class="listitem"><p>ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ A ŽÁDNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPOKLADŮ, AŤ SE JEDNÁ O 
PŘEČIN (VČETNĚ NEDBALOSTNÍCH), SMLOUVU NEBO JINÉ, NENÍ AUTOR, PŮVODNÍ PISATEL, KTERÝKOLIV PŘISPĚVATEL NEBO 
KTERÝKOLIV DISTRIBUTOR TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÉ VERZE DOKUMENTU NEBO KTERÝKOLIV DODAVATEL NĚKTERÉ Z 
TĚCHTO STRAN ODPOVĚDNÝ NĚJAKÉ OSOBĚ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLIV 
CHARAKTERU, VČETNĚ, ALE NEJEN, ZA POŠKOZENÍ ZE ZTRÁTY DOBRÉHO JMÉNA, PŘERUŠENÍ PRÁCE, PORUCHY NEBO NESPRÁVNÉ 
FUNKCE POČÍTAČE NEBO JINÉHO A VŠECH DALŠÍCH ŠKOD NEBO ZTRÁT VYVSTÁVAJÍCÍCH Z NEBO VZTAHUJÍCÍCH SE K POUŽÍVÁNÍ 
TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÝCH VERZÍ DOKUMENTU, I KDYŽ BY TAKOVÁTO STRANA BYLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI 
TAKOVÉHOTO POŠKOZENÍ.</p></li></ol></d
 iv></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm48"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Ohlasy</b></p><p>Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující 
se k aplikaci <span class="application">matematický nástroj Genius</span> nebo této příručce, navštivte 
prosím <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">webovou stránku aplikace 
Genius</a> nebo napište autorovi na e-mail <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z 
com">jirka 5z com</a>&gt;</code>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><table 
style="border-style:solid; width:100%;" summary="Přehled revizí"><tr><th align="left" valign="top" 
colspan="2"><b>Přehled revizí</b></th></tr><tr><td align="left">Revize 0.2</td><td align="left">Září 
2016</td></tr><tr><td align="left" colspan="2"> 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Příručka k aplikaci 
Genius</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"><meta name="description" 
content="Příručka k matematickému nástroji Genius."><link rel="home" href="index.html" title="Příručka k 
aplikaci Genius"><link rel="next" href="ch01.html" title="Kapitola 1. Úvod"></head><body bgcolor="white" 
text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" 
summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Příručka k aplikaci Genius</th></tr><tr><td 
width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a 
accesskey="n" href="ch01.html">Další</a></td></tr></table><hr></div><div lang="cs" class="book"><div 
class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Příručka k aplikaci 
Genius</h1></div><div><div class="authorgroup">
 <div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jiří</span> <span 
class="surname">Lebl</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Státní oklahamská 
univerzita<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z 
com">jirka 5z com</a>&gt;</code> </p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span 
class="firstname">Kai</span> <span class="surname">Willadsen</span></h3><div class="affiliation"><span 
class="orgname">Univerzita Queensland, Austrálie<br></span><div class="address"><p> <code 
class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:kaiw itee uq edu au">kaiw itee uq edu au</a>&gt;</code> 
</p></div></div></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Tato příručka popisuje aplikaci Genius ve verzi 
1.0.22.</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997 – 2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><div c
 lass="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument 
za podmínek GNU Free Documentation License (GFDL) ve verzi 1.1 nebo v jakékoli další verzi vydané nadací Free 
Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence 
GFDL naleznete pod <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">tímto odkazem</a> nebo v souboru 
COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou.</p><p>Tato příručka je součástí sbírky příruček GNOME šířených za 
podmínek licence GFDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od sbírky, musíte přiložit kopii licence 
dle popisu v oddílu 6 dané licence.</p><p>Mnoho názvů použitých firmami k zviditelnění produktů nebo služeb 
jsou ochranné známky. Na místech, kde jsou tyto názvy v dokumentaci použity a členové Dokumentačního projektu 
GNOME jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná o ochranno
 u známku, je takovýto název psán velkými písmeny celý nebo s velkým písmenem na začátku.</p><p>DOKUMENT A 
JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM 
USTANOVENÍM: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOKUMENT 
JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ „JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE 
DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ VERZE, JE BEZCHYBNÝ, NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, NEBO 
NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, NESETE 
VY. POKUD JE TENTO DOKUMENT NEBO JEHO UPRAVENÁ VERZE VADNÁ V JAKÉMKOLIV SMYSLU, VY (NIKOLIV PŮVODCE, AUTOR 
NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLIV NÁKLADY NA NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. 
TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE ZÁKLADNÍ SOUČÁST T�
 �TO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ PODLE TÉTO DOHODY POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; 
DÁLE</p></li><li class="listitem"><p>ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ A ŽÁDNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPOKLADŮ, AŤ SE JEDNÁ O 
PŘEČIN (VČETNĚ NEDBALOSTNÍCH), SMLOUVU NEBO JINÉ, NENÍ AUTOR, PŮVODNÍ PISATEL, KTERÝKOLIV PŘISPĚVATEL NEBO 
KTERÝKOLIV DISTRIBUTOR TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÉ VERZE DOKUMENTU NEBO KTERÝKOLIV DODAVATEL NĚKTERÉ Z 
TĚCHTO STRAN ODPOVĚDNÝ NĚJAKÉ OSOBĚ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLIV 
CHARAKTERU, VČETNĚ, ALE NEJEN, ZA POŠKOZENÍ ZE ZTRÁTY DOBRÉHO JMÉNA, PŘERUŠENÍ PRÁCE, PORUCHY NEBO NESPRÁVNÉ 
FUNKCE POČÍTAČE NEBO JINÉHO A VŠECH DALŠÍCH ŠKOD NEBO ZTRÁT VYVSTÁVAJÍCÍCH Z NEBO VZTAHUJÍCÍCH SE K POUŽÍVÁNÍ 
TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÝCH VERZÍ DOKUMENTU, I KDYŽ BY TAKOVÁTO STRANA BYLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI 
TAKOVÉHOTO POŠKOZENÍ.</p></li></ol></d
 iv></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm46019829823952"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Ohlasy</b></p><p>Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující 
se k aplikaci <span class="application">matematický nástroj Genius</span> nebo této příručce, navštivte 
prosím <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">webovou stránku aplikace 
Genius</a> nebo napište autorovi na e-mail <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z 
com">jirka 5z com</a>&gt;</code>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><table 
style="border-style:solid; width:100%;" summary="Přehled revizí"><tr><th align="left" valign="top" 
colspan="2"><b>Přehled revizí</b></th></tr><tr><td align="left">Revize 0.2</td><td align="left">Září 
2016</td></tr><tr><td align="left" colspan="2"> 
                        <p class="author">Jiri (George) Lebl <code class="email">&lt;<a class="email" 
href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code></p>
                </td></tr></table></div></div><div><div class="abstract"><p 
class="title"><b>Abstrakt</b></p><p>Příručka k matematickému nástroji 
Genius.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl class="toc"><dt><span 
class="chapter"><a href="ch01.html">1. Úvod</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch02.html">2. 
Začínáme</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch02.html#genius-to-start">Jak spustit <span 
class="application">matematický nástroj Genius</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch02s02.html">Když spustíte aplikaci Genius</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a 
href="ch03.html">3. Základy používání</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch03.html#genius-usage-workarea">Používání pracovní oblasti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch03s02.html">Jak vytvořit nový program</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch03s03.html">Jak otev�
 �ít a spustit program</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch04.html">4. 
Vykreslování</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch04.html#genius-line-plots">Čárové 
grafy</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s02.html">Parametrické 
grafy</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s03.html">Grafy směrových 
polí</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s04.html">Grafy vektorových 
polí</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s05.html">Plošné 
grafy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch05.html">5. Základy jazyka 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values">Hodnoty</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-numbers">Čísla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-booleans">Pravdivostní hodnoty</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="
 ch05.html#genius-gel-values-strings">Řetězce</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-null">Null</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s02.html">Používání proměnných</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s02.html#genius-gel-variables-setting">Nastavování proměnných</a></span></dt><dt><span 
class="sect2"><a href="ch05s02.html#genius-gel-variables-built-in">Vestavěné 
proměnné</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s02.html#genius-gel-previous-result">Proměnná s 
posledním výsledkem</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch05s03.html">Používání 
funkcí</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s03.html#genius-gel-functions-defining">Definování funkcí</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s03.html#genius-gel-functions-variable-argument-lists">Proměnný seznam 
argumentů</a></span></dt><dt><span class="sect2"><
 a href="ch05s03.html#genius-gel-functions-passing-functions">Předávání funkcí 
funkcím</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s03.html#genius-gel-functions-operations">Operace 
s funkcemi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s04.html">Oddělovač</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s05.html">Komentáře</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s06.html">Modulární 
aritmetika</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s07.html">Seznam operátorů 
GEL</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch06.html">6. Programování s jazykem 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06.html#genius-gel-conditionals">Podmínky</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s02.html">Smyčky</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch06s02.html#genius-gel-loops-while">Smyčky while</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch06s02.html#genius-gel-loo
 ps-for">Smyčky for</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch06s02.html#genius-gel-loops-foreach">Smyčky foreach</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch06s02.html#genius-gel-loops-break-continue">Break a continue</a></span></dt></dl></dd><dt><span 
class="sect1"><a href="ch06s03.html">Součty a součiny</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s04.html">Porovnávací operátory</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s05.html">Globální proměnné a působnost proměnných</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s06.html">Proměnné parametrů</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch06s07.html">Návrat 
hodnot</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch06s08.html">Reference</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch06s09.html">L-hodnoty</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a 
href="ch07.html">7. Pokročilé programování v jazyce GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><
 a href="ch07.html#genius-gel-error-handling">Obsluha chyb</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07s02.html">Syntaxe v nejvyšší úrovni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07s03.html">Vracení funkcí</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s04.html">Skutečně 
lokální proměnné</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s05.html">Spouštěcí procedura 
GEL</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s06.html">Načítání 
programů</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch08.html">8. Matice v jazyce 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch08.html#genius-gel-matrix-support">Zadávání 
matic</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch08s02.html">Operátor konjugované transpozice a 
transpozice</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch08s03.html">Lineární 
algebra</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch09.html">9. Polynomy v jazyce GEL
 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch09.html#genius-gel-polynomials-using">Používání 
polynomů</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch10.html">10. Teorie množin v jazyce 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch10.html#genius-gel-sets-using">Používání 
množin</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch11.html">11. Seznam funkcí 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11.html#genius-gel-function-list-commands">Příkazy</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s02.html">Základy</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s03.html">Parametry</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s04.html">Konstanty</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s05.html">Práce s 
čísly</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s06.html">Trigonometrie</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s07.html">Teorie čísel</a
</span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s08.html">Práce s maticemi</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s09.html">Lineární algebra</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s10.html">Kombinatorika</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s11.html">Diferenciální/integrální počet </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s12.html">Funkce</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s13.html">Řešení 
rovnic</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s14.html">Statistika</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s15.html">Polynomy</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s16.html">Teorie množin</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s17.html">Komutativní 
algebra</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s18.html">Různé</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s19.html">Symbolické operace</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch1
 1s20.html">Vykreslování</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch12.html">12. Příklad 
programů v jazyce GEL</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch13.html">13. 
Nastavení</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13.html#genius-prefs-output">Výstup</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s02.html">Přesnost</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s03.html">Terminál</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s04.html">Paměť</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch14.html">14. O <span 
class="application">Matematickém nástroji Genius</span></a></span></dt></dl></div><div 
class="list-of-figures"><p><b>Seznam obrázků</b></p><dl><dt>2.1. <a href="ch02s02.html#mainwindow-fig">Okno 
<span class="application">Matematického nástroje Genius</span></a></dt><dt>4.1. <a 
href="ch04.html#lineplot-fig">Okno Vytváření grafu</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04.html#lineplot2-fig
 ">Okno s grafem</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#paramplot-fig">Karta parametrických 
grafů</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#paramplot2-fig">Parametrické grafy</a></dt><dt>4.5. <a 
href="ch04s05.html#surfaceplot-fig">Plošný graf</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table 
width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" 
align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Další</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" 
align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 1. 
Úvod</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/de/html/index.html b/help/de/html/index.html
index f76acf6..4776e9a 100644
--- a/help/de/html/index.html
+++ b/help/de/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; 
charset=UTF-8"><title>Genius-Handbuch</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets 
V1.79.1"><meta name="description" content="Handbuch für das Genius Mathematikwerkzeug."><link rel="home" 
href="index.html" title="Genius-Handbuch"><link rel="next" href="ch01.html" title="Kapitel 1. 
Einführung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div 
class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" 
align="center">Genius-Handbuch</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" 
align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div lang="de" class="book"><div 
class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Genius-Handbuch</h1></div><div><div 
class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="fi
 rstname">Jiří</span> <span class="surname">Lebl</span></h3><div class="affiliation"><span 
class="orgname">Oklahoma State University<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a 
class="email" href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code> </p></div></div></div><div 
class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kai</span> <span 
class="surname">Willadsen</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">University of Queensland, 
Australien<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:kaiw itee 
uq edu au">kaiw itee uq edu au</a>&gt;</code> </p></div></div></div></div></div><div><p 
class="releaseinfo">This manual describes version 1.0.22 of Genius.
-    </p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009, 2011 
Mario Blättermann (mariobl freenet de)</p></div><div><div class="legalnotice"><a 
name="legalnotice"></a><p>Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free Documentation 
License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free Software Foundation veröffentlichten Version 
ohne unveränderbare Abschnitte sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt 
und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem <a class="ulink" href="ghelp:fdl" 
target="_top">Link</a> oder in der mit diesem Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS.</p><p>Dieses Handbuch 
ist Teil einer Sammlung von GNOME-Handbüchern, die unter der GFDL veröffentlicht werden. Wenn Sie dieses 
Handbuch getrennt von der Sammlung weiterverbreite
 n möchten, können Sie das tun, indem Sie eine Kopie der Lizenz zum Handbuch hinzufügen, wie es in Abschnitt 
6 der Lizenz beschrieben ist.</p><p>Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte 
und Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene Warenzeichen. An den Stellen, an denen 
diese Namen in einer GNOME-Dokumentation erscheinen, werden die Namen in Großbuchstaben oder mit einem großen 
Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das GNOME-Dokumentationsprojekt auf diese Warenzeichen hingewiesen 
wird.</p><p>DAS DOKUMENT UND VERÄNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN DER GNU FREE 
DOCUMENTATION LICENSE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT MIT DEM WEITERGEHENDEN VERSTÄNDNIS, DASS: </p><div 
class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DIESES DOKUMENT WIRD »WIE 
VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE GARANTIEN IRGENDEINER ART, SOWOHL AUSDRÜCKLICH GENANNTE ALS AUCH ANGEDEUTETE. 
DIES BEZIEHT SICH AUCH OHNE EI
 NSCHRÄNKUNG AUF GARANTIEN, DASS DIESES DOKUMENT ODER VERÄNDERTE FASSUNGEN DIESES DOKUMENTS FREI VON 
HANDELSDEFEKTEN, FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST ODER DASS ES KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. DAS 
VOLLE RISIKO WAS QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER VERÄNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS 
LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE EIN DOKUMENT ODER EINE VERÄNDERTE FASSUNG DAVON FEHLER IRGENDEINER ART BEINHALTEN, 
TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRUNGSAUTOR, DER AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR NOTWENDIGE 
DIENSTLEISTUNGEN, REPARATUREN ODER FEHLERKORREKTUREN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS IST EIN ESSENZIELLER TEIL 
DIESER LIZENZ. DIE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN VERSION DES DOKUMENTS IST NICHT 
GESTATTET AUßER UNTER BEACHTUNG DIESES HAFTUNGSAUSSCHLUSSES UND</p></li><li class="listitem"><p>UNTER KEINEN 
UMSTÄNDEN UND AUF BASIS KEINER RECHTSGRUNDLAGE, EGAL OB DURCH UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEßLICH 
FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRAG ODER ANDERWEITIG KAN
 N DER AUTOR, URSPRUNGSAUTOR, EIN MITWIRKENDER ODER EIN VERTRIEBSPARTNER DIESES DOKUMENTS ODER EINER 
VERÄNDERTEN FASSUNG DES DOKUMENTS ODER EIN ZULIEFERER EINER DIESER PARTEIEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÜR 
DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIEßLICH UND OHNE 
EINSCHRÄNKUNGEN SCHÄDEN DURCH VERLUST VON KULANZ, ARBEITSAUSFALL, COMPUTERVERSAGEN ODER 
COMPUTERFEHLFUNKTIONEN ODER ALLE ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER 
VERWENDUNG DES DOKUMENTS UND VERÄNDERTER FASSUNGEN DES DOKUMENTS ERGEBEN, AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN 
PARTEIEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAREN.</p></li></ol></div></div></div><div><div 
class="legalnotice"><a name="idm51"></a><p class="legalnotice-title"><b>Rückmeldungen</b></p><p>Um einen 
Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <span class="application">Genius 
Mathematikwerkzeug</span> oder zu diesem Handbuch zu machen, folge Sie den Anwei
 sungen auf der <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">Genius-Webseite</a> 
oder schreiben Sie eine E-Mail an <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z com">jirka 
5z com</a>&gt;</code>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><table style="border-style:solid; 
width:100%;" summary="Versionsgeschichte"><tr><th align="left" valign="top" 
colspan="2"><b>Versionsgeschichte</b></th></tr><tr><td align="left">Version 0.2</td><td 
align="left">September 2016</td></tr><tr><td align="left" colspan="2"> 
+    </p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009, 2011 
Mario Blättermann (mariobl freenet de)</p></div><div><div class="legalnotice"><a 
name="legalnotice"></a><p>Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free Documentation 
License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free Software Foundation veröffentlichten Version 
ohne unveränderbare Abschnitte sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt 
und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem <a class="ulink" href="ghelp:fdl" 
target="_top">Link</a> oder in der mit diesem Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS.</p><p>Dieses Handbuch 
ist Teil einer Sammlung von GNOME-Handbüchern, die unter der GFDL veröffentlicht werden. Wenn Sie dieses 
Handbuch getrennt von der Sammlung weiterverbreite
 n möchten, können Sie das tun, indem Sie eine Kopie der Lizenz zum Handbuch hinzufügen, wie es in Abschnitt 
6 der Lizenz beschrieben ist.</p><p>Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte 
und Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene Warenzeichen. An den Stellen, an denen 
diese Namen in einer GNOME-Dokumentation erscheinen, werden die Namen in Großbuchstaben oder mit einem großen 
Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das GNOME-Dokumentationsprojekt auf diese Warenzeichen hingewiesen 
wird.</p><p>DAS DOKUMENT UND VERÄNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN DER GNU FREE 
DOCUMENTATION LICENSE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT MIT DEM WEITERGEHENDEN VERSTÄNDNIS, DASS: </p><div 
class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DIESES DOKUMENT WIRD »WIE 
VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE GARANTIEN IRGENDEINER ART, SOWOHL AUSDRÜCKLICH GENANNTE ALS AUCH ANGEDEUTETE. 
DIES BEZIEHT SICH AUCH OHNE EI
 NSCHRÄNKUNG AUF GARANTIEN, DASS DIESES DOKUMENT ODER VERÄNDERTE FASSUNGEN DIESES DOKUMENTS FREI VON 
HANDELSDEFEKTEN, FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST ODER DASS ES KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. DAS 
VOLLE RISIKO WAS QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER VERÄNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS 
LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE EIN DOKUMENT ODER EINE VERÄNDERTE FASSUNG DAVON FEHLER IRGENDEINER ART BEINHALTEN, 
TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRUNGSAUTOR, DER AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR NOTWENDIGE 
DIENSTLEISTUNGEN, REPARATUREN ODER FEHLERKORREKTUREN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS IST EIN ESSENZIELLER TEIL 
DIESER LIZENZ. DIE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN VERSION DES DOKUMENTS IST NICHT 
GESTATTET AUßER UNTER BEACHTUNG DIESES HAFTUNGSAUSSCHLUSSES UND</p></li><li class="listitem"><p>UNTER KEINEN 
UMSTÄNDEN UND AUF BASIS KEINER RECHTSGRUNDLAGE, EGAL OB DURCH UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEßLICH 
FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRAG ODER ANDERWEITIG KAN
 N DER AUTOR, URSPRUNGSAUTOR, EIN MITWIRKENDER ODER EIN VERTRIEBSPARTNER DIESES DOKUMENTS ODER EINER 
VERÄNDERTEN FASSUNG DES DOKUMENTS ODER EIN ZULIEFERER EINER DIESER PARTEIEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÜR 
DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIEßLICH UND OHNE 
EINSCHRÄNKUNGEN SCHÄDEN DURCH VERLUST VON KULANZ, ARBEITSAUSFALL, COMPUTERVERSAGEN ODER 
COMPUTERFEHLFUNKTIONEN ODER ALLE ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER 
VERWENDUNG DES DOKUMENTS UND VERÄNDERTER FASSUNGEN DES DOKUMENTS ERGEBEN, AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN 
PARTEIEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAREN.</p></li></ol></div></div></div><div><div 
class="legalnotice"><a name="idm46099435277808"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Rückmeldungen</b></p><p>Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur 
Anwendung <span class="application">Genius Mathematikwerkzeug</span> oder zu diesem Handbuch zu machen, folge 
S
 ie den Anweisungen auf der <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; 
target="_top">Genius-Webseite</a> oder schreiben Sie eine E-Mail an <code class="email">&lt;<a class="email" 
href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><table 
style="border-style:solid; width:100%;" summary="Versionsgeschichte"><tr><th align="left" valign="top" 
colspan="2"><b>Versionsgeschichte</b></th></tr><tr><td align="left">Version 0.2</td><td 
align="left">September 2016</td></tr><tr><td align="left" colspan="2"> 
                        <p class="author">Jiri (George) Lebl <code class="email">&lt;<a class="email" 
href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code></p>
                </td></tr></table></div></div><div><div class="abstract"><p 
class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>Handbuch für das Genius 
Mathematikwerkzeug.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl 
class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="ch01.html">1. Einführung</a></span></dt><dt><span 
class="chapter"><a href="ch02.html">2. Erste Schritte</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch02.html#genius-to-start"><span class="application">Genius Mathematikwerkzeug 
starten</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch02s02.html">Beim Start von <span 
class="application">Genius</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch03.html">3. 
Grundlagen der Benutzung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch03.html#genius-usage-workarea">Benutzung des Arbeitsplatzes</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch03s02.html">Erstellen eines neuen Programms</a></span></dt><dt><span 
 class="sect1"><a href="ch03s03.html">Öffnen und Ausführen eines Programms</a></span></dt></dl></dd><dt><span 
class="chapter"><a href="ch04.html">4. Darstellung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04.html#genius-line-plots">Kurvendarstellungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04s02.html">Parametrische Darstellungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04s03.html">Richtungsfeld-Darstellungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04s04.html">Vektorfeld-Darstellungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04s05.html">2D-Darstellungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a 
href="ch05.html">5. GEL-Grundlagen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values">Werte</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-numbers">Zahlen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-booleans">Wahrheitsw
 erte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-strings">Strings</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-null">Null</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s02.html">Verwendung von Variablen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s02.html#genius-gel-variables-setting">Setzen von Variablen</a></span></dt><dt><span 
class="sect2"><a href="ch05s02.html#genius-gel-variables-built-in">Eingebaute 
Variablen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s02.html#genius-gel-previous-result">Vorherige 
Ergebnisvariable</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch05s03.html">Verwendung von 
Funktionen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s03.html#genius-gel-functions-defining">Definieren von Funktionen</a></span></dt><dt><span 
class="sect2"><a href="ch05s03.html#genius-gel-functions-variable-argument-lists">Variable Argument Lists</a>
 </span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s03.html#genius-gel-functions-passing-functions">Übergabe 
von Funktionen an Funktionen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s03.html#genius-gel-functions-operations">Operationen mit 
Funktionen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s04.html">Trenner</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s05.html">Kommentare</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s06.html">Modulare 
Auswertung</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s07.html">Liste der 
GEL-Operatoren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch06.html">6. Programmierung mit 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06.html#genius-gel-conditionals">Bedingungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s02.html">Schleifen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch06s02.html#genius-gel-loops-while">While-Schleifen</a></span></dt><dt><span cla
 ss="sect2"><a href="ch06s02.html#genius-gel-loops-for">For-Schleifen</a></span></dt><dt><span 
class="sect2"><a href="ch06s02.html#genius-gel-loops-foreach">Foreach-Schleifen</a></span></dt><dt><span 
class="sect2"><a href="ch06s02.html#genius-gel-loops-break-continue">Break and 
Continue</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch06s03.html">Summen und 
Produkte</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s04.html">Vergleichsoperatoren</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s05.html">Globale Variablen und Variablenbereiche</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s06.html">Parametervariablen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s07.html">Rückgabewerte</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s08.html">Referenzen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch06s09.html">Lvalues (linke 
Werte)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch07.html">7. Fortgeschrittene 
Programmierung mit 
 GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07.html#genius-gel-error-handling">Fehlerbehandlung</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07s02.html">Übergeordnete Syntax</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07s03.html">Funktionen als Rückgabe</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07s04.html">Echte lokale Variablen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s05.html">GEL 
Startprozedur</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s06.html">Laden von 
Programmen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch08.html">8. Matrizen in 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch08.html#genius-gel-matrix-support">Matrizen 
eingeben</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch08s02.html">Operatoren für konjugierte 
Transposition und Transposition</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch08s03.html">Lineare 
Algebra</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a h
 ref="ch09.html">9. Polynome in GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch09.html#genius-gel-polynomials-using">Verwendung von Polynomen</a></span></dt></dl></dd><dt><span 
class="chapter"><a href="ch10.html">10. Mengenlehre in GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch10.html#genius-gel-sets-using">Mengen verwenden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a 
href="ch11.html">11. Liste der GEL-Funktionen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11.html#genius-gel-function-list-commands">Befehle</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s02.html">Grundlegendes</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s03.html">Parameter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s04.html">Konstanten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s05.html">Numerik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s06.html">Trigonometrie</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s07.h
 tml">Zahlentheorie</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s08.html">Matrixoperationen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s09.html">Lineare 
Algebra</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s10.html">Kombinatorik</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s11.html">Analysis</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s12.html">Funktionen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s13.html">Gleichungen 
lösen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s14.html">Statistik</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s15.html">Polynomials</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s16.html">Mengenlehre</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s17.html">Commutative 
Algebra</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s18.html">Verschiedenes</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s19.html">Symbolische Operationen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="
 ch11s20.html">Darstellung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch12.html">12. 
Beispielprogramme in GEL</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch13.html">13. 
Einstellungen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13.html#genius-prefs-output">Ausgabe</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s02.html">Genauigkeit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s03.html">Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s04.html">Speicher</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch14.html">14. Info 
zu <span class="application">Genius Mathematikwerkzeug</span></a></span></dt></dl></div><div 
class="list-of-figures"><p><b>Abbildungsverzeichnis</b></p><dl><dt>2.1. <a 
href="ch02s02.html#mainwindow-fig"><span class="application">Genius 
Mathematikwerkzeug</span>-Fenster</a></dt><dt>4.1. <a href="ch04.html#lineplot-fig">Fenster »Darstellung 
erstellen«</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04.html#lin
 eplot2-fig">Fenster »Darstellen«</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#paramplot-fig">Reiter »Parametrische 
Darstellung«</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#paramplot2-fig">Parametrische 
Darstellung</a></dt><dt>4.5. <a 
href="ch04s05.html#surfaceplot-fig">2D-Darstellung</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table 
width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" 
align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" 
align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. 
Einführung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/el/html/index.html b/help/el/html/index.html
index 30f92f3..4d3e82d 100644
--- a/help/el/html/index.html
+++ b/help/el/html/index.html
@@ -1,5 +1,5 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Εγχειρίδιο 
Genius</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"><meta name="description" 
content="Εγχειρίδιο για το εργαλείο μαθηματικών."><link rel="home" href="index.html" title="Εγχειρίδιο 
Genius"><link rel="next" href="ch01.html" title="Κεφάλαιο 1. Εισαγωγή"></head><body bgcolor="white" 
text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" 
summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Εγχειρίδιο Genius</th></tr><tr><td width="20%" 
align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div lang="el" class="book"><div 
class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Εγχειρίδιο Ge
 nius</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span 
class="firstname">Jiří</span> <span class="surname">Lebl</span></h3><div class="affiliation"><span 
class="orgname">Πανεπιστήμιο πολιτείας Οκλαχόμα<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a 
class="email" href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code> </p></div></div></div><div 
class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kai</span> <span 
class="surname">Willadsen</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Πανεπιστήμιο του 
Κουινσλάντ, Αυστραλία<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a class="email" 
href="mailto:kaiw itee uq edu au">kaiw itee uq edu au</a>&gt;</code> 
</p></div></div></div></div></div><div><p class="releaseinfo">This manual describes version 1.0.22 of Genius.
-    </p></div><div><p class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 1997-2016 Jiří (George) 
Lebl</p></div><div><p class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p 
class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 2013 Δημήτρης Σπίγγος (dmtrs32 gmail com)</p></div><div><p 
class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 2014 Μαρία Μαυρίδου (mavridou gmail com)</p></div><div><div 
class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Χορηγείται άδεια αντιγραφής, διανομής και/ή τροποποίησης του 
παρόντος εγγράφου υπό τους όρους της έκδοσης 1.1 της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), ή οποιασδήποτε 
μεταγενέστερης έκδοσής αυτής από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSF), χωρ
 ίς αμετάβλητες ενότητες, κείμενα εμπροσθοφύλλου και κείμενα οπισθοφύλλου. Αντίγραφο της άδειας GFDL είναι 
διαθέσιμο στον ακόλουθο <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">σύνδεσμο</a>, ή στο αρχείο 
COPYING-DOCS που διανέμεται μαζί με το παρόν εγχειρίδιο.</p><p>Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί μέρος της συλλογής 
εγχειριδίων του GNOME που διανέμονται υπό τους όρους της GFDL. Αν επιθυμείτε να διανείμετε το παρόν 
εγχειρίδιο ξεχωριστά από τη συλλογή, οφείλετε να προσθέσετε στο εγχειρίδιο αντίγραφο της άδειας χρήσης, όπως 
προβλέπεται στην ενότητα 6 της άδειας.</p><p>Πολλές από �
 �ις ονομασίες που χρησιμοποιούνται από εταιρείες για την διαφοροποίηση των προϊόντων και υπηρεσιών τους 
έχουν καταχωρηθεί ως εμπορικά σήματα. Σε όποιο σημείο της τεκμηρίωσης GNOME τυχόν εμφανίζονται αυτές οι 
ονομασίες, και εφόσον τα μέλη του Έργου τεκμηρίωσης GNOME έχουν λάβει γνώση αυτών των εμπορικών σημάτων, οι 
ονομασίες ή τα αρχικά αυτών θα γράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες.</p><p>ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΟΙ ΤΡΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ 
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ GNU (GFDL) ΚΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ 
ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: </
 p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ 
ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ "ΩΣ ΕΧΕΙ", ΧΩΡΙΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΗ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ, ΧΩΡΙΣ 
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ, ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΟΤΙ ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ, Ή Η ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΑΥΤΟΥ, ΕΙΝΑΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ 
ΕΙΔΙΚΟ ΣΚΟΠΟ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΟΣΒΑΛΛΕΙ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΡΙΤΩΝ. Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΞ ΟΛΟΚΛΗΡΟΥ ΤΗΝ ΕΘΥΝΗ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ 
ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή ΤΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΥΤΟΥ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ 
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΡΑΦΟ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΑΥΤΟΥ ΑΠΟΔΕΙΧ
 ΘΟΥΝ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΑ ΚΑΘ' ΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟ, Ο ΧΡΗΣΤΗΣ (ΚΑΙ ΟΧΙ Ο ΑΡΧΙΚΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ Ή ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ 
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ) ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ ΚΟΣΤΟΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΑΝΑΓΚΑΙΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ Ή ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ 
ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ. ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΟΥΔΕΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή 
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΑΥΤΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ, ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ 
ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΚΑΙ</p></li><li class="listitem"><p>Ο ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ, Ο ΑΡΧΙΚΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ Ή ΟΙ 
ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή Τ�
 �ΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΥΤΟΥ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ, ΔΕΝ 
ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑΝΤΙ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΝΟΜΟΥ, ΕΙΤΕ ΕΞ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ 
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ) ΕΙΤΕ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗΣ Ή ΑΛΛΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, 
ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΣΥΝΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΜΟΡΦΗΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ, ΖΗΜΙΩΝ 
ΛΟΓΩ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΦΗΜΗΣ ΚΑΙ ΠΕΛΑΤΕΙΑΣ, ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ, ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ, Ή 
ΚΑΘΕ ΑΛΛΗΣ �
 �ΗΜΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΕΤΑΙ Ή ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ 
ΑΥΤΟΥ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ ΤΑ ΩΣ ΑΝΩ ΜΕΡΗ ΕΙΧΑΝ ΛΑΒΕΙ ΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΤΕΤΟΙΩΝ 
ΖΗΜΙΩΝ.</p></li></ol></div></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm54"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Aνάδραση</b></p><p>
+    </p></div><div><p class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 1997-2016 Jiří (George) 
Lebl</p></div><div><p class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p 
class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 2013 Δημήτρης Σπίγγος (dmtrs32 gmail com)</p></div><div><p 
class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 2014 Μαρία Μαυρίδου (mavridou gmail com)</p></div><div><div 
class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Χορηγείται άδεια αντιγραφής, διανομής και/ή τροποποίησης του 
παρόντος εγγράφου υπό τους όρους της έκδοσης 1.1 της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), ή οποιασδήποτε 
μεταγενέστερης έκδοσής αυτής από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSF), χωρ
 ίς αμετάβλητες ενότητες, κείμενα εμπροσθοφύλλου και κείμενα οπισθοφύλλου. Αντίγραφο της άδειας GFDL είναι 
διαθέσιμο στον ακόλουθο <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">σύνδεσμο</a>, ή στο αρχείο 
COPYING-DOCS που διανέμεται μαζί με το παρόν εγχειρίδιο.</p><p>Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί μέρος της συλλογής 
εγχειριδίων του GNOME που διανέμονται υπό τους όρους της GFDL. Αν επιθυμείτε να διανείμετε το παρόν 
εγχειρίδιο ξεχωριστά από τη συλλογή, οφείλετε να προσθέσετε στο εγχειρίδιο αντίγραφο της άδειας χρήσης, όπως 
προβλέπεται στην ενότητα 6 της άδειας.</p><p>Πολλές από �
 �ις ονομασίες που χρησιμοποιούνται από εταιρείες για την διαφοροποίηση των προϊόντων και υπηρεσιών τους 
έχουν καταχωρηθεί ως εμπορικά σήματα. Σε όποιο σημείο της τεκμηρίωσης GNOME τυχόν εμφανίζονται αυτές οι 
ονομασίες, και εφόσον τα μέλη του Έργου τεκμηρίωσης GNOME έχουν λάβει γνώση αυτών των εμπορικών σημάτων, οι 
ονομασίες ή τα αρχικά αυτών θα γράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες.</p><p>ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΟΙ ΤΡΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ 
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ GNU (GFDL) ΚΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ 
ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: </
 p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ 
ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ "ΩΣ ΕΧΕΙ", ΧΩΡΙΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΗ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ, ΧΩΡΙΣ 
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ, ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΟΤΙ ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ, Ή Η ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΑΥΤΟΥ, ΕΙΝΑΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ 
ΕΙΔΙΚΟ ΣΚΟΠΟ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΟΣΒΑΛΛΕΙ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΡΙΤΩΝ. Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΞ ΟΛΟΚΛΗΡΟΥ ΤΗΝ ΕΘΥΝΗ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ 
ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή ΤΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΥΤΟΥ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ 
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΡΑΦΟ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΑΥΤΟΥ ΑΠΟΔΕΙΧ
 ΘΟΥΝ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΑ ΚΑΘ' ΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟ, Ο ΧΡΗΣΤΗΣ (ΚΑΙ ΟΧΙ Ο ΑΡΧΙΚΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ Ή ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ 
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ) ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ ΚΟΣΤΟΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΑΝΑΓΚΑΙΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ Ή ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ 
ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ. ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΟΥΔΕΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή 
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΑΥΤΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ, ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ 
ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΚΑΙ</p></li><li class="listitem"><p>Ο ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ, Ο ΑΡΧΙΚΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ Ή ΟΙ 
ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή Τ�
 �ΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΥΤΟΥ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ, ΔΕΝ 
ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑΝΤΙ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΝΟΜΟΥ, ΕΙΤΕ ΕΞ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ 
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ) ΕΙΤΕ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗΣ Ή ΑΛΛΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, 
ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΣΥΝΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΜΟΡΦΗΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ, ΖΗΜΙΩΝ 
ΛΟΓΩ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΦΗΜΗΣ ΚΑΙ ΠΕΛΑΤΕΙΑΣ, ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ, ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ, Ή 
ΚΑΘΕ ΑΛΛΗΣ �
 �ΗΜΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΕΤΑΙ Ή ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ 
ΑΥΤΟΥ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ ΤΑ ΩΣ ΑΝΩ ΜΕΡΗ ΕΙΧΑΝ ΛΑΒΕΙ ΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΤΕΤΟΙΩΝ 
ΖΗΜΙΩΝ.</p></li></ol></div></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm45431170080624"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Aνάδραση</b></p><p>
              To report a bug or make a suggestion regarding the <span class="application">Genius Mathematics 
Tool</span>
              application or this manual, please visit the
              <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">Genius
diff --git a/help/es/html/index.html b/help/es/html/index.html
index 7ec27df..7e8f8d1 100644
--- a/help/es/html/index.html
+++ b/help/es/html/index.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manual de 
Genius</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"><meta name="description" 
content="Manual de la herramienta matemática Genius."><link rel="home" href="index.html" title="Manual de 
Genius"><link rel="next" href="ch01.html" title="Capítulo 1. Introducción"></head><body bgcolor="white" 
text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" 
summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manual de Genius</th></tr><tr><td width="20%" 
align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div lang="es" class="book"><div 
class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Manual de Genius</h1></div><div><div 
class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><sp
 an class="firstname">Jiří</span> <span class="surname">Lebl</span></h3><div class="affiliation"><span 
class="orgname">Universidad del estado de Oklahoma<br></span><div class="address"><p> <code 
class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code> 
</p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kai</span> <span 
class="surname">Willadsen</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Universidad de 
Queensland, Australia<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a class="email" 
href="mailto:kaiw itee uq edu au">kaiw itee uq edu au</a>&gt;</code> 
</p></div></div></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Este manual describe la versión 1.0.22 de 
Genius.</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011 Daniel 
Mustieles (d
 aniel mustieles gmail com)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Se concede 
permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según las condiciones de la GNU Free 
Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software 
Foundation sin Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. Encontrará una copia de 
la GFDL en este <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">enlace</a> o en el archivo COPYING-DOCS 
distribuido con este manual.</p><p>Este manual es parte de la colección de manuales GNOME distribuidos bajo 
la GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede hacerlo añadiendo una copia 
de la licencia al manual, tal como se describe en la sección 6 de la licencia.</p><p>Muchos de los nombres 
usados por empresas para distinguir sus productos y servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde 
aparezcan dichos nombres en c
 ualquier documentación GNOME, y para que los miembros del proyecto de documentación reconozcan dichas 
marcas comerciales, dichos nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas.</p><p>EL DOCUMENTO Y 
LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN CON SUJECIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA GFDL, QUEDANDO BIEN 
ENTENDIDO, ADEMÁS, QUE: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li 
class="listitem"><p>EL DOCUMENTO SE ENTREGA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI 
IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA 
DE DEFECTOS EN EL MOMENTO DE SU VENTA, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL 
RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN MODIFICADA RECAE EN USTED. SI 
CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL 
REDACTOR INICIAL, A
 UTOR O AUTOR DE APORTACIONES) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN 
NECESARIOS. ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO 
SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL 
CUMPLIMIENTO DE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD;Y</p></li><li class="listitem"><p>BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA 
NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL 
AUTOR, EL ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O VERSIÓN 
MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA 
PERSONA POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, 
SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O 
CUALQUIER OT
 RO POSIBLE DAÑO O PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES MODIFICADAS, 
AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS 
DAÑOS.</p></li></ol></div></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm51"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Comentarios</b></p><p>Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia sobre 
la aplicación <span class="application">herramienta matemática Genius</span>, o este manual, siga las 
instrucciones en la <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">página web de 
Genius</a> o envíe un correo electrónico a <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z 
com">jirka 5z com</a>&gt;</code>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><table 
style="border-style:solid; width:100%;" summary="Historial de revisiones"><tr><th align="left" valign="top" 
colspan="2"><b>Historial de revisiones</b></th></tr><tr><td align="left">Revisi�
 �n 0.2</td><td align="left">Septiembre 2016</td></tr><tr><td align="left" colspan="2"> 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manual de 
Genius</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"><meta name="description" 
content="Manual de la herramienta matemática Genius."><link rel="home" href="index.html" title="Manual de 
Genius"><link rel="next" href="ch01.html" title="Capítulo 1. Introducción"></head><body bgcolor="white" 
text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" 
summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manual de Genius</th></tr><tr><td width="20%" 
align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div lang="es" class="book"><div 
class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Manual de Genius</h1></div><div><div 
class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><sp
 an class="firstname">Jiří</span> <span class="surname">Lebl</span></h3><div class="affiliation"><span 
class="orgname">Universidad del estado de Oklahoma<br></span><div class="address"><p> <code 
class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code> 
</p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kai</span> <span 
class="surname">Willadsen</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Universidad de 
Queensland, Australia<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a class="email" 
href="mailto:kaiw itee uq edu au">kaiw itee uq edu au</a>&gt;</code> 
</p></div></div></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Este manual describe la versión 1.0.22 de 
Genius.</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011 Daniel 
Mustieles (d
 aniel mustieles gmail com)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Se concede 
permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según las condiciones de la GNU Free 
Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software 
Foundation sin Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. Encontrará una copia de 
la GFDL en este <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">enlace</a> o en el archivo COPYING-DOCS 
distribuido con este manual.</p><p>Este manual es parte de la colección de manuales GNOME distribuidos bajo 
la GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede hacerlo añadiendo una copia 
de la licencia al manual, tal como se describe en la sección 6 de la licencia.</p><p>Muchos de los nombres 
usados por empresas para distinguir sus productos y servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde 
aparezcan dichos nombres en c
 ualquier documentación GNOME, y para que los miembros del proyecto de documentación reconozcan dichas 
marcas comerciales, dichos nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas.</p><p>EL DOCUMENTO Y 
LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN CON SUJECIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA GFDL, QUEDANDO BIEN 
ENTENDIDO, ADEMÁS, QUE: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li 
class="listitem"><p>EL DOCUMENTO SE ENTREGA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI 
IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA 
DE DEFECTOS EN EL MOMENTO DE SU VENTA, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL 
RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN MODIFICADA RECAE EN USTED. SI 
CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL 
REDACTOR INICIAL, A
 UTOR O AUTOR DE APORTACIONES) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN 
NECESARIOS. ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO 
SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL 
CUMPLIMIENTO DE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD;Y</p></li><li class="listitem"><p>BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA 
NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL 
AUTOR, EL ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O VERSIÓN 
MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA 
PERSONA POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, 
SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O 
CUALQUIER OT
 RO POSIBLE DAÑO O PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES MODIFICADAS, 
AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS 
DAÑOS.</p></li></ol></div></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm46229669502864"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Comentarios</b></p><p>Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia sobre 
la aplicación <span class="application">herramienta matemática Genius</span>, o este manual, siga las 
instrucciones en la <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">página web de 
Genius</a> o envíe un correo electrónico a <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z 
com">jirka 5z com</a>&gt;</code>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><table 
style="border-style:solid; width:100%;" summary="Historial de revisiones"><tr><th align="left" valign="top" 
colspan="2"><b>Historial de revisiones</b></th></tr><tr><td align="l
 eft">Revisión 0.2</td><td align="left">Septiembre 2016</td></tr><tr><td align="left" colspan="2"> 
                        <p class="author">Jiri (George) Lebl <code class="email">&lt;<a class="email" 
href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code></p>
                </td></tr></table></div></div><div><div class="abstract"><p 
class="title"><b>Resumen</b></p><p>Manual de la herramienta matemática 
Genius.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl 
class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="ch01.html">1. Introducción</a></span></dt><dt><span 
class="chapter"><a href="ch02.html">2. Primeros pasos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch02.html#genius-to-start">Para iniciar la <span class="application">herramienta matemática 
Genius</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch02s02.html">Al iniciar 
Genius</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch03.html">3. Uso 
básico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch03.html#genius-usage-workarea">Usar el área 
de trabajo</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch03s02.html">Crear un programa 
nuevo</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch03s03.html">Abrir y ejecuta
 r un programa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch04.html">4. 
Dibujar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch04.html#genius-line-plots">Trazado de 
líneas</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s02.html">Gráficos 
paramétricos</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s03.html">Dibujos de campos de 
inclinación</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s04.html">Gráficos de campos de 
vectores</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s05.html">Gráficos de 
superficie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch05.html">5. Conceptos de 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values">Valores</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-numbers">Números</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-booleans">Booleanos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a hr
 ef="ch05.html#genius-gel-values-strings">Cadenas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-null">Nulo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s02.html">Usar variables</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s02.html#genius-gel-variables-setting">Configurar variables</a></span></dt><dt><span 
class="sect2"><a href="ch05s02.html#genius-gel-variables-built-in">Variables 
integradas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s02.html#genius-gel-previous-result">Resultado 
de la variable anterior</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch05s03.html">Usar 
funciones</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s03.html#genius-gel-functions-defining">Definir funciones</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s03.html#genius-gel-functions-variable-argument-lists">Listas de argumentos de 
variables</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s03.html#gen
 ius-gel-functions-passing-functions">Pasar funciones a funciones</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s03.html#genius-gel-functions-operations">Operaciones con 
funciones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s04.html">Separador</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s05.html">Comentarios</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s06.html">Evaluación 
modular</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s07.html">Lista de operadores 
GEL</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch06.html">6. Programar con 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06.html#genius-gel-conditionals">Condicionales</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s02.html">Bucles</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch06s02.html#genius-gel-loops-while">Bucles «while»</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch06s02.html#genius-gel-loops-for">Bucles «for»</a></s
 pan></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch06s02.html#genius-gel-loops-foreach">Bucles 
«foreach»</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch06s02.html#genius-gel-loops-break-continue">Parar 
y continuar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch06s03.html">Sumas y 
productos</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch06s04.html">Operadores de 
comparación</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch06s05.html">Variables globales y ámbito de 
variables</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch06s06.html">Variables de 
parámetros</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch06s07.html">Retorno</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch06s08.html">Referencias</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s09.html">Lvalues</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch07.html">7. 
Programación avanzada con GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07.html#genius-gel-error-handl
 ing">Control de errores</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s02.html">Sintaxis de nivel 
superior</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s03.html">Devolver 
funciones</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s04.html">Variables locales 
verdaderas</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s05.html">Procedimiento de inicio de 
GEL</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s06.html">Cargar 
programas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch08.html">8. Matrices en 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch08.html#genius-gel-matrix-support">Introducir 
matrices</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch08s02.html">Conjugada de la traspuesta y operador 
de trasposición</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch08s03.html">Álgebra 
lineal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch09.html">9. Polinomios en 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="s
 ect1"><a href="ch09.html#genius-gel-polynomials-using">Usar polinomios</a></span></dt></dl></dd><dt><span 
class="chapter"><a href="ch10.html">10. Teoría de conjuntos en GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span 
class="sect1"><a href="ch10.html#genius-gel-sets-using">Usar conjuntos</a></span></dt></dl></dd><dt><span 
class="chapter"><a href="ch11.html">11. Lista de funciones GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11.html#genius-gel-function-list-commands">Comandos</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s02.html">Básico</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s03.html">Parámetros</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s04.html">Constantes</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s05.html">Numérico</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s06.html">Trigonometría</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s07.html">Teoría de 
números</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="c
 h11s08.html">Manipulación de matrices</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s09.html">Álgebra lineal</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s10.html">Combinatoria</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s11.html">Cálculo</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s12.html">Funciones</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s13.html">Resolución de 
ecuaciones</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s14.html">Estadísticas</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s15.html">Polinomios</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s16.html">Teoría de 
conjuntos</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s17.html">Álgebra 
conmutativa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s18.html">Miscelánea</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s19.html">Operaciones simbólicas</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s20.html">Dibujar</a></span></dt
</dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch12.html">12. Programas de ejemplo en 
GEL</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch13.html">13. 
Configuración</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13.html#genius-prefs-output">Salida</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s02.html">Precisión</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s03.html">Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s04.html">Memoria</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch14.html">14. 
Acerca de la <span class="application">herramienta matemática Genius</span></a></span></dt></dl></div><div 
class="list-of-figures"><p><b>Lista de figuras</b></p><dl><dt>2.1. <a 
href="ch02s02.html#mainwindow-fig">Ventana de la <span class="application">herramienta matemática 
Genius</span></a></dt><dt>4.1. <a href="ch04.html#lineplot-fig">Crear una ventana de 
dibujo</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04.html#lineplot2-fig">Ventana de dibu
 jo</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#paramplot-fig">Pestaña dibujo paramétrico</a></dt><dt>4.4. <a 
href="ch04s02.html#paramplot2-fig">Gráfico paramétrico</a></dt><dt>4.5. <a 
href="ch04s05.html#surfaceplot-fig">Gráfico de superficie</a></dt></dl></div></div><div 
class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> 
</td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" 
align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 1. 
Introducción</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/fr/html/index.html b/help/fr/html/index.html
index 9e9d3af..313d6c3 100644
--- a/help/fr/html/index.html
+++ b/help/fr/html/index.html
@@ -1,5 +1,5 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuel de 
Genius</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"><meta name="description" 
content="Manuel de l'Outil de maths Genius."><link rel="home" href="index.html" title="Manuel de 
Genius"><link rel="next" href="ch01.html" title="Chapitre 1. Introduction"></head><body bgcolor="white" 
text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" 
summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuel de Genius</th></tr><tr><td width="20%" 
align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div lang="fr" class="book"><div 
class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Manuel de Genius</h1></div><div><div 
class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="fir
 stname">Jiří</span> <span class="surname">Lebl</span></h3><div class="affiliation"><span 
class="orgname">Oklahoma State University<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a 
class="email" href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code> </p></div></div></div><div 
class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kai</span> <span 
class="surname">Willadsen</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Université de Queensland, 
Australie<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:kaiw itee 
uq edu au">kaiw itee uq edu au</a>&gt;</code> </p></div></div></div></div></div><div><p 
class="releaseinfo">This manual describes version 1.0.22 of Genius.
-    </p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-11 Bruno 
Brouard (annoa b gmail com)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011 Luc Pionchon (pionchon luc 
gmail com)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Permission vous est donnée de 
copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, 
Version 1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section inaltérable, sans texte de 
première page de couverture ni texte de dernière page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette 
licence en suivant ce <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">lien</a> ou dans le fichier 
COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel.</p><p>Ce manuel fait partie de la collection de manuels GNOME 
distribués selon les term
 es de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez distribuer ce manuel indépendamment de la 
collection, vous devez joindre un exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de 
celle-ci.</p><p>La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs produits et services 
sont des marques déposées. Lorsque ces noms apparaissent dans la documentation GNOME et que les membres du 
projet de Documentation GNOME sont informés de l'existence de ces marques déposées, soit ces noms entiers, 
soit leur première lettre est en majuscule.</p><p>LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS 
SELON LES TERMES DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : </p><div class="orderedlist"><ol 
class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE 
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE MARCHANDABILITÉ, 
D'ADÉQUATION �
 � UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME 
TOUT RISQUE RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À 
JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR 
INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU 
CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. 
AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, 
EXCEPTÉ SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; </p></li><li class="listitem"><p>EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET 
SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL 
OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA V
 ERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE 
QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS 
LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS 
FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES 
VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS 
DOMMAGES.</p></li></ol></div></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm54"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Votre avis</b></p><p>
+    </p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-11 Bruno 
Brouard (annoa b gmail com)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011 Luc Pionchon (pionchon luc 
gmail com)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Permission vous est donnée de 
copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, 
Version 1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section inaltérable, sans texte de 
première page de couverture ni texte de dernière page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette 
licence en suivant ce <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">lien</a> ou dans le fichier 
COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel.</p><p>Ce manuel fait partie de la collection de manuels GNOME 
distribués selon les term
 es de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez distribuer ce manuel indépendamment de la 
collection, vous devez joindre un exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de 
celle-ci.</p><p>La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs produits et services 
sont des marques déposées. Lorsque ces noms apparaissent dans la documentation GNOME et que les membres du 
projet de Documentation GNOME sont informés de l'existence de ces marques déposées, soit ces noms entiers, 
soit leur première lettre est en majuscule.</p><p>LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS 
SELON LES TERMES DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : </p><div class="orderedlist"><ol 
class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE 
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE MARCHANDABILITÉ, 
D'ADÉQUATION �
 � UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME 
TOUT RISQUE RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À 
JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR 
INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU 
CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. 
AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, 
EXCEPTÉ SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; </p></li><li class="listitem"><p>EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET 
SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL 
OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA V
 ERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE 
QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS 
LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS 
FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES 
VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS 
DOMMAGES.</p></li></ol></div></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm45942141224496"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Votre avis</b></p><p>
              To report a bug or make a suggestion regarding the <span class="application">Genius Mathematics 
Tool</span>
              application or this manual, please visit the
              <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">Genius
diff --git a/help/make-makefile-am.sh b/help/make-makefile-am.sh
index fb279a5..c18c601 100755
--- a/help/make-makefile-am.sh
+++ b/help/make-makefile-am.sh
@@ -91,7 +91,7 @@ manualhtml${lang}figures_DATA = \$(THE_${lang}FIGURES)
 EOF
 done
 
-EXTRAFILES=`echo genius.txt $EXTRAFILES | sed 's/ / \\\\\n  /g'`
+EXTRAFILES=`echo make-makefile-am.sh update-po.sh update-xml-to-txt-html.sh genius.txt $EXTRAFILES | sed 's/ 
/ \\\\\n  /g'`
 cat >> Makefile.am <<EOF
 
 #########################################################
diff --git a/help/pt_BR/html/index.html b/help/pt_BR/html/index.html
index 9a89635..ab7555b 100644
--- a/help/pt_BR/html/index.html
+++ b/help/pt_BR/html/index.html
@@ -1,5 +1,5 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manual do 
Genius</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"><meta name="description" 
content="Manual da ferramenta matemática Genius"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do 
Genius"><link rel="next" href="ch01.html" title="Capítulo 1. Introdução"></head><body bgcolor="white" 
text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" 
summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manual do Genius</th></tr><tr><td width="20%" 
align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div lang="pt_BR" class="book"><div 
class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Manual do Genius</h1></div><div><div 
class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span cl
 ass="firstname">Jiří</span> <span class="surname">Lebl</span></h3><div class="affiliation"><span 
class="orgname">Universidade do Estado de Oklahoma<br></span><div class="address"><p> <code 
class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code> 
</p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Kai</span> <span 
class="surname">Willadsen</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Universidade de 
Queensland, Austrália<br></span><div class="address"><p> <code class="email">&lt;<a class="email" 
href="mailto:kaiw itee uq edu au">kaiw itee uq edu au</a>&gt;</code> 
</p></div></div></div></div></div><div><p class="releaseinfo">This manual describes version 1.0.22 of Genius.
-    </p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2013. Enrico 
Nicoletto (liverig gmail com)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Permissão 
concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação 
Livre GNU (GNU Free Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão mais recente publicada pela Free 
Software Foundation; sem Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Contracapa. Você pode 
encontrar uma cópia da licença GFDL neste <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> ou no 
arquivo COPYING-DOCS distribuído com este manual.</p><p>Este manual é parte da coleção de manuais do GNOME 
distribuídos sob a GFDL. Se você quiser distribuí-lo separadamente da coleção, você pode fazê-lo adicionando 
ao manu
 al uma cópia da licença, como descrito na seção 6 da licença.</p><p>Muitos dos nomes usados por empresas 
para distinguir seus produtos e serviços são reivindicados como marcas registradas. Onde esses nomes aparecem 
em qualquer documentação do GNOME e os membros do Projeto de Documentação do GNOME estiverem cientes dessas 
marcas registradas, os nomes aparecerão impressos em letras maiúsculas ou com iniciais em maiúsculas.</p><p>O 
DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS SOB OS TERMOS DA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE 
COM O ENTENDIMENTO ADICIONAL DE QUE: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li 
class="listitem"><p>O DOCUMENTO É FORNECIDO NA BASE "COMO ESTÁ", SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, TANTO 
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO 
DOCUMENTO SEJA COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU SEM INFRAÇÕES. TO
 DO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO 
É DE SUA RESPONSABILIDADE. SE ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, 
VOCÊ (NÃO O ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER SERVIÇO NECESSÁRIO, 
REPARO OU CORREÇÃO. ESSA RENÚNCIA DE GARANTIAS CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE 
DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESSA RENÚNCIA; E</p></li><li 
class="listitem"><p>SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DANO (INCLUINDO 
NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER 
DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS PARTES, 
SEREM CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, 
ACIDENTAL OU DANO
 S DECORRENTES DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, TRABALHO 
PARADO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO COMPUTADOR, OU QUALQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES 
OU RELACIONADOS AO USO DO DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA 
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.</p></li></ol></div></div></div><div><div class="legalnotice"><a 
name="idm51"></a><p class="legalnotice-title"><b>Comentários</b></p><p>
+    </p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2016 Jiří (George) Lebl</p></div><div><p 
class="copyright">Copyright © 2004 Kai Willadsen</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2013. Enrico 
Nicoletto (liverig gmail com)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Permissão 
concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação 
Livre GNU (GNU Free Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão mais recente publicada pela Free 
Software Foundation; sem Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Contracapa. Você pode 
encontrar uma cópia da licença GFDL neste <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> ou no 
arquivo COPYING-DOCS distribuído com este manual.</p><p>Este manual é parte da coleção de manuais do GNOME 
distribuídos sob a GFDL. Se você quiser distribuí-lo separadamente da coleção, você pode fazê-lo adicionando 
ao manu
 al uma cópia da licença, como descrito na seção 6 da licença.</p><p>Muitos dos nomes usados por empresas 
para distinguir seus produtos e serviços são reivindicados como marcas registradas. Onde esses nomes aparecem 
em qualquer documentação do GNOME e os membros do Projeto de Documentação do GNOME estiverem cientes dessas 
marcas registradas, os nomes aparecerão impressos em letras maiúsculas ou com iniciais em maiúsculas.</p><p>O 
DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS SOB OS TERMOS DA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE 
COM O ENTENDIMENTO ADICIONAL DE QUE: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li 
class="listitem"><p>O DOCUMENTO É FORNECIDO NA BASE "COMO ESTÁ", SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, TANTO 
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO 
DOCUMENTO SEJA COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU SEM INFRAÇÕES. TO
 DO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO 
É DE SUA RESPONSABILIDADE. SE ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, 
VOCÊ (NÃO O ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER SERVIÇO NECESSÁRIO, 
REPARO OU CORREÇÃO. ESSA RENÚNCIA DE GARANTIAS CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE 
DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESSA RENÚNCIA; E</p></li><li 
class="listitem"><p>SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DANO (INCLUINDO 
NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER 
DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS PARTES, 
SEREM CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, 
ACIDENTAL OU DANO
 S DECORRENTES DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, TRABALHO 
PARADO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO COMPUTADOR, OU QUALQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES 
OU RELACIONADOS AO USO DO DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA 
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.</p></li></ol></div></div></div><div><div class="legalnotice"><a 
name="idm45857544496400"></a><p class="legalnotice-title"><b>Comentários</b></p><p>
              To report a bug or make a suggestion regarding the <span class="application">Genius Mathematics 
Tool</span>
              application or this manual, please visit the
              <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">Genius
diff --git a/help/ru/html/index.html b/help/ru/html/index.html
index 16bb335..eef761e 100644
--- a/help/ru/html/index.html
+++ b/help/ru/html/index.html
@@ -58,7 +58,7 @@
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                  </p></li></ol></div><p>
-       </p></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm51"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Обратная связь</b></p><p>
+       </p></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm45623491196336"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Обратная связь</b></p><p>
              To report a bug or make a suggestion regarding the <span class="application">Genius Mathematics 
Tool</span>
              application or this manual, please visit the
              <a class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">Genius
diff --git a/help/sv/html/index.html b/help/sv/html/index.html
index a1e3689..84a2e7f 100644
--- a/help/sv/html/index.html
+++ b/help/sv/html/index.html
@@ -57,6 +57,6 @@
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                  </p></li></ol></div><p>
-       </p></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm51"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Återkoppling</b></p><p>För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag 
för programmet <span class="application">Genius matematikverktyg</span> eller denna handbok, besök <a 
class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">webbsidan för Genius</a> eller skicka mig 
ett e-postmeddelande på <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z 
com</a>&gt;</code>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><table style="border-style:solid; 
width:100%;" summary="Revisionshistorik"><tr><th align="left" valign="top" 
colspan="2"><b>Revisionshistorik</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.2</td><td 
align="left">September 2016</td></tr><tr><td align="left" colspan="2"> 
+       </p></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="idm45627246786624"></a><p 
class="legalnotice-title"><b>Återkoppling</b></p><p>För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag 
för programmet <span class="application">Genius matematikverktyg</span> eller denna handbok, besök <a 
class="ulink" href="http://www.jirka.org/genius.html"; target="_top">webbsidan för Genius</a> eller skicka mig 
ett e-postmeddelande på <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z 
com</a>&gt;</code>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><table style="border-style:solid; 
width:100%;" summary="Revisionshistorik"><tr><th align="left" valign="top" 
colspan="2"><b>Revisionshistorik</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.2</td><td 
align="left">September 2016</td></tr><tr><td align="left" colspan="2"> 
                        <p class="author">Jiri (George) Lebl <code class="email">&lt;<a class="email" 
href="mailto:jirka 5z com">jirka 5z com</a>&gt;</code></p>
                </td></tr></table></div></div><div><div class="abstract"><p 
class="title"><b>Sammanfattning</b></p><p>Handbok för Genius 
matteverktyg.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Innehållsförteckning</b></p><dl 
class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="ch01.html">1. Introduktion</a></span></dt><dt><span 
class="chapter"><a href="ch02.html">2. Komma igång</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch02.html#genius-to-start">För att starta <span class="application">Genius 
matematikverktyg</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch02s02.html">Då du startar 
Genius</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch03.html">3. Grundläggande 
användning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch03.html#genius-usage-workarea">Använda 
arbetsytan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch03s02.html">För att skapa ett nytt 
program</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch03s03.html">Att ö
 ppna eller köra ett program</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch04.html">4. 
Grafritning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04.html#genius-line-plots">Linjegrafer</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04s02.html">Parametriska grafer</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04s03.html">Riktningsfältsgrafer</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04s04.html">Vektorfältsgrafer</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch04s05.html">Ytgrafer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch05.html">5. 
Grunderna i GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values">Värden</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-numbers">Tal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-booleans">Booleska värden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-
 strings">Strängar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05.html#genius-gel-values-null">Null</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s02.html">Använda variabler</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s02.html#genius-gel-variables-setting">Ställa in variabler</a></span></dt><dt><span 
class="sect2"><a href="ch05s02.html#genius-gel-variables-built-in">Inbyggda 
variabler</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s02.html#genius-gel-previous-result">Variabel 
för föregående resultat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch05s03.html">Använda 
funktioner</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s03.html#genius-gel-functions-defining">Definiera funktioner</a></span></dt><dt><span 
class="sect2"><a href="ch05s03.html#genius-gel-functions-variable-argument-lists">Variabla 
argumentlistor</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s03.html#genius-gel-functions-passing-fu
 nctions">Skicka funktioner till funktioner</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch05s03.html#genius-gel-functions-operations">Operationer på 
funktioner</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s04.html">Avskiljare</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s05.html">Kommentarer</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch05s06.html">Moduloberäkning</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s07.html">Lista över 
GEL-operatorer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch06.html">6. Programmering med 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06.html#genius-gel-conditionals">Villkor</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s02.html">Slingor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
href="ch06s02.html#genius-gel-loops-while">While-slingor</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
href="ch06s02.html#genius-gel-loops-for">For-slingor</a></span></dt><dt><span class="s
 ect2"><a href="ch06s02.html#genius-gel-loops-foreach">Foreach-slingor</a></span></dt><dt><span 
class="sect2"><a href="ch06s02.html#genius-gel-loops-break-continue">Break och 
Continue</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch06s03.html">Summor och 
produkter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s04.html">Jämförelseoperatorer</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s05.html">Globala variabler och räckvidd för variabler</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s06.html">Parametervariabler</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s07.html">Returnera</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s08.html">Referenser</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch06s09.html">Vvärden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch07.html">7. 
Avancerad programmering med GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07.html#genius-gel-error-handling">Felhantering</a></span>
 </dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s02.html">Toppnivåsyntax</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07s03.html">Returnera funktioner</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07s04.html">Verkligt lokala variabler</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07s05.html">Uppstartsprocedur för GEL</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch07s06.html">Läsa in program</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch08.html">8. 
Matriser i GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch08.html#genius-gel-matrix-support">Mata in matriser</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch08s02.html">Konjugattransponat och transponatoperator</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch08s03.html">Linjär algebra</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch09.html">9. 
Polynom i GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch09.html#genius-gel-polynomials-using">Använda polynom<
 /a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch10.html">10. Mängdlära i 
GEL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch10.html#genius-gel-sets-using">Använda 
mängder</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch11.html">11. Lista över 
GEL-funktioner</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11.html#genius-gel-function-list-commands">Kommandon</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s02.html">Grundläggande</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s03.html">Parametrar</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s04.html">Konstanter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s05.html">Numeriska 
funktioner</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s06.html">Trigonometri</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s07.html">Talteori</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s08.html">Matrismanipulation</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a h
 ref="ch11s09.html">Linjär algebra</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s10.html">Kombinatorik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s11.html">Kalkyl</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s12.html">Funktioner</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s13.html">Ekvationslösning</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s14.html">Statistik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s15.html">Polynom</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s16.html">Mängdlära</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s17.html">Kommutativ 
algebra</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch11s18.html">Diverse</a></span></dt><dt><span 
class="sect1"><a href="ch11s19.html">Symboliska operationer</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch11s20.html">Grafritning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch12.html">12. 
Exempelprogram i GEL</a></span></dt><dt><span class="cha
 pter"><a href="ch13.html">13. Inställningar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13.html#genius-prefs-output">Utdata</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s02.html">Precision</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s03.html">Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a 
href="ch13s04.html">Minne</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch14.html">14. Om <span 
class="application">Genius matematikverktyg</span></a></span></dt></dl></div><div 
class="list-of-figures"><p><b>Figurförteckning</b></p><dl><dt>2.1. <a 
href="ch02s02.html#mainwindow-fig"><span class="application">Genius 
matematikverktyg</span>-fönstret</a></dt><dt>4.1. <a href="ch04.html#lineplot-fig">Skapa 
graf-fönster</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04.html#lineplot2-fig">Graffönster</a></dt><dt>4.3. <a 
href="ch04s02.html#paramplot-fig">Flik för parametriska grafer</a></dt><dt>4.4. <a 
href="ch04s02.html#paramplot2-fig">Parametrisk graf</a></dt><d
 t>4.5. <a href="ch04s05.html#surfaceplot-fig">Ytgraf</a></dt></dl></div></div><div 
class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> 
</td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" 
href="ch01.html">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" 
align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. 
Introduktion</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a204a1d..c4c18f9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-22 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 17:34-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-17 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
 msgstr "Tolerance pro InfiniteSum a InfiniteProduct"
 
-#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6712
+#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6711
 msgid "Absolute value"
 msgstr "Absolutní hodnota"
 
@@ -1367,104 +1367,104 @@ msgstr ""
 "Pokusit se zkonstruovat Taylorův polynom do n-tého řádu se středem x0 "
 "aproximující funkci."
 
-#: ../src/calc.c:214
+#: ../src/calc.c:215
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Nezařazeno"
 
-#: ../src/calc.c:396
+#: ../src/calc.c:397
 msgid "Trying to set an alias for an alias"
 msgstr "Zkouší se nastavit přezdívka přezdívky"
 
-#: ../src/calc.c:975
+#: ../src/calc.c:976
 msgid "Bad identifier for function node!"
 msgstr "Špatný identifikátor uzlu funkce!"
 
-#: ../src/calc.c:1025 ../src/eval.c:7220 ../src/eval.c:7427
+#: ../src/calc.c:1026 ../src/eval.c:7219 ../src/eval.c:7426
 msgid "Unexpected operator!"
 msgstr "Neočekávaný operátor!"
 
 #. FIXME:
-#: ../src/calc.c:1217
+#: ../src/calc.c:1218
 msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
 msgstr "V současnosti nelze tisknout polynomy více než 3 proměnných"
 
-#: ../src/calc.c:1309 ../src/calc.c:1385
+#: ../src/calc.c:1310 ../src/calc.c:1384
 msgid "NULL function!"
 msgstr "Funkce NULL!"
 
 #. variable and reference functions should
 #. never be in the etree
-#: ../src/calc.c:1375
+#: ../src/calc.c:1374
 msgid "Unexpected function type!"
 msgstr "Neočekávaný typ funkce!"
 
-#: ../src/calc.c:1421
+#: ../src/calc.c:1420
 msgid "NULL tree!"
 msgstr "Strom NULL!"
 
-#: ../src/calc.c:1511 ../src/eval.c:7726
+#: ../src/calc.c:1510 ../src/eval.c:7725
 msgid "Unexpected node!"
 msgstr "Neočekávaný uzel!"
 
-#: ../src/calc.c:2026
+#: ../src/calc.c:2025
 #, c-format
 msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
 msgstr "Soubor „%s“ je ve špatné verzi GEL"
 
-#: ../src/calc.c:2076 ../src/calc.c:2090 ../src/calc.c:2104 ../src/calc.c:2117
-#: ../src/calc.c:2133 ../src/calc.c:2148 ../src/calc.c:2163 ../src/calc.c:2176
-#: ../src/calc.c:2182 ../src/calc.c:2189 ../src/calc.c:2203 ../src/calc.c:2214
-#: ../src/calc.c:2221 ../src/calc.c:2228 ../src/calc.c:2235 ../src/calc.c:2242
-#: ../src/calc.c:2249 ../src/calc.c:2256 ../src/calc.c:2263 ../src/calc.c:2270
-#: ../src/calc.c:2277 ../src/calc.c:2284 ../src/calc.c:2291 ../src/calc.c:2298
-#: ../src/calc.c:2305 ../src/calc.c:2312 ../src/calc.c:2328 ../src/calc.c:2346
-#: ../src/calc.c:2356
+#: ../src/calc.c:2075 ../src/calc.c:2089 ../src/calc.c:2103 ../src/calc.c:2116
+#: ../src/calc.c:2132 ../src/calc.c:2147 ../src/calc.c:2162 ../src/calc.c:2175
+#: ../src/calc.c:2181 ../src/calc.c:2188 ../src/calc.c:2202 ../src/calc.c:2213
+#: ../src/calc.c:2220 ../src/calc.c:2227 ../src/calc.c:2234 ../src/calc.c:2241
+#: ../src/calc.c:2248 ../src/calc.c:2255 ../src/calc.c:2262 ../src/calc.c:2269
+#: ../src/calc.c:2276 ../src/calc.c:2283 ../src/calc.c:2290 ../src/calc.c:2297
+#: ../src/calc.c:2304 ../src/calc.c:2311 ../src/calc.c:2327 ../src/calc.c:2345
+#: ../src/calc.c:2355
 msgid "Badly formed record"
 msgstr "Špatně vytvořený záznam"
 
-#: ../src/calc.c:2079 ../src/calc.c:2084 ../src/calc.c:2098 ../src/calc.c:2112
-#: ../src/calc.c:2127 ../src/calc.c:2143 ../src/calc.c:2157
+#: ../src/calc.c:2078 ../src/calc.c:2083 ../src/calc.c:2097 ../src/calc.c:2111
+#: ../src/calc.c:2126 ../src/calc.c:2142 ../src/calc.c:2156
 msgid "Record out of place"
 msgstr "Záznam na nesprávném místě"
 
-#: ../src/calc.c:2370 ../src/calc.c:2381 ../src/calc.c:2393
+#: ../src/calc.c:2369 ../src/calc.c:2380 ../src/calc.c:2392
 msgid "Missing value for function"
 msgstr "Chybí hodnota funkce"
 
-#: ../src/calc.c:2413
+#: ../src/calc.c:2412
 msgid "Extra dictionary for NULL function"
 msgstr "Slovník navíc pro funkci NULL"
 
-#: ../src/calc.c:2466 ../src/calc.c:3020 ../src/calc.c:3055
+#: ../src/calc.c:2465 ../src/calc.c:3019 ../src/calc.c:3054
 #, c-format
 msgid "Can't open file: '%s'"
 msgstr "Nelze otevřít soubor: „%s“"
 
-#: ../src/calc.c:2667
+#: ../src/calc.c:2666
 msgid "Load a file into the interpreter"
 msgstr "Načíst soubor do interpretu"
 
-#: ../src/calc.c:2670
+#: ../src/calc.c:2669
 msgid "Load a plugin"
 msgstr "Načíst zásuvný modul"
 
-#: ../src/calc.c:2673
+#: ../src/calc.c:2672
 msgid "List files in the current directory"
 msgstr "Vypsat soubory v aktuální složce"
 
-#: ../src/calc.c:2676
+#: ../src/calc.c:2675
 msgid "Change directory"
 msgstr "Změnit složku"
 
-#: ../src/calc.c:2679
+#: ../src/calc.c:2678
 msgid "Print current directory"
 msgstr "Vypsat aktuální složku"
 
-#: ../src/calc.c:2682
+#: ../src/calc.c:2681
 msgid "Print help (or help on a function/command)"
 msgstr "Vypsat nápovědu (nebo nápovědu o funkci/příkazu)"
 
-#: ../src/calc.c:2698
+#: ../src/calc.c:2697
 msgid ""
 "\n"
 "For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
@@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Příručku k používání kalkulátoru Genius a jazyka GEL zobrazíte napsáním:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2700
+#: ../src/calc.c:2699
 msgid "  manual\n"
 msgstr "  manual\n"
 
-#: ../src/calc.c:2704
+#: ../src/calc.c:2703
 msgid ""
 "\n"
 "For help on a specific function type:\n"
@@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nápovědu o konkrétní funkci zobrazíte napsáním:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2706
+#: ../src/calc.c:2705
 msgid "  help FunctionName\n"
 msgstr "  help NazevFunkce\n"
 
-#: ../src/calc.c:2710
+#: ../src/calc.c:2709
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Příkazy:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2755
+#: ../src/calc.c:2754
 msgid ""
 "\n"
 "Undocumented:\n"
@@ -1507,54 +1507,54 @@ msgstr ""
 #. func
 #. aliasfor
 #. category
-#: ../src/calc.c:2798
+#: ../src/calc.c:2797
 msgid "Not documented"
 msgstr "Není dokumentováno"
 
-#: ../src/calc.c:2821
+#: ../src/calc.c:2820
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented"
 msgstr "„%s“ není dokumentováno"
 
-#: ../src/calc.c:2823
+#: ../src/calc.c:2822
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented.  Perhaps you meant %s."
 msgstr "„%s“ není dokumentováno. Možná jste chtěli %s."
 
-#: ../src/calc.c:2833
+#: ../src/calc.c:2832
 #, c-format
 msgid "%s is an alias for %s\n"
 msgstr "%s je přezdívka pro %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:2855
+#: ../src/calc.c:2854
 msgid "Parameter: "
 msgstr "Parametr: "
 
-#: ../src/calc.c:2882
+#: ../src/calc.c:2881
 msgid "Aliases:"
 msgstr "Přezdívky:"
 
-#: ../src/calc.c:2894
+#: ../src/calc.c:2893
 #, c-format
 msgid "Description: %s\n"
 msgstr "Popis: %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:3080 ../src/calc.c:3087
+#: ../src/calc.c:3079 ../src/calc.c:3086
 #, c-format
 msgid "Error changing to directory '%s': %s"
 msgstr "Chyba při přepnutí do složky „%s“: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3101 ../src/calc.c:3112
+#: ../src/calc.c:3100 ../src/calc.c:3111
 #, c-format
 msgid "Can't expand '%s'"
 msgstr "Nelze rozbalit „%s“"
 
-#: ../src/calc.c:3182
+#: ../src/calc.c:3181
 #, c-format
 msgid "Cannot open plugin '%s'!"
 msgstr "Nelze otevřít zásuvný modul „%s“!"
 
-#: ../src/calc.c:3272
+#: ../src/calc.c:3271
 #, c-format
 msgid "getcwd error: %s"
 msgstr "Chyba getcwd: %s"
@@ -1599,8 +1599,8 @@ msgid "ERROR: %s before '%s'"
 msgstr "CHYBA: %s před „%s“"
 
 #: ../src/calc.h:32
-msgid "Copyright (C) 1997-2016 Jiří (George) Lebl"
-msgstr "Copyright © 1997 – 2016 Jiří (George) Lebl"
+msgid "Copyright (C) 1997-2017 Jiří (George) Lebl"
+msgstr "Copyright © 1997 – 2017 Jiří (George) Lebl"
 
 #: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554
 msgid "Bad tree record when decompiling"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Tvorba funkce se špatným počtem parametrů"
 msgid "Unevaluatable function type encountered!"
 msgstr "Nalezen nevyhodnotitelný typ funkce!"
 
-#: ../src/eval.c:3506 ../src/graphing.c:6020
+#: ../src/eval.c:3506 ../src/graphing.c:6021
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
 
@@ -1694,12 +1694,12 @@ msgstr ""
 "Byla použita neinicializovaná proměnná „i“. Možná jste chtěli napsat „1i“, "
 "jako imaginární číslo (odmocnina -1)."
 
-#: ../src/eval.c:3550 ../src/eval.c:3583 ../src/eval.c:7544
+#: ../src/eval.c:3550 ../src/eval.c:3583 ../src/eval.c:7543
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Proměnná „%s“ použita bez inicializace, možná jste měli na mysli %s."
 
-#: ../src/eval.c:3557 ../src/eval.c:3590 ../src/eval.c:4646 ../src/eval.c:7551
+#: ../src/eval.c:3557 ../src/eval.c:3590 ../src/eval.c:4646 ../src/eval.c:7550
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized"
 msgstr "Proměnná „%s“ použita bez inicializace"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "Matrix index out of range"
 msgstr "Index matice mimo rozsah"
 
 #: ../src/eval.c:5509 ../src/eval.c:5577 ../src/eval.c:5735 ../src/eval.c:5776
-#: ../src/eval.c:5899 ../src/eval.c:5939 ../src/eval.c:6382
+#: ../src/eval.c:5899 ../src/eval.c:5939 ../src/eval.c:6381
 #, c-format
 msgid "Trying to set a protected id '%s'"
 msgstr "Zkouší se nastavit chráněné id „%s“"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
 msgstr "Indexovaná Lvalue není identifikátor nebo dereference"
 
 #: ../src/eval.c:5648 ../src/eval.c:5703 ../src/eval.c:5880 ../src/eval.c:6045
-#: ../src/eval.c:6082 ../src/eval.c:6127 ../src/eval.c:6536 ../src/eval.c:6661
+#: ../src/eval.c:6082 ../src/eval.c:6127 ../src/eval.c:6535 ../src/eval.c:6660
 msgid "Matrix index not an integer or a vector"
 msgstr "Index matice není celé číslo nebo vektor"
 
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Index matice není celé číslo nebo vektor"
 msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
 msgstr "Špatné rozměry matice při nastavování"
 
-#: ../src/eval.c:5723 ../src/eval.c:5975 ../src/eval.c:6349 ../src/eval.c:6356
+#: ../src/eval.c:5723 ../src/eval.c:5975 ../src/eval.c:6348 ../src/eval.c:6355
 msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
 msgstr "Lvalue není identifikátor/dereference/místo v matici!"
 
@@ -1866,169 +1866,169 @@ msgstr "Inkrementace údaje, který není hodnotou!"
 msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
 msgstr "Zkouší se inkrementovat údaj s id „%s“, který není hodnotou"
 
-#: ../src/eval.c:6148 ../src/eval.c:6152 ../src/eval.c:6163
+#: ../src/eval.c:6148 ../src/eval.c:6152 ../src/eval.c:6162
 msgid "Can only swap user variables"
 msgstr "Prohodit lze pouze uživatelské proměnné"
 
-#: ../src/eval.c:6203 ../src/eval.c:6238 ../src/eval.c:6269 ../src/eval.c:6285
-#: ../src/eval.c:6303 ../src/eval.c:6319
+#: ../src/eval.c:6202 ../src/eval.c:6237 ../src/eval.c:6268 ../src/eval.c:6284
+#: ../src/eval.c:6302 ../src/eval.c:6318
 msgid "Cannot swap matrix regions"
 msgstr "Nelze prohodit části matice"
 
-#: ../src/eval.c:6377
+#: ../src/eval.c:6376
 msgid "Parameters can only be created in the global context"
 msgstr "Parametry mohou být vytvořeny jen v globálním kontextu"
 
-#: ../src/eval.c:6483 ../src/eval.c:6528 ../src/eval.c:6619
+#: ../src/eval.c:6482 ../src/eval.c:6527 ../src/eval.c:6618
 msgid "Index works only on matrices"
 msgstr "Index funguje jen na maticích"
 
-#: ../src/eval.c:6516
+#: ../src/eval.c:6515
 msgid "Vector index not an integer or a vector"
 msgstr "Index vektoru není celé číslo nebo vektor"
 
-#: ../src/eval.c:6684
+#: ../src/eval.c:6683
 msgid "number"
 msgstr "číslo"
 
-#: ../src/eval.c:6685
+#: ../src/eval.c:6684
 msgid "matrix"
 msgstr "matice"
 
-#: ../src/eval.c:6686
+#: ../src/eval.c:6685
 msgid "string"
 msgstr "řetězec"
 
-#: ../src/eval.c:6687
+#: ../src/eval.c:6686
 msgid "function"
 msgstr "funkce"
 
-#: ../src/eval.c:6688
+#: ../src/eval.c:6687
 msgid "identifier"
 msgstr "identifikátor"
 
-#: ../src/eval.c:6689
+#: ../src/eval.c:6688
 msgid "polynomial"
 msgstr "polynom"
 
-#: ../src/eval.c:6690
+#: ../src/eval.c:6689
 msgid "boolean"
 msgstr "pravdivostní hodnota"
 
-#: ../src/eval.c:6713
+#: ../src/eval.c:6712
 msgid "Addition"
 msgstr "Sčítání"
 
-#: ../src/eval.c:6714
+#: ../src/eval.c:6713
 msgid "Element by element addition"
 msgstr "Sčítání po prvcích"
 
-#: ../src/eval.c:6715
+#: ../src/eval.c:6714
 msgid "Subtraction"
 msgstr "Odčítání"
 
-#: ../src/eval.c:6716
+#: ../src/eval.c:6715
 msgid "Element by element subtraction"
 msgstr "Odčítání po prvcích"
 
-#: ../src/eval.c:6717
+#: ../src/eval.c:6716
 msgid "Multiplication"
 msgstr "Násobení"
 
-#: ../src/eval.c:6718
+#: ../src/eval.c:6717
 msgid "Element by element multiplication"
 msgstr "Násobení po prvcích"
 
-#: ../src/eval.c:6719
+#: ../src/eval.c:6718
 msgid "Division"
 msgstr "Dělení"
 
-#: ../src/eval.c:6720
+#: ../src/eval.c:6719
 msgid "Element by element division"
 msgstr "Dělení po prvcích"
 
-#: ../src/eval.c:6721
+#: ../src/eval.c:6720
 msgid "Back division"
 msgstr "Obrácené dělení"
 
-#: ../src/eval.c:6722
+#: ../src/eval.c:6721
 msgid "Element by element back division"
 msgstr "Obrácené dělení po prvcích"
 
-#: ../src/eval.c:6723
+#: ../src/eval.c:6722
 msgid "Modulo"
 msgstr "Modulo"
 
-#: ../src/eval.c:6724
+#: ../src/eval.c:6723
 msgid "Element by element modulo"
 msgstr "Modulo po prvcích"
 
-#: ../src/eval.c:6725
+#: ../src/eval.c:6724
 msgid "Negation"
 msgstr "Negace"
 
-#: ../src/eval.c:6726
+#: ../src/eval.c:6725
 msgid "Power"
 msgstr "Mocnění"
 
-#: ../src/eval.c:6727
+#: ../src/eval.c:6726
 msgid "Element by element power"
 msgstr "Mocnění po prvcích"
 
-#: ../src/eval.c:6728
+#: ../src/eval.c:6727
 msgid "Factorial"
 msgstr "Faktoriál"
 
-#: ../src/eval.c:6729
+#: ../src/eval.c:6728
 msgid "Double factorial"
 msgstr "Dvojitý faktoriál"
 
-#: ../src/eval.c:6730
+#: ../src/eval.c:6729
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transpozice"
 
-#: ../src/eval.c:6731
+#: ../src/eval.c:6730
 msgid "ConjugateTranspose"
 msgstr "Konjugace"
 
-#: ../src/eval.c:6732
+#: ../src/eval.c:6731
 msgid "Comparison (<=>)"
 msgstr "Porovnání (<=>)"
 
-#: ../src/eval.c:6733
+#: ../src/eval.c:6732
 msgid "XOR"
 msgstr "XOR"
 
-#: ../src/eval.c:6734
+#: ../src/eval.c:6733
 msgid "NOT"
 msgstr "NOT"
 
-#: ../src/eval.c:6754
+#: ../src/eval.c:6753
 #, c-format
 msgid "Bad types for '%s'"
 msgstr "Špatné typy pro „%s“"
 
-#: ../src/eval.c:6765
+#: ../src/eval.c:6764
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
 msgstr "%s není definováno na <%s> a <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6784
+#: ../src/eval.c:6783
 #, c-format
 msgid "Bad type for '%s'"
 msgstr "Špatný typ pro „%s“"
 
-#: ../src/eval.c:6794
+#: ../src/eval.c:6793
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s>"
 msgstr "%s není definováno na <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6814 ../src/eval.c:6831
+#: ../src/eval.c:6813 ../src/eval.c:6830
 msgid "Vector building only works on numbers"
 msgstr "Tvorba vektorů funguje jen na číslech"
 
 #. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6824
+#: ../src/eval.c:6823
 msgid "Impossible arguments to vector building operator"
 msgstr "Nemožné parametry operátoru tvorby vektorů"
 
@@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr "Nemožné parametry operátoru tvorby vektorů"
 msgid "%s: argument too large"
 msgstr "%s: příliš velký parametr"
 
-#: ../src/funclib.c:151
+#: ../src/funclib.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot parse version string: %s"
 msgstr "Nerozumím řetězci verze: %s"
 
-#: ../src/funclib.c:180 ../src/gnome-genius.c:1982
+#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:2051
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -2077,23 +2077,23 @@ msgstr ""
 "    programem. Pokud se tak nestalo, podívejte se na stránku\n"
 "    <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
-#: ../src/funclib.c:274
+#: ../src/funclib.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
 msgstr "%s: pokus o zapomenutí chráněné id!"
 
-#: ../src/funclib.c:547 ../src/funclib.c:585 ../src/funclib.c:647
+#: ../src/funclib.c:546 ../src/funclib.c:584 ../src/funclib.c:646
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a protected id!"
 msgstr "%s: pokus o nastavení chráněné id!"
 
 #. FIXME: fix this, this should just work too
-#: ../src/funclib.c:553 ../src/funclib.c:591 ../src/funclib.c:653
+#: ../src/funclib.c:552 ../src/funclib.c:590 ../src/funclib.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
 msgstr "%s: pokus o nastavení parametru, použijte rovnítko"
 
-#: ../src/funclib.c:705 ../src/gnome-genius.c:1180
+#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:1179
 msgid ""
 "Global variables:\n"
 "\n"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
 "Globální proměnné:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:728 ../src/gnome-genius.c:1213
+#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1212
 msgid ""
 "\n"
 "Function call stack:\n"
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zásobník volání funkcí:\n"
 
-#: ../src/funclib.c:730 ../src/funclib.c:770 ../src/gnome-genius.c:1215
-#: ../src/gnome-genius.c:1272
+#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1214
+#: ../src/gnome-genius.c:1271
 msgid ""
 "(depth of context in parentheses)\n"
 "\n"
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr ""
 "(hloubka kontextu v závorce)\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:768 ../src/gnome-genius.c:1270
+#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1269
 msgid ""
 "\n"
 "Local variables:\n"
@@ -2126,362 +2126,357 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Místní proměnné:\n"
 
-#: ../src/funclib.c:799
+#: ../src/funclib.c:798
 #, c-format
 msgid "%s: Argument number %d not a string or identifier"
 msgstr "%s: Argument číslo %d není řetězec ani identifikátor"
 
-#: ../src/funclib.c:808
+#: ../src/funclib.c:807
 #, c-format
 msgid "%s undefined\n"
 msgstr "%s nedefinovaná\n"
 
-#: ../src/funclib.c:831 ../src/funclib.c:924
+#: ../src/funclib.c:830 ../src/funclib.c:923
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgstr "%s: Příliš mnoho parametrů, mělo by jich být nejvýše %d"
 
-#: ../src/funclib.c:1072
+#: ../src/funclib.c:1071
 msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
 msgstr "Nelze použít funkci na dvě matice s různými rozměry"
 
-#: ../src/funclib.c:1762 ../src/funclib.c:1799 ../src/funclib.c:1836
-#: ../src/funclib.c:1873 ../src/funclib.c:1915 ../src/funclib.c:1952
-#: ../src/funclib.c:1994 ../src/funclib.c:2041
+#: ../src/funclib.c:1761 ../src/funclib.c:1798 ../src/funclib.c:1835
+#: ../src/funclib.c:1872 ../src/funclib.c:1914 ../src/funclib.c:1951
+#: ../src/funclib.c:1993 ../src/funclib.c:2040
 #, c-format
 msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
 msgstr "%s: Není implementováno (prozatím) pro komplexní hodnoty"
 
-#: ../src/funclib.c:1957 ../src/funclib.c:1999 ../src/funclib.c:2046
+#: ../src/funclib.c:1956 ../src/funclib.c:1998 ../src/funclib.c:2045
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
 msgstr ""
 "%s: Besselova funkce prvního druhu není definována pro nekladná reálná čísla"
 
-#: ../src/funclib.c:2499
+#: ../src/funclib.c:2498
 #, c-format
 msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
 msgstr "%s: odmocnina pro složené moduly ještě není implementována"
 
-#: ../src/funclib.c:2507
+#: ../src/funclib.c:2506
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
 msgstr "%s: Nelze najít funkci odmocniny pro prvočíselný modul"
 
-#: ../src/funclib.c:2540
+#: ../src/funclib.c:2539
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument is not square"
 msgstr "%s: maticový parametr není čtvercový"
 
-#: ../src/funclib.c:2681 ../src/funclib.c:2781
+#: ../src/funclib.c:2679 ../src/funclib.c:2780
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be integer only"
 msgstr "%s: maticový parametr musí být jen z celých čísel"
 
-#: ../src/funclib.c:2703 ../src/funclib.c:2803
+#: ../src/funclib.c:2701 ../src/funclib.c:2802
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: parametr musí být celé číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:2887 ../src/funclib.c:4764 ../src/funclib.c:4793
-#: ../src/funclib.c:5045 ../src/mpwrap.c:3788 ../src/mpwrap.c:3807
-#: ../src/mpwrap.c:3864 ../src/mpwrap.c:3893 ../src/mpwrap.c:3910
-#: ../src/mpwrap.c:3959
+#: ../src/funclib.c:2889 ../src/funclib.c:4766 ../src/funclib.c:4795
+#: ../src/funclib.c:5047 ../src/mpwrap.c:3829 ../src/mpwrap.c:3848
+#: ../src/mpwrap.c:3905 ../src/mpwrap.c:3934 ../src/mpwrap.c:3951
+#: ../src/mpwrap.c:4000
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "Dělení nulou!"
 
-#: ../src/funclib.c:3069 ../src/funclib.c:3166
+#: ../src/funclib.c:3071 ../src/funclib.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: maticový parametr musí být jen hodnoty"
 
-#: ../src/funclib.c:3090 ../src/funclib.c:3187
+#: ../src/funclib.c:3092 ../src/funclib.c:3189
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot compare complex numbers"
 msgstr "%s: Nelze porovnávat komplexní čísla"
 
-#: ../src/funclib.c:3100
+#: ../src/funclib.c:3102 ../src/funclib.c:3198
 #, c-format
 msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers."
 msgstr "%s: vstup není číslo nebo matice čísel"
 
-#: ../src/funclib.c:3196
-#, c-format
-msgid "%s: Input not a number or matrix of numbers."
-msgstr "%s: vstup není číslo nebo matice čísel"
-
-#: ../src/funclib.c:3434 ../src/funclib.c:3492 ../src/funclib.c:5030
-#: ../src/funclib.c:5324 ../src/graphing.c:10295
+#: ../src/funclib.c:3436 ../src/funclib.c:3494 ../src/funclib.c:5032
+#: ../src/funclib.c:5326 ../src/graphing.c:10298
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: příliš mnoho parametrů"
 
-#: ../src/funclib.c:3742
+#: ../src/funclib.c:3744
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument not value only"
 msgstr "%s: vektorový parametr nejsou jen hodnoty"
 
-#: ../src/funclib.c:3753 ../src/funclib.c:3792
+#: ../src/funclib.c:3755 ../src/funclib.c:3794
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
 msgstr "%s: parametr nesmí být záporný nebo 0"
 
-#: ../src/funclib.c:3761 ../src/funclib.c:3797
+#: ../src/funclib.c:3763 ../src/funclib.c:3799
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument has too large entries"
 msgstr "%s: vektorový parametr má příliš velké položky"
 
-#: ../src/funclib.c:3839
+#: ../src/funclib.c:3841
 #, c-format
 msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
 msgstr "%s: parametr musí být vektory stejné velikosti"
 
-#: ../src/funclib.c:4331 ../src/funclib.c:4337
+#: ../src/funclib.c:4333 ../src/funclib.c:4339
 #, c-format
 msgid "%s: %s not a reference"
 msgstr "%s: %s není odkaz"
 
-#: ../src/funclib.c:4376
+#: ../src/funclib.c:4378
 #, c-format
 msgid "%s: matrices not of the same height"
 msgstr "%s: matice nemají stejnou výšku"
 
-#: ../src/funclib.c:4381 ../src/funclib.c:5024
+#: ../src/funclib.c:4383 ../src/funclib.c:5026
 msgid "third argument"
 msgstr "třetí parametr"
 
-#: ../src/funclib.c:4386
+#: ../src/funclib.c:4388
 msgid "fourth argument"
 msgstr "čtvrtý parametr"
 
-#: ../src/funclib.c:4661
+#: ../src/funclib.c:4663
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be greater than 2"
 msgstr "%s: parametr musí být větší než 2"
 
-#: ../src/funclib.c:4849
+#: ../src/funclib.c:4851
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgstr "%s: parametry nejsou vodorovné vektory"
 
-#: ../src/funclib.c:4858
+#: ../src/funclib.c:4860
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
 msgstr "%s: parametry nejsou vektory jen s čísly"
 
-#: ../src/funclib.c:5242
+#: ../src/funclib.c:5244
 #, c-format
 msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
 msgstr "%s: parametr 1 musí být kvadratický polynom"
 
-#: ../src/funclib.c:5553 ../src/funclib.c:5642 ../src/funclib.c:5903
-#: ../src/funclib.c:5910 ../src/funclib.c:5965 ../src/funclib.c:5972
-#: ../src/funclib.c:6043 ../src/funclib.c:6057
+#: ../src/funclib.c:5555 ../src/funclib.c:5644 ../src/funclib.c:5905
+#: ../src/funclib.c:5912 ../src/funclib.c:5967 ../src/funclib.c:5974
+#: ../src/funclib.c:6045 ../src/funclib.c:6059
 #, c-format
 msgid "%s: value out of range"
 msgstr "%s: hodnota mimo rozsah"
 
-#: ../src/funclib.c:6266
+#: ../src/funclib.c:6268
 #, c-format
 msgid "%s: undefined function"
 msgstr "%s: nedefinovaná funkce"
 
-#: ../src/funclib.c:6272
+#: ../src/funclib.c:6274
 #, c-format
 msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgstr "%s: parametr příznaků musí být řetězec"
 
-#: ../src/funclib.c:6400 ../src/symbolic.c:734
+#: ../src/funclib.c:6402 ../src/symbolic.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
 msgstr "%s: parametr není funkce jedné proměnné"
 
-#: ../src/funclib.c:6612 ../src/funclib.c:6647 ../src/funclib.c:6892
+#: ../src/funclib.c:6614 ../src/funclib.c:6649 ../src/funclib.c:6894
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgstr "%s: parametr by měl být mezi %d a %d"
 
-#: ../src/funclib.c:6800
+#: ../src/funclib.c:6802
 msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
 msgstr "OutputStyle musí být jedno z normal, troff, latex nebo mathml"
 
-#: ../src/funclib.c:6840
+#: ../src/funclib.c:6842
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgstr "%s: parametr by měl být větší nebo roven 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6953
+#: ../src/funclib.c:6955
 msgid "Basic"
 msgstr "Základní"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6954
+#: ../src/funclib.c:6956
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametry"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6955
+#: ../src/funclib.c:6957
 msgid "Constants"
 msgstr "Konstanty"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6956
+#: ../src/funclib.c:6958
 msgid "Numeric"
 msgstr "Číselné"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6957
+#: ../src/funclib.c:6959
 msgid "Trigonometry"
 msgstr "Trigonometrie"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6958
+#: ../src/funclib.c:6960
 msgid "Number Theory"
 msgstr "Teorie čísel"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6959
+#: ../src/funclib.c:6961
 msgid "Matrix Manipulation"
 msgstr "Práce s maticemi"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6960
+#: ../src/funclib.c:6962
 msgid "Linear Algebra"
 msgstr "Lineární algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6961
+#: ../src/funclib.c:6963
 msgid "Combinatorics"
 msgstr "Kombinatorika"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6962
+#: ../src/funclib.c:6964
 msgid "Calculus"
 msgstr "Kalkulus"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6963
+#: ../src/funclib.c:6965
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkce"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6964
+#: ../src/funclib.c:6966
 msgid "Equation Solving"
 msgstr "Řešení rovni"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6965
+#: ../src/funclib.c:6967
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6966
+#: ../src/funclib.c:6968
 msgid "Polynomials"
 msgstr "Polynomy"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6967
+#: ../src/funclib.c:6969
 msgid "Set Theory"
 msgstr "Teorie množin"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6968
+#: ../src/funclib.c:6970
 msgid "Commutative Algebra"
 msgstr "Komutativní algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6969
+#: ../src/funclib.c:6971
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Různé"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6971
+#: ../src/funclib.c:6973
 msgid "Displays the user manual"
 msgstr "Zobrazí uživatelský manuál"
 
-#: ../src/funclib.c:6972
+#: ../src/funclib.c:6974
 msgid "Gives the warranty information"
 msgstr "Zobrazí informace o záruce"
 
-#: ../src/funclib.c:6973
+#: ../src/funclib.c:6975
 msgid "Return version as a 3-vector"
 msgstr "Vrátit verzi jako troj-vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6974
+#: ../src/funclib.c:6976
 msgid "Exits the program"
 msgstr "Ukončí program"
 
-#: ../src/funclib.c:6976
+#: ../src/funclib.c:6978
 msgid "Prints a string to the error stream"
 msgstr "Vypíše řetězec do proudu chyb"
 
-#: ../src/funclib.c:6977
+#: ../src/funclib.c:6979
 msgid "Waits a specified number of seconds"
 msgstr "Čeká určený počet vteřin"
 
-#: ../src/funclib.c:6978
+#: ../src/funclib.c:6980
 msgid "The true boolean value"
 msgstr "Pravdivostní hodnota true"
 
-#: ../src/funclib.c:6980
+#: ../src/funclib.c:6982
 msgid "The false boolean value"
 msgstr "Pravdivostní hodnota false"
 
-#: ../src/funclib.c:6983
+#: ../src/funclib.c:6985
 msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
 msgstr "Unixový čas ve vteřinách jako desetinné číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:6991
+#: ../src/funclib.c:6993
 msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
 msgstr "Vytvořit celé číslo (0 nebo 1) z pravdivostní hodnoty"
 
-#: ../src/funclib.c:6993
+#: ../src/funclib.c:6995
 msgid "Prints an expression"
 msgstr "Vypsat výraz"
 
-#: ../src/funclib.c:6994
+#: ../src/funclib.c:6996
 msgid "Changes current directory"
 msgstr "Změnit aktuální složku"
 
-#: ../src/funclib.c:6995
+#: ../src/funclib.c:6997
 msgid "Prints an expression without a trailing newline"
 msgstr "Vypsat výraz bez znaku konce řádku"
 
-#: ../src/funclib.c:6996
+#: ../src/funclib.c:6998
 msgid "Display a string and an expression"
 msgstr "Zobrazit řetězec a výraz"
 
-#: ../src/funclib.c:6997
+#: ../src/funclib.c:6999
 msgid "Set a global variable"
 msgstr "Nastavit globální proměnnou"
 
-#: ../src/funclib.c:6998
+#: ../src/funclib.c:7000
 msgid "Set an element in a global variable which is a matrix"
 msgstr "Nastavit prvek v globální proměnné, která je maticí"
 
-#: ../src/funclib.c:6999
+#: ../src/funclib.c:7001
 msgid "Set an element in a global variable which is a vector"
 msgstr "Nastavit prvek v globální proměnné, která je vektorem"
 
-#: ../src/funclib.c:7000
+#: ../src/funclib.c:7002
 msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
 msgstr ""
 "Zobrazit hodnoty proměnných případně všechny, pokud je voláno bez argumentů"
 
-#: ../src/funclib.c:7002
+#: ../src/funclib.c:7004
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr "Nastavit kategorii funkce a řádek jejího popisu v nápovědě"
 
-#: ../src/funclib.c:7003
+#: ../src/funclib.c:7005
 msgid "Sets up a help alias"
 msgstr "Nastavit přezdívku nápovědy"
 
-#: ../src/funclib.c:7005
+#: ../src/funclib.c:7007
 msgid "Identity function, returns its argument"
 msgstr "Funkce identity, vrací svůj argument"
 
-#: ../src/funclib.c:7007
+#: ../src/funclib.c:7009
 msgid ""
 "Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
 "matrix of random floats"
@@ -2489,7 +2484,7 @@ msgstr ""
 "Generovat náhodné desetinné číslo v rozmezí 0 až 1 nebo, pokud je zadána "
 "velikost, vektor nebo matici náhodných desetinných čísel"
 
-#: ../src/funclib.c:7009
+#: ../src/funclib.c:7011
 msgid ""
 "Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
 "generate vector or matrix of random integers"
@@ -2497,55 +2492,55 @@ msgstr ""
 "Generovat náhodné celé číslo v rozmezí 0 až max-1 včetně nebo, pokud je "
 "zadána velikost, vektor nebo matici náhodných celých čísel"
 
-#: ../src/funclib.c:7012 ../src/gnome-genius.c:2525
+#: ../src/funclib.c:7014 ../src/gnome-genius.c:2594
 msgid "Floating point precision"
 msgstr "Přesnost čísel s plovoucí desetinnou čárkou"
 
-#: ../src/funclib.c:7014 ../src/gnome-genius.c:2414
+#: ../src/funclib.c:7016 ../src/gnome-genius.c:2483
 msgid ""
 "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
 msgstr ""
 "Tisknout 0.0 když číslo s plovoucí řádkou je menší než 10^-x (0=nikdy "
 "nesekat)"
 
-#: ../src/funclib.c:7017 ../src/gnome-genius.c:2437
+#: ../src/funclib.c:7019 ../src/gnome-genius.c:2506
 msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
 msgstr "Sekat čísla jen když jiné číslo je vetší než 10^-x"
 
-#: ../src/funclib.c:7018
+#: ../src/funclib.c:7020
 msgid "Maximum digits to display"
 msgstr "Maximum zobrazovaných číslic"
 
-#: ../src/funclib.c:7019
+#: ../src/funclib.c:7021
 msgid "Maximum errors to display"
 msgstr "Maximum zobrazovaných chyb"
 
-#: ../src/funclib.c:7020
+#: ../src/funclib.c:7022
 msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
 msgstr "Styl výstupu: normal, latex, mathml nebo troff"
 
-#: ../src/funclib.c:7021
+#: ../src/funclib.c:7023
 msgid "Integer output base"
 msgstr "Základ výstupu celých čísel"
 
-#: ../src/funclib.c:7022
+#: ../src/funclib.c:7024
 msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgstr "Je-li true, jsou vypisovány smíšené zlomky"
 
-#: ../src/funclib.c:7023
+#: ../src/funclib.c:7025
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
 msgstr "Vypisovat úplné výrazy, i když jsou delší než řádek"
 
-#: ../src/funclib.c:7024
+#: ../src/funclib.c:7026
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr ""
 "Před výpisem převést všechny výsledky na čísla s plovoucí desetinnou čárkou"
 
-#: ../src/funclib.c:7025
+#: ../src/funclib.c:7027
 msgid "Use scientific notation"
 msgstr "Používat vědeckou notaci"
 
-#: ../src/funclib.c:7027
+#: ../src/funclib.c:7029
 msgid ""
 "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
 "prime in IsPrime"
@@ -2553,227 +2548,227 @@ msgstr ""
 "Počet Miller-Rabinových testů, které s číslem spustit navíc před "
 "prohlášením, že je to prvočíslo v IsPrime"
 
-#: ../src/funclib.c:7033
+#: ../src/funclib.c:7035
 msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
 msgstr "Rozbalit matici tak, jak to děláme při vstupu matice bez uvozovky"
 
-#: ../src/funclib.c:7034
+#: ../src/funclib.c:7036
 msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
 msgstr "Získat řádky matice jako svislý vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7035
+#: ../src/funclib.c:7037
 msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
 msgstr "Získat sloupce matice jako vodorovný vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7036
+#: ../src/funclib.c:7038
 msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
 msgstr "Získat diagonální prvky matice jako sloupcový vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7037
+#: ../src/funclib.c:7039
 msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
 msgstr "Získat počet nulových sloupců matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7038
+#: ../src/funclib.c:7040
 msgid "Removes any all-zero columns of M"
 msgstr "Odstranit všechny nulové sloupce M"
 
-#: ../src/funclib.c:7039
+#: ../src/funclib.c:7041
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix"
 msgstr "Vrátit vektor s indexy nenulových sloupců v matici"
 
-#: ../src/funclib.c:7040
+#: ../src/funclib.c:7042
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector"
 msgstr "Vrátit vektor s indexy nenulových prvků ve vektoru"
 
-#: ../src/funclib.c:7042
+#: ../src/funclib.c:7044
 msgid "Calculates the conjugate"
 msgstr "Vypočítat komplexně sdružené číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7047
+#: ../src/funclib.c:7049
 msgid "Calculates the sine function"
 msgstr "Vypočítat funkci sinus"
 
-#: ../src/funclib.c:7050
+#: ../src/funclib.c:7052
 msgid "Calculates the cosine function"
 msgstr "Vypočítat funkci kosinus"
 
-#: ../src/funclib.c:7053
+#: ../src/funclib.c:7055
 msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgstr "Vypočítat funkci hyperbolický sinus"
 
-#: ../src/funclib.c:7056
+#: ../src/funclib.c:7058
 msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgstr "Vypočítat funkci hyperbolický kosinus"
 
-#: ../src/funclib.c:7059
+#: ../src/funclib.c:7061
 msgid "Calculates the tan function"
 msgstr "Vypočítat funkci tangens"
 
-#: ../src/funclib.c:7062
+#: ../src/funclib.c:7064
 msgid "Calculates the arctan function"
 msgstr "Vypočítat funkci arcus tangens"
 
-#: ../src/funclib.c:7067
+#: ../src/funclib.c:7069
 msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
 msgstr "Vypočítat funkci sinc, která je definována jako sin(x)/x"
 
-#: ../src/funclib.c:7071
+#: ../src/funclib.c:7073
 msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
 msgstr "Vypočítat funkci arcus tangens (arctan(y/x) pokud x>0)"
 
-#: ../src/funclib.c:7075
+#: ../src/funclib.c:7077
 msgid "The number pi"
 msgstr "Číslo pi"
 
-#: ../src/funclib.c:7077
+#: ../src/funclib.c:7079
 msgid "The natural number e"
 msgstr "Přirozené číslo e"
 
-#: ../src/funclib.c:7079
+#: ../src/funclib.c:7081
 msgid "The Golden Ratio"
 msgstr "Zlatý řez"
 
-#: ../src/funclib.c:7081
+#: ../src/funclib.c:7083
 msgid "Free fall acceleration"
 msgstr "Zrychlení při volném pádu"
 
-#: ../src/funclib.c:7084
+#: ../src/funclib.c:7086
 msgid "Euler's Constant gamma"
 msgstr "Eulerova konstanta gamma"
 
-#: ../src/funclib.c:7088
+#: ../src/funclib.c:7090
 msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr "Catalanova konstanta (0.915…)"
 
-#: ../src/funclib.c:7090
+#: ../src/funclib.c:7092
 msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
 msgstr "Funkce chyby, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
 
-#: ../src/funclib.c:7093
+#: ../src/funclib.c:7095
 msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
 msgstr "Riemannova funkce zeta (zatím jen pro reálné hodnoty)"
 
-#: ../src/funclib.c:7097
+#: ../src/funclib.c:7099
 msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
 msgstr "Funkce Gamma (zatím jen pro reálné hodnoty)"
 
-#: ../src/funclib.c:7102
+#: ../src/funclib.c:7104
 msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
 msgstr "Besselova funkce prvního druhu řádu 0"
 
-#: ../src/funclib.c:7105
+#: ../src/funclib.c:7107
 msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
 msgstr "Besselova funkce prvního druhu řádu 1"
 
-#: ../src/funclib.c:7108
+#: ../src/funclib.c:7110
 msgid "The Bessel function of first kind of order n"
 msgstr "Besselova funkce prvního druhu řádu n"
 
-#: ../src/funclib.c:7111
+#: ../src/funclib.c:7113
 msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
 msgstr "Besselova funkce druhého druhu řádu 0"
 
-#: ../src/funclib.c:7114
+#: ../src/funclib.c:7116
 msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
 msgstr "Besselova funkce druhého druhu řádu 1"
 
-#: ../src/funclib.c:7117
+#: ../src/funclib.c:7119
 msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
 msgstr "Besselova funkce druhého druhu celočíselného řádu n"
 
-#: ../src/funclib.c:7120
+#: ../src/funclib.c:7122
 msgid "The square root"
 msgstr "Druhá odmocina"
 
-#: ../src/funclib.c:7124
+#: ../src/funclib.c:7126
 msgid "The exponential function"
 msgstr "Exponenciální funkce"
 
-#: ../src/funclib.c:7127
+#: ../src/funclib.c:7129
 msgid "The natural logarithm"
 msgstr "Přirozený logaritmus"
 
-#: ../src/funclib.c:7130
+#: ../src/funclib.c:7132
 msgid "Logarithm of x base 2"
 msgstr "Logaritmus x o základu 2"
 
-#: ../src/funclib.c:7135
+#: ../src/funclib.c:7137
 msgid "Logarithm of x base 10"
 msgstr "Logaritmus x o základu 10"
 
-#: ../src/funclib.c:7138
+#: ../src/funclib.c:7140
 msgid "Round a number"
 msgstr "Zaokrouhli číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7142
+#: ../src/funclib.c:7144
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
 msgstr "Získat největší celé číslo menší nebo rovné n"
 
-#: ../src/funclib.c:7146
+#: ../src/funclib.c:7148
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
 msgstr "Získat nejmenší celé číslo větší nebo rovné n"
 
-#: ../src/funclib.c:7150
+#: ../src/funclib.c:7152
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
 msgstr "Oříznout na celé číslo (vrátit celou část)"
 
-#: ../src/funclib.c:7155
+#: ../src/funclib.c:7157
 msgid "Make number a float"
 msgstr "Převést číslo na číslo s plovoucí desetinnou čárkou"
 
-#: ../src/funclib.c:7158
+#: ../src/funclib.c:7160
 msgid "Get the numerator of a rational number"
 msgstr "Získat čitatel zlomku"
 
-#: ../src/funclib.c:7160
+#: ../src/funclib.c:7162
 msgid "Get the denominator of a rational number"
 msgstr "Získat jmenovatel zlomku"
 
-#: ../src/funclib.c:7163
+#: ../src/funclib.c:7165
 msgid "Greatest common divisor"
 msgstr "Největší společný dělitel"
 
-#: ../src/funclib.c:7165
+#: ../src/funclib.c:7167
 msgid "Least common multiplier"
 msgstr "Nejmenší společný násobek"
 
-#: ../src/funclib.c:7167
+#: ../src/funclib.c:7169
 msgid "Check a number for being a perfect square"
 msgstr "Zjistit, jestli je číslo perfektní druhou mocninou"
 
-#: ../src/funclib.c:7168
+#: ../src/funclib.c:7170
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgstr "Zjistit, jestli je číslo perfektní mocnina (a^b)"
 
-#: ../src/funclib.c:7169
+#: ../src/funclib.c:7171
 msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
 msgstr "Vrátit n-té prvočíslo (do určitého limitu)"
 
-#: ../src/funclib.c:7171
+#: ../src/funclib.c:7173
 msgid "Tests if an integer is even"
 msgstr "Otestovat, jestli je celé číslo sudé"
 
-#: ../src/funclib.c:7172
+#: ../src/funclib.c:7174
 msgid "Tests if an integer is odd"
 msgstr "Otestovat, jestli je celé číslo liché"
 
-#: ../src/funclib.c:7174
+#: ../src/funclib.c:7176
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
 msgstr "Vrátit nejmenší prvočíslo větší než n (pokud je n kladné)"
 
-#: ../src/funclib.c:7175
+#: ../src/funclib.c:7177
 msgid "Returns the nth Lucas number"
 msgstr "Vrátit n-té Lucasovo číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7176
+#: ../src/funclib.c:7178
 msgid "Returns inverse of n mod m"
 msgstr "Vrátit převrácenou hodnotu n mod m"
 
-#: ../src/funclib.c:7177
+#: ../src/funclib.c:7179
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
 msgstr "Zkontrolovat dělitelnost (jestli m dělí n)"
 
-#: ../src/funclib.c:7178
+#: ../src/funclib.c:7180
 msgid ""
 "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
 "writing n/d)"
@@ -2781,7 +2776,7 @@ msgstr ""
 "Vrátit n/d, ale jen pokud d dělí n, jinak vrací nesmysly (je to rychlejší, "
 "než když napíšete n/d)"
 
-#: ../src/funclib.c:7179
+#: ../src/funclib.c:7181
 msgid ""
 "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
 "is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2789,11 +2784,11 @@ msgstr ""
 "Otestovat prvočíselnost celých čísel, pro čísla větší než 25*10^9 je falešná "
 "kladná odpověď malá a závisí na IsPrimeMillerRabinReps"
 
-#: ../src/funclib.c:7180
+#: ../src/funclib.c:7182
 msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgstr "Spustit silný test pseudoprvočíselnosti o základu b na n"
 
-#: ../src/funclib.c:7181
+#: ../src/funclib.c:7183
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The "
 "probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2801,7 +2796,7 @@ msgstr ""
 "Použít reps-krát Miller-Rabinův test prvočíselnosti na n. Pravděpodobnost "
 "falešných pozitiv je (1/4)^reps"
 
-#: ../src/funclib.c:7182
+#: ../src/funclib.c:7184
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
 "Generalized Riemann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2809,27 +2804,27 @@ msgstr ""
 "Použít Miller-Rabinův test prvočíselnosti na n s tolika bázemi, že za "
 "předpokladu zobecněné Riemannovy hypotézy je výsledek deterministický"
 
-#: ../src/funclib.c:7183
+#: ../src/funclib.c:7185
 msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgstr "Vrátí faktorizaci čísla jako matici"
 
-#: ../src/funclib.c:7185
+#: ../src/funclib.c:7187
 msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
 msgstr "Vrátí maximum parametrů nebo matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7188
+#: ../src/funclib.c:7190
 msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
 msgstr "Vrátí minimum parametrů nebo matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7192
+#: ../src/funclib.c:7194
 msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
 msgstr "Dělení beze zbytku, odpovídá to floor(a/b)"
 
-#: ../src/funclib.c:7194
+#: ../src/funclib.c:7196
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
 msgstr "Vypočítat Jacobiho symbol (a/b) (b by mělo být liché)"
 
-#: ../src/funclib.c:7196
+#: ../src/funclib.c:7198
 msgid ""
 "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
 "when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2837,71 +2832,71 @@ msgstr ""
 "Vypočítat Jacobiho symbol (a/b) s Kroneckerovým rozšířením (a/2)=(2/a) když "
 "je a liché, nebo (a/2)=0 když je a sudé"
 
-#: ../src/funclib.c:7198
+#: ../src/funclib.c:7200
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
 msgstr "Vypočítat Legendrův symbol (a/p)"
 
-#: ../src/funclib.c:7201
+#: ../src/funclib.c:7203
 msgid "Get the real part of a complex number"
 msgstr "Získat reálnou část komplexního čísla"
 
-#: ../src/funclib.c:7204
+#: ../src/funclib.c:7206
 msgid "Get the imaginary part of a complex number"
 msgstr "Získat imaginární číst komplexního čísla"
 
-#: ../src/funclib.c:7208
+#: ../src/funclib.c:7210
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
 msgstr "Vytvořit jednotkovou matici o daných rozměrech"
 
-#: ../src/funclib.c:7211
+#: ../src/funclib.c:7213
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgstr "Vytvořit matici (nebo řádkový vektor) samých nul"
 
-#: ../src/funclib.c:7213
+#: ../src/funclib.c:7215
 msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
 msgstr "Vytvořit matici (nebo řádkový vektor) samých jedniček"
 
-#: ../src/funclib.c:7216
+#: ../src/funclib.c:7218
 msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgstr "Získat počet řádků matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7217
+#: ../src/funclib.c:7219
 msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgstr "Získat počet sloupců matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7218
+#: ../src/funclib.c:7220
 msgid "Is a matrix square"
 msgstr "Je matice čtvercová"
 
-#: ../src/funclib.c:7219
+#: ../src/funclib.c:7221
 msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
 msgstr "Je parametr vodorovný nebo svislý vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7220
+#: ../src/funclib.c:7222
 msgid "Is a matrix upper triangular"
 msgstr "Je matice horní trojúhelníková"
 
-#: ../src/funclib.c:7221
+#: ../src/funclib.c:7223
 msgid "Is a matrix lower triangular"
 msgstr "Je matice dolní trojúhelníková"
 
-#: ../src/funclib.c:7222
+#: ../src/funclib.c:7224
 msgid "Is a matrix diagonal"
 msgstr "Je matice diagonální"
 
-#: ../src/funclib.c:7223
+#: ../src/funclib.c:7225
 msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgstr "Získat počet prvků matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7225
+#: ../src/funclib.c:7227
 msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgstr "Získat řádkově odstupňovaný tvar matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7229
+#: ../src/funclib.c:7231
 msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
 msgstr "Získat redukovaný řádkově odstupňovaný tvar matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7233
+#: ../src/funclib.c:7235
 msgid ""
 "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
 "null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2911,11 +2906,11 @@ msgstr ""
 "jinak null. Další dva parametry předávané odkazem mohou být použity pro "
 "získání redukovaného M a V."
 
-#: ../src/funclib.c:7236
+#: ../src/funclib.c:7238
 msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgstr "Získat determinant matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7239
+#: ../src/funclib.c:7241
 msgid ""
 "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
 "rref form, also returns the row where they occur"
@@ -2923,196 +2918,196 @@ msgstr ""
 "Vrátit pivotové sloupce matice, to je sloupce, které začínají 1 v tvaru "
 "RREF, také vrací sloupec, kde vznikají"
 
-#: ../src/funclib.c:7241
+#: ../src/funclib.c:7243
 msgid "Get the nullspace of a matrix"
 msgstr "Získat nulový prostor matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7243
+#: ../src/funclib.c:7245
 msgid "Make new matrix of given size from old one"
 msgstr "Vytvořit z původní matice novou matici daných rozměrů"
 
-#: ../src/funclib.c:7244
+#: ../src/funclib.c:7246
 msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
 msgstr "Vrátit doplňkový index vektoru indexů"
 
-#: ../src/funclib.c:7245
+#: ../src/funclib.c:7247
 msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
 msgstr "Získat vnější (hermitský) součin dvou vektorů"
 
-#: ../src/funclib.c:7248
+#: ../src/funclib.c:7250
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
 msgstr "Zjistit, jestli je matice matice čísel"
 
-#: ../src/funclib.c:7249
+#: ../src/funclib.c:7251
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
 msgstr "Zjistit, jestli je matice matice celých (ne komplexních) čísel"
 
-#: ../src/funclib.c:7250
+#: ../src/funclib.c:7252
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
 msgstr "Zjistit, jestli je matice matice racionálních (ne komplexních) čísel"
 
-#: ../src/funclib.c:7251
+#: ../src/funclib.c:7253
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
 msgstr "Zjistit, jestli je matice matice reálných (ne komplexních) čísel"
 
-#: ../src/funclib.c:7252
+#: ../src/funclib.c:7254
 msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
 msgstr "Zjistí zda je matice pozitivní, je-li každý z prvků kladný"
 
-#: ../src/funclib.c:7253
+#: ../src/funclib.c:7255
 msgid ""
 "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
 msgstr "Zjistí zda je matice nezáporná, je-li každý z prvků nezáporný"
 
-#: ../src/funclib.c:7255
+#: ../src/funclib.c:7257
 msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
 msgstr "Zjistit, jestli je číslo nebo všechny prvky matice nula"
 
-#: ../src/funclib.c:7256
+#: ../src/funclib.c:7258
 msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
 msgstr "Zjistit. jestli číslo je 1 či matice jednotková"
 
-#: ../src/funclib.c:7258
+#: ../src/funclib.c:7260
 msgid ""
 "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
 "pretending to be a set)"
 msgstr ""
 "Vrátí true, když prvek x je v množině X (kde X je vektor braný jako množina)"
 
-#: ../src/funclib.c:7259
+#: ../src/funclib.c:7261
 msgid "Returns true if X is a subset of Y"
 msgstr "Vrátí true když X je podmnožina Y"
 
-#: ../src/funclib.c:7260
+#: ../src/funclib.c:7262
 msgid ""
 "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
 "sets)"
 msgstr "Vrátí množinový rozdíl X-Y (X a Y jsou vektory brané jako množiny)"
 
-#: ../src/funclib.c:7261
+#: ../src/funclib.c:7263
 msgid ""
 "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
 "pretending to be sets)"
 msgstr "Vrátí množinový průnik X a Y (X a Y jsou vektory brané jako množiny)"
 
-#: ../src/funclib.c:7263
+#: ../src/funclib.c:7265
 msgid "Check if argument is a null"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument null"
 
-#: ../src/funclib.c:7264
+#: ../src/funclib.c:7266
 msgid "Check if argument is a number"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7265
+#: ../src/funclib.c:7267
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument pravdivostní hodnota (ne číslo)"
 
-#: ../src/funclib.c:7266
+#: ../src/funclib.c:7268
 msgid "Check if argument is a text string"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument textový řetězec"
 
-#: ../src/funclib.c:7267
+#: ../src/funclib.c:7269
 msgid "Check if argument is a matrix"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument matice"
 
-#: ../src/funclib.c:7268
+#: ../src/funclib.c:7270
 msgid "Check if argument is a function"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument funkce"
 
-#: ../src/funclib.c:7269
+#: ../src/funclib.c:7271
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument funkce nebo identifikátor"
 
-#: ../src/funclib.c:7270
+#: ../src/funclib.c:7272
 msgid "Check if argument is a function reference"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument odkazem na funkci"
 
-#: ../src/funclib.c:7272
+#: ../src/funclib.c:7274
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument komplexní (ne reálné) číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7273
+#: ../src/funclib.c:7275
 msgid "Check if argument is a real number"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument reálné číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7274
+#: ../src/funclib.c:7276
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument celé (ne komplexní) číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7275
+#: ../src/funclib.c:7277
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument kladné reálné celé číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7277
+#: ../src/funclib.c:7279
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument nezáporné reálné celé číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7278
+#: ../src/funclib.c:7280
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument možná komplexní celé číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7280
+#: ../src/funclib.c:7282
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument racionální (ne komplexní) číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7281
+#: ../src/funclib.c:7283
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
 msgstr "Zjistit, jestli je argument možná komplexní racionální číslo"
 
-#: ../src/funclib.c:7282
+#: ../src/funclib.c:7284
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr ""
 "Zjistit, jestli je argument (ne komplexní) číslo s plovoucí desetinnou čárkou"
 
-#: ../src/funclib.c:7284
+#: ../src/funclib.c:7286
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
 msgstr "Sečíst dva polynomy (vektory)"
 
-#: ../src/funclib.c:7285
+#: ../src/funclib.c:7287
 msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Odečíst dva polynomy (jako vektory)"
 
-#: ../src/funclib.c:7286
+#: ../src/funclib.c:7288
 msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Vynásobit dva polynomy (jako vektory)"
 
-#: ../src/funclib.c:7287
+#: ../src/funclib.c:7289
 msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
 msgstr "Dělit polymon p polynomem q, vratit zůstatek v r"
 
-#: ../src/funclib.c:7288
+#: ../src/funclib.c:7290
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Derivovat polynom (jako vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:7289
+#: ../src/funclib.c:7291
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Vypočítat druhou derivaci polynomu (jako vektoru)"
 
-#: ../src/funclib.c:7290
+#: ../src/funclib.c:7292
 msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
 msgstr "Odstranit nuly z polynomu (jako vektoru)"
 
-#: ../src/funclib.c:7291
+#: ../src/funclib.c:7293
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
 msgstr "Zjistit, jestli je vektor použitelný jako polynom"
 
-#: ../src/funclib.c:7292
+#: ../src/funclib.c:7294
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Vytvořit řetězec z polynomu (jako vektoru)"
 
-#: ../src/funclib.c:7293
+#: ../src/funclib.c:7295
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Vytvořit funkci z polynomu (jako vektoru)"
 
-#: ../src/funclib.c:7295
+#: ../src/funclib.c:7297
 msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Najít kořeny kvadratického polynomu (polynom dán jako vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:7297
+#: ../src/funclib.c:7299
 msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Získat jako vektor vektorů všechny kombinace k-té třídy z prvků 1 do n"
 
-#: ../src/funclib.c:7298
+#: ../src/funclib.c:7300
 msgid ""
 "Get combination that would come after v in call to combinations, first "
 "combination should be [1:k]."
@@ -3120,25 +3115,25 @@ msgstr ""
 "Získat kombinaci, která následuje po kombinaci v. První kombinance by měla "
 "být [1:k]."
 
-#: ../src/funclib.c:7299
+#: ../src/funclib.c:7301
 msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr ""
 "Získat jako vektor vektorů všechny variace k-té třídy z prvků 1 až n, "
 "případně permutace pro k=n"
 
-#: ../src/funclib.c:7301
+#: ../src/funclib.c:7303
 msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
 msgstr "Spočítat kombinace (binomiální koeficient)"
 
-#: ../src/funclib.c:7304
+#: ../src/funclib.c:7306
 msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
 msgstr "Převést řetězec na vektor hodnot ASCII"
 
-#: ../src/funclib.c:7305
+#: ../src/funclib.c:7307
 msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgstr "Převést vektor hodnot ASCII na řetězec"
 
-#: ../src/funclib.c:7307
+#: ../src/funclib.c:7309
 msgid ""
 "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
 "alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -3146,7 +3141,7 @@ msgstr ""
 "Převést řetězec na vektor hodnot abecedy počítaných od 0 (pozic v řetězci "
 "abecedy), -1 pro neznámé znaky"
 
-#: ../src/funclib.c:7308
+#: ../src/funclib.c:7310
 msgid ""
 "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
 "string) to a string"
@@ -3154,7 +3149,7 @@ msgstr ""
 "Převést vektor hodnot abecedy počítaných od 0 (pozic v řetězci abecedy) na "
 "řetězec"
 
-#: ../src/funclib.c:7310
+#: ../src/funclib.c:7312
 msgid ""
 "Protect a variable from being modified.  It will be treated as a system "
 "defined variable from now on.  Protected parameters can still be modified."
@@ -3163,7 +3158,7 @@ msgstr ""
 "proměnnou definovanou v systému.  Chráněné parametry mohou být měněny i "
 "nadále."
 
-#: ../src/funclib.c:7311
+#: ../src/funclib.c:7313
 msgid ""
 "Unprotect a variable from being modified.  It will be treated as a user "
 "defined variable from now on."
@@ -3171,27 +3166,27 @@ msgstr ""
 "Zrušit ochranu proměnné proti změnám.  Od teď s ní bude zacházeno jako s "
 "uživatelem definovanou proměnnou."
 
-#: ../src/funclib.c:7312
+#: ../src/funclib.c:7314
 msgid ""
 "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
 "\""
 msgstr ""
 "Nastavit příznaky funkce, momentálně „PropagateMod“ a „NoModuloArguments“"
 
-#: ../src/funclib.c:7313
+#: ../src/funclib.c:7315
 msgid "Get current modulo from the context outside the function"
 msgstr "Získat aktuální zbytek z kontextu mimo funkci"
 
-#: ../src/funclib.c:7314
+#: ../src/funclib.c:7316
 msgid "Check if a variable or function is defined"
 msgstr "Zjistit, jestli je proměnná či funkce definována"
 
-#: ../src/funclib.c:7315
+#: ../src/funclib.c:7317
 msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
 msgstr ""
 "Zapomenout proměnnou (včetně všech lokálních i globálních stejného názvu)"
 
-#: ../src/funclib.c:7317
+#: ../src/funclib.c:7319
 msgid ""
 "Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters.  "
 "Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3199,7 +3194,7 @@ msgstr ""
 "Zrušit definice všech nechráněných (definovaných uživatelem) globálních "
 "proměnných a parametrů. Nenuluje ani nemění chráněné (systémové) parametry."
 
-#: ../src/funclib.c:7318
+#: ../src/funclib.c:7320
 msgid ""
 "Mark all currently defined variables as protected.  They will be treated as "
 "system defined variables from now on."
@@ -3207,26 +3202,26 @@ msgstr ""
 "Označit všechny v současnosti definované proměnné jako chráněné.  Od teď s "
 "nimi bude zacházeno jako s proměnnými definovanými v systému."
 
-#: ../src/funclib.c:7319
+#: ../src/funclib.c:7321
 msgid ""
 "Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
 msgstr ""
 "Vrátit vektor všech nechráněných (uživatelský definovaných) globálních "
 "proměnných."
 
-#: ../src/funclib.c:7321
+#: ../src/funclib.c:7323
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
 msgstr "Analyzovat (ale nevyhodnocovat) řetězec"
 
-#: ../src/funclib.c:7322
+#: ../src/funclib.c:7324
 msgid "Parse and evaluate a string"
 msgstr "Analyzovat a vyhodnotit řetězec"
 
-#: ../src/funclib.c:7324
+#: ../src/funclib.c:7326
 msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
 msgstr "Položit otázku a vrátit řetězec. Lze také zadat výchozí hodnotu."
 
-#: ../src/funclib.c:7325
+#: ../src/funclib.c:7327
 msgid ""
 "Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
 "the button pressed (or null on failure)."
@@ -3234,7 +3229,7 @@ msgstr ""
 "Položit otázku a nabídnout seznam tlačítek. Vrátí pořadí zmáčknutého "
 "tlačítka (číslováno od 1) a nebo prázdnou hodnotu při selhání."
 
-#: ../src/funclib.c:7327
+#: ../src/funclib.c:7329
 msgid ""
 "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
 "subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3273,7 +3268,7 @@ msgstr "%s: argument číslo %d není nezáporné číslo"
 msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
 msgstr "%s: argument číslo %d není kladné celé číslo"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3378
+#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3379
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgstr "%s: argument číslo %d není číslo"
@@ -3333,37 +3328,41 @@ msgstr "řádek %d: %s\n"
 msgid "Too many errors! (%d followed)\n"
 msgstr "Příliš mnoho chyb! (dalších %d)\n"
 
-#: ../src/genius.c:157
+#: ../src/genius.c:184
 msgid "Cannot locate the manual"
 msgstr "Nelze najít příručku"
 
-#: ../src/genius.c:222
+#: ../src/genius.c:214
+msgid "Cannot run lynx/links/w3m to show the manual"
+msgstr "Nelze spustit lynx/links/w3m k ukázání příručky"
+
+#: ../src/genius.c:240
 #, c-format
 msgid "Suggested: %s\n"
 msgstr "Doporučeno: %s\n"
 
-#: ../src/genius.c:268
+#: ../src/genius.c:286
 #, c-format
 msgid "Out of range!\n"
 msgstr "Mimo rozsah!\n"
 
-#: ../src/genius.c:345 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:846
+#: ../src/genius.c:363 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:846
 #: ../src/gnome-genius.c:891
 msgid "Genius"
 msgstr "Genius"
 
-#: ../src/genius.c:378 ../src/genius.c:387 ../src/genius.c:394
-#: ../src/genius.c:403
+#: ../src/genius.c:396 ../src/genius.c:405 ../src/genius.c:412
+#: ../src/genius.c:421
 #, c-format
 msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
 msgstr "%s by mělo být mezi %d a %d, používám %d"
 
-#: ../src/genius.c:422 ../src/genius.c:431
+#: ../src/genius.c:440 ../src/genius.c:449
 #, c-format
 msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
 msgstr "%s by mělo být větší nebo rovno %d, používám %d"
 
-#: ../src/genius.c:479
+#: ../src/genius.c:497
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -3372,7 +3371,7 @@ msgstr ""
 "Genius %s\n"
 "%s%s\n"
 
-#: ../src/genius.c:490
+#: ../src/genius.c:508
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s usage:\n"
@@ -3425,14 +3424,14 @@ msgstr ""
 "\t--exec=výraz      \tOhodnotit výraz\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:520
+#: ../src/genius.c:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't specify both an expression and files to execute on the command line"
 msgstr ""
 "Nelze specifikovat výraz k ohodnocení a zároveň soubor na příkazovém řádku"
 
-#: ../src/genius.c:531
+#: ../src/genius.c:549
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -3449,14 +3448,14 @@ msgstr ""
 "Pro nápovědu napište „manual“ nebo „help“.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5375
+#: ../src/genius.c:622 ../src/gnome-genius.c:5461
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
 msgstr ""
 "Jediná věc, která mi vadí v poznávání, je mé vzdělání. -- Albert Einstein"
 
-#: ../src/genius.c:625 ../src/genius.c:696
+#: ../src/genius.c:643 ../src/genius.c:714
 msgid "Can't open file"
 msgstr "Nelze otevřít soubor"
 
@@ -3752,7 +3751,7 @@ msgstr "_Vykreslit…"
 msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
 msgstr "Vykreslit funkce, vektorové pole, povrchy, atd…"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:383 ../src/gnome-genius.c:586 ../src/graphing.c:7258
+#: ../src/gnome-genius.c:383 ../src/gnome-genius.c:586 ../src/graphing.c:7259
 msgid "_Plot"
 msgstr "_Vykreslit"
 
@@ -3828,12 +3827,12 @@ msgstr "Nápověda o funkci"
 msgid "Function or command name:"
 msgstr "Název funkce nebo příkazu:"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1032
+#: ../src/gnome-genius.c:1031 ../src/gnome-genius.c:1885
 #, c-format
 msgid "<b>Help on %s not found</b>"
 msgstr "<b>Nápověda pro %s nenalezena</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1036
+#: ../src/gnome-genius.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Help on %s not found</b>\n"
@@ -3844,64 +3843,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Možná jste mysleli %s."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1092
+#: ../src/gnome-genius.c:1091
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1094
+#: ../src/gnome-genius.c:1093
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1324
+#: ../src/gnome-genius.c:1323
 msgid "User Variable Listing"
 msgstr "Seznam uživatelských proměnných"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1432
+#: ../src/gnome-genius.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s undefined"
 msgstr "%s nedefinovaná"
 
 #. printed before a global variable
-#: ../src/gnome-genius.c:1467
+#: ../src/gnome-genius.c:1466
 msgid "(global) "
 msgstr "(globální) "
 
 #. printed before local variable in certain
 #. * context
-#: ../src/gnome-genius.c:1471
+#: ../src/gnome-genius.c:1470
 #, c-format
 msgid "(context %d) "
 msgstr "(kontext %d) "
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1493
+#: ../src/gnome-genius.c:1492
 #, c-format
 msgid "%s not a user variable"
 msgstr "%s není uživatelská proměnná"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1527
+#: ../src/gnome-genius.c:1526
 #, c-format
 msgid "Monitoring: %s"
 msgstr "Sleduje se: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1575
+#: ../src/gnome-genius.c:1574
 msgid "Update continuously"
 msgstr "Aktualizovat průběžně"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1606
+#: ../src/gnome-genius.c:1605
 msgid "Monitor a Variable"
 msgstr "Sledovat proměnnou"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1623
+#: ../src/gnome-genius.c:1622
 msgid "Variable name:"
 msgstr "Název proměnné"
 
 #. error
 #. always textbox
-#: ../src/gnome-genius.c:1679
+#: ../src/gnome-genius.c:1678
 msgid "Full Answer"
 msgstr "Celá odpověď"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1696
+#: ../src/gnome-genius.c:1695
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3910,12 +3909,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Příliš mnoho chyb! (dalších %d)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1712
+#: ../src/gnome-genius.c:1711
 #, c-format
 msgid "e[01;31mToo many errors! (%d followed)e[0m\n"
 msgstr "e[01;31mPříliš mnoho chyb! (dalších %d)e[0m\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1860
+#: ../src/gnome-genius.c:1895 ../src/gnome-genius.c:1930
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot display help</b>\n"
@@ -3925,11 +3924,11 @@ msgstr ""
 "<B>Nelze zobrazit nápovědu</b>\n"
 "Detaily: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1936
+#: ../src/gnome-genius.c:2005
 msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
 msgstr "Nils Barth (původní implementace částí knihovny GEL)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1937
+#: ../src/gnome-genius.c:2006
 msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
 msgstr ""
 "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - widgety vykreslování)"
@@ -3938,22 +3937,22 @@ msgstr ""
 #. * which will give them credit in the About box.
 #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano detal com>"
 #.
-#: ../src/gnome-genius.c:1951
+#: ../src/gnome-genius.c:2020
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jiří Lebl <jirka 5z com>\n"
 "Miloslav Trmač <mitr volny cz>\n"
 "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1999
+#: ../src/gnome-genius.c:2068
 msgid "Genius Mathematical Tool"
 msgstr "Matematický nástroj Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2003
+#: ../src/gnome-genius.c:2072
 msgid "The GNOME calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
 msgstr "Vydání matematického nástroje Genius ve stylu kalkulátoru GNOME."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2192
+#: ../src/gnome-genius.c:2261
 msgid ""
 "Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
 "Are you sure you wish to quit?"
@@ -3961,55 +3960,55 @@ msgstr ""
 "Genius něco dělá a navíc máte neuložené programy.\n"
 "Jste si jisti, že chcete skončit?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2200
+#: ../src/gnome-genius.c:2269
 msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Máte neuložené programy, opravdu chcete skončit?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2207
+#: ../src/gnome-genius.c:2276
 msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Aplikace Genius něco provádí, opravdu chcete skončit?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2214
+#: ../src/gnome-genius.c:2283
 msgid "Are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Opravdu chcete skončit?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2328
+#: ../src/gnome-genius.c:2397
 msgid "Genius Setup"
 msgstr "Nastavení Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2346
+#: ../src/gnome-genius.c:2415
 msgid "Output"
 msgstr "Výstup"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2349
+#: ../src/gnome-genius.c:2418
 msgid "Number/Expression output options"
 msgstr "Možnosti výstupu čísel/výrazů"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2359
+#: ../src/gnome-genius.c:2428
 msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
 msgstr "Maximum číslic na výstupu (0=neomezeně)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2379
+#: ../src/gnome-genius.c:2448
 msgid "Results as floats"
 msgstr "Výsledky jako čísla s plovoucí desetinnou čárkou"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2387
+#: ../src/gnome-genius.c:2456
 msgid "Floats in scientific notation"
 msgstr "Čísla s plovoucí desetinnou čárkou ve vědecké notaci"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2395
+#: ../src/gnome-genius.c:2464
 msgid "Always print full expressions"
 msgstr "Vždy vypisovat celé výrazy"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2403
+#: ../src/gnome-genius.c:2472
 msgid "Use mixed fractions"
 msgstr "Vypisovat smíšené zlomky"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2456
+#: ../src/gnome-genius.c:2525
 msgid "Remember output settings across sessions"
 msgstr "Pamatovat nastavení výstupu pro další sezení"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2466
+#: ../src/gnome-genius.c:2535
 msgid ""
 "Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame "
 "be remembered for next session.  Does not apply to the \"Error/Info output "
@@ -4019,27 +4018,27 @@ msgstr ""
 "zapamantovány pro příští sezení? Neplatí pro rámeček „Možnosti výstupu chyb/"
 "informací.“"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2471
+#: ../src/gnome-genius.c:2540
 msgid "Error/Info output options"
 msgstr "Možnosti výstupu chyb/informací"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2479
+#: ../src/gnome-genius.c:2548
 msgid "Display errors in a dialog"
 msgstr "Zobrazovat chyby v dialogu"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2487
+#: ../src/gnome-genius.c:2556
 msgid "Display information messages in a dialog"
 msgstr "Zobrazovat informativní zprávy v dialogu"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2498
+#: ../src/gnome-genius.c:2567
 msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
 msgstr "Maximum zobrazovaných chyb (0=neomezeně)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2522
+#: ../src/gnome-genius.c:2591
 msgid "Precision"
 msgstr "Přesnost"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2532
+#: ../src/gnome-genius.c:2601
 msgid ""
 "NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
 "for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
@@ -4049,51 +4048,51 @@ msgstr ""
 "nemusí projevit pro všechna čísla okamžitě, má vliv jen\n"
 "na nově vypočtená čísla a nové proměnné."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2541
+#: ../src/gnome-genius.c:2610
 msgid "Floating point precision (bits)"
 msgstr "Přesnost operací s plovoucí desetinnou čárkou (bitů)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2560
+#: ../src/gnome-genius.c:2629
 msgid "Remember precision setting across sessions"
 msgstr "Pamatovat nastavení přesnosti pro další sezení"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2569
+#: ../src/gnome-genius.c:2638
 msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
 msgstr "Mělo by být nastavení přesnosti zapamatováno pro příští sezení."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2577
+#: ../src/gnome-genius.c:2646
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminál"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2579
+#: ../src/gnome-genius.c:2648
 msgid "Terminal options"
 msgstr "Možnosti terminálu"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2588
+#: ../src/gnome-genius.c:2657
 msgid "Scrollback lines"
 msgstr "Paměť řádků"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2611
+#: ../src/gnome-genius.c:2680
 msgid "Font:"
 msgstr "Písmo:"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2622
+#: ../src/gnome-genius.c:2691
 msgid "Black on white"
 msgstr "Černé na bílém"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2630
+#: ../src/gnome-genius.c:2699
 msgid "Blinking cursor"
 msgstr "Blikající kurzor"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2643
+#: ../src/gnome-genius.c:2712
 msgid "Memory"
 msgstr "Paměť"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2646
+#: ../src/gnome-genius.c:2715
 msgid "Limits"
 msgstr "Omezení"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2653
+#: ../src/gnome-genius.c:2722
 msgid ""
 "When the limit is reached you will be asked if\n"
 "you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
@@ -4103,11 +4102,11 @@ msgstr ""
 "chcete pokračovat ve výpočtu, nebo jej přerušit.\n"
 "Nastavení 0 ruší limit."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2662
+#: ../src/gnome-genius.c:2731
 msgid "Maximum number of nodes to allocate"
 msgstr "Maximum alokovaných uzlů"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2702
+#: ../src/gnome-genius.c:2771
 msgid ""
 "<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
 "\n"
@@ -4117,45 +4116,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zkuste to prosím později nebo přerušte aktuální operaci."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2745
+#: ../src/gnome-genius.c:2814
 msgid "GEL files"
 msgstr "Soubory GEL"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2750 ../src/graphing.c:1241
+#: ../src/gnome-genius.c:2819 ../src/graphing.c:1241
 msgid "All files"
 msgstr "Všechny soubory"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2774 ../src/gnome-genius.c:3793
+#: ../src/gnome-genius.c:2843 ../src/gnome-genius.c:3862
 msgid "Cannot open file!"
 msgstr "Nelze otevřít soubor!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2784 ../src/gnome-genius.c:4279
+#: ../src/gnome-genius.c:2853 ../src/gnome-genius.c:4348
 msgid "Output from "
 msgstr "Výstup programu "
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2801 ../src/gnome-genius.c:4351
+#: ../src/gnome-genius.c:2870 ../src/gnome-genius.c:4420
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2820
+#: ../src/gnome-genius.c:2889
 msgid "Load and Run"
 msgstr "Načíst a spustit"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2824
+#: ../src/gnome-genius.c:2893
 msgid "_Load"
 msgstr "_Načíst"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3373
+#: ../src/gnome-genius.c:3442
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nelze otevřít soubor"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4977
+#: ../src/gnome-genius.c:3477 ../src/gnome-genius.c:5063
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Řádek: %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3540
+#: ../src/gnome-genius.c:3609
 msgid ""
 "The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
 "without saving?"
@@ -4163,30 +4162,30 @@ msgstr ""
 "Program, který zavíráte, není uložen. Jste si jisti, že jej chcete zavřít "
 "bez uložení?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3672
+#: ../src/gnome-genius.c:3741
 #, c-format
 msgid "Program_%d.gel"
 msgstr "Program_%d.gel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3683
+#: ../src/gnome-genius.c:3752
 #, c-format
 msgid "Program %d"
 msgstr "Program %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3721
+#: ../src/gnome-genius.c:3790
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Nelze otevřít %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3815
+#: ../src/gnome-genius.c:3884
 msgid "Open..."
 msgstr "Otevřít…"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3900
+#: ../src/gnome-genius.c:3969
 msgid "Program is read only"
 msgstr "Program lze jen číst"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3905 ../src/gnome-genius.c:3945
+#: ../src/gnome-genius.c:3974 ../src/gnome-genius.c:4014
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file %s</b>\n"
@@ -4195,16 +4194,16 @@ msgstr ""
 "<b>Nelze uložit soubor %s</b>\n"
 "Podrobnosti: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3911 ../src/gnome-genius.c:3952
+#: ../src/gnome-genius.c:3980 ../src/gnome-genius.c:4021
 #, c-format
 msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
 msgstr "<b>Nelze uložit soubor %s</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3962
+#: ../src/gnome-genius.c:4031
 msgid "Save new programs by \"Save As...\" first!"
 msgstr "Uložte nové programy pomocí „Uložit jako…“!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3968
+#: ../src/gnome-genius.c:4037
 msgid ""
 "Some read-only programs are modified.  Use \"Save As...\" to save them to a "
 "new location."
@@ -4212,7 +4211,7 @@ msgstr ""
 "Některé upravené programy není dovoleno zapsat. Použijte „Uložit jako…“ k "
 "uložení na nové místo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4008 ../src/gnome-genius.c:4144
+#: ../src/gnome-genius.c:4077 ../src/gnome-genius.c:4213
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -4221,19 +4220,19 @@ msgstr ""
 "<b>Nelze uložit soubor</b>\n"
 "Podrobnosti: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4013 ../src/gnome-genius.c:4149
+#: ../src/gnome-genius.c:4082 ../src/gnome-genius.c:4218
 msgid "<b>Cannot save file</b>"
 msgstr "<b>Nelze uložit soubor</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4048
+#: ../src/gnome-genius.c:4117
 msgid "Save As..."
 msgstr "Uložit jako…"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4182
+#: ../src/gnome-genius.c:4251
 msgid "Save Console Output..."
 msgstr "Uložit výstup na konzolu…"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4236
+#: ../src/gnome-genius.c:4305
 msgid ""
 "<b>No program selected.</b>\n"
 "\n"
@@ -4243,12 +4242,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vytvořte nový program nebo vyberte existující kartu."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4266
+#: ../src/gnome-genius.c:4335
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe: %s"
 msgstr "Nelze otevřít rouru: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4295
+#: ../src/gnome-genius.c:4364
 msgid ""
 "<b>Cannot execute program</b>\n"
 "\n"
@@ -4258,7 +4257,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nelze rozvětvit."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4368
+#: ../src/gnome-genius.c:4437
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -4270,12 +4269,12 @@ msgstr ""
 "Nastala chyba při posílání programu\n"
 "do výkonného jádra."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4400
+#: ../src/gnome-genius.c:4469
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genius %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4632
+#: ../src/gnome-genius.c:4701
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr "Limit pameti (počtu uzlů) byl dosažen, přerušit výpočet?"
 
@@ -4284,17 +4283,17 @@ msgstr "Limit pameti (počtu uzlů) byl dosažen, přerušit výpočet?"
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4722
+#: ../src/gnome-genius.c:4815
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Nelze spustit genius-readline-helper-fifo!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4790
+#: ../src/gnome-genius.c:4876
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 "Z podivných příčin zkolaboval řádkový pomocník.  Zkouší se jeho obnovení, "
 "ale nemusí se to podařit."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4998
+#: ../src/gnome-genius.c:5084
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4302,21 +4301,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Poznámka: Přeloženo bez GtkSourceView (lepší editor zdrojových kódů)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5091
+#: ../src/gnome-genius.c:5177
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "GNOME Genius"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:5141
+#: ../src/gnome-genius.c:5227
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
 "Nelze najít soubor knihovny, instalace kalkulátoru genius asi není v pořádku"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5222
+#: ../src/gnome-genius.c:5308
 msgid "Console"
 msgstr "Konzola"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5270
+#: ../src/gnome-genius.c:5356
 #, c-format
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
@@ -4472,136 +4471,136 @@ msgstr "Bod x:"
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: ../src/graphing.c:2154
+#: ../src/graphing.c:2155
 msgid "Plot"
 msgstr "Vykreslit"
 
-#: ../src/graphing.c:2189
+#: ../src/graphing.c:2190
 msgid "_Graph"
 msgstr "_Graf"
 
-#: ../src/graphing.c:2193
+#: ../src/graphing.c:2194
 msgid "_Print..."
 msgstr "Vy_tisknout…"
 
-#: ../src/graphing.c:2199
+#: ../src/graphing.c:2200
 msgid "_Export postscript..."
 msgstr "_Exportovat postscript…"
 
-#: ../src/graphing.c:2205
+#: ../src/graphing.c:2206
 msgid "E_xport encapsulated postscript..."
 msgstr "E_xportovat zapouzdřený postscript…"
 
-#: ../src/graphing.c:2212
+#: ../src/graphing.c:2213
 msgid "Export P_DF..."
 msgstr "Exportovat P_DF…"
 
-#: ../src/graphing.c:2221
+#: ../src/graphing.c:2222
 msgid "Export P_NG..."
 msgstr "Exportovat P_NG…"
 
-#: ../src/graphing.c:2233
+#: ../src/graphing.c:2234
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zvětšení"
 
-#: ../src/graphing.c:2237
+#: ../src/graphing.c:2238
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Z_menšit"
 
-#: ../src/graphing.c:2244
+#: ../src/graphing.c:2245
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Z_většit"
 
-#: ../src/graphing.c:2251
+#: ../src/graphing.c:2252
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "_Přizpůsobit závislou osu"
 
-#: ../src/graphing.c:2258
+#: ../src/graphing.c:2259
 msgid "_Reset to original zoom"
 msgstr "V_rátit na původní zvětšení"
 
-#: ../src/graphing.c:2271
+#: ../src/graphing.c:2272
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../src/graphing.c:2276
+#: ../src/graphing.c:2277
 msgid "_Reset angles"
 msgstr "_Vynulovat úhly"
 
-#: ../src/graphing.c:2281
+#: ../src/graphing.c:2282
 msgid "_Top view"
 msgstr "Pohled _shora"
 
-#: ../src/graphing.c:2286
+#: ../src/graphing.c:2287
 msgid "R_otate axis..."
 msgstr "_Otočit osu…"
 
-#: ../src/graphing.c:2291
+#: ../src/graphing.c:2292
 msgid "Start rotate _animation..."
 msgstr "Spustit _animované otáčení…"
 
-#: ../src/graphing.c:2296
+#: ../src/graphing.c:2297
 msgid "Stop rotate a_nimation..."
 msgstr "Zastavit a_nimované otáčení…"
 
-#: ../src/graphing.c:2306
+#: ../src/graphing.c:2307
 msgid "_Solver"
 msgstr "Ř_ešitel"
 
-#: ../src/graphing.c:2311
+#: ../src/graphing.c:2312
 msgid "_Solver..."
 msgstr "Řeše_ní…"
 
-#: ../src/graphing.c:2316
+#: ../src/graphing.c:2317
 msgid "_Clear solutions"
 msgstr "_Smazat řešení"
 
-#: ../src/graphing.c:2347
+#: ../src/graphing.c:2348
 msgid "Errors during plotting (possibly harmless), see the console."
 msgstr "Chyba při vykreslování (pravděpodobně neškodná), viz konzola."
 
-#: ../src/graphing.c:3367
+#: ../src/graphing.c:3368
 #, c-format
 msgid "Function"
 msgstr "Funkce"
 
-#: ../src/graphing.c:3369
+#: ../src/graphing.c:3370
 #, c-format
 msgid "Function #%d"
 msgstr "Funkce #%d"
 
-#: ../src/graphing.c:3391
+#: ../src/graphing.c:3392
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgstr "Meze grafu nebyly zadány jako čtyřprvkový vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3397 ../src/graphing.c:3408 ../src/graphing.c:3419
-#: ../src/graphing.c:3430 ../src/graphing.c:3473 ../src/graphing.c:3484
-#: ../src/graphing.c:3582 ../src/graphing.c:3593 ../src/graphing.c:3604
-#: ../src/graphing.c:3615 ../src/graphing.c:3626 ../src/graphing.c:3637
+#: ../src/graphing.c:3398 ../src/graphing.c:3409 ../src/graphing.c:3420
+#: ../src/graphing.c:3431 ../src/graphing.c:3474 ../src/graphing.c:3485
+#: ../src/graphing.c:3583 ../src/graphing.c:3594 ../src/graphing.c:3605
+#: ../src/graphing.c:3616 ../src/graphing.c:3627 ../src/graphing.c:3638
 msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Meze grafu nebyly zadány jako čísla"
 
-#: ../src/graphing.c:3467
+#: ../src/graphing.c:3468
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
 msgstr "Meze grafu nebyly zadány jako dvouprvkový vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3576
+#: ../src/graphing.c:3577
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr "Meze grafu nebyly zadány jako šestiprvkový vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3710 ../src/graphing.c:3728 ../src/graphing.c:3742
+#: ../src/graphing.c:3711 ../src/graphing.c:3729 ../src/graphing.c:3743
 msgid "Ticks must be between 2 and 200"
 msgstr "Úseky musí být v rozmezí od 2 do 200"
 
-#: ../src/graphing.c:3719 ../src/graphing.c:3733
+#: ../src/graphing.c:3720 ../src/graphing.c:3734
 msgid "Ticks not given as numbers"
 msgstr "Úseky nejsou zadány jako číslo"
 
-#: ../src/graphing.c:3747
+#: ../src/graphing.c:3748
 msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
 msgstr "Úseky nejsou zadány jako číslo nebo dvouprvkový vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:5418
+#: ../src/graphing.c:5419
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4612,28 +4611,28 @@ msgstr ""
 "%s a %s (nebo proměnnou %s, která bude %s=%s+i%s) vyjadřující směrnici v "
 "bodě (%s,%s). "
 
-#: ../src/graphing.c:5443 ../src/graphing.c:5450 ../src/graphing.c:5614
-#: ../src/graphing.c:5621
+#: ../src/graphing.c:5444 ../src/graphing.c:5451 ../src/graphing.c:5615
+#: ../src/graphing.c:5622
 #, c-format
 msgid "%s from:"
 msgstr "%s od:"
 
-#: ../src/graphing.c:5457 ../src/graphing.c:5464
+#: ../src/graphing.c:5458 ../src/graphing.c:5465
 #, c-format
 msgid "%s increment:"
 msgstr "Přírůstek %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:5471
+#: ../src/graphing.c:5472
 #, c-format
 msgid "%s interval length:"
 msgstr "Délka intervalu %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:5478
+#: ../src/graphing.c:5479
 #, c-format
 msgid "Point %s:"
 msgstr "Bod %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:5491
+#: ../src/graphing.c:5492
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4644,7 +4643,7 @@ msgstr ""
 "proměnné %s a %s (nebo proměnnou %s, která bude %s=%s+i%s) pro d%s/d%s and d"
 "%s/d%s autonomního systému v bodě (%s,%s). "
 
-#: ../src/graphing.c:5527
+#: ../src/graphing.c:5528
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4653,7 +4652,7 @@ msgstr ""
 "Grafy vykreslíte zadáním názvů funkcí nebo výrazů obsahujících proměnnou %s "
 "do polí níže"
 
-#: ../src/graphing.c:5544
+#: ../src/graphing.c:5545
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4667,12 +4666,12 @@ msgstr ""
 "souřadnice %s a %s odděleně, nebo vyplňte pole %s= a zadejte %s a %s jako "
 "reálné a imaginární části komplexního čísla."
 
-#: ../src/graphing.c:5585
+#: ../src/graphing.c:5586
 #, c-format
 msgid "Parameter %s from:"
 msgstr "Parametr %s od:"
 
-#: ../src/graphing.c:5599
+#: ../src/graphing.c:5600
 #, c-format
 msgid ""
 "Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4683,95 +4682,95 @@ msgstr ""
 "(nebo proměnnou %s, která bude %s=%s+i%s) do polí níže. Funkcím s jen jedním "
 "argumentem bude předáno komplexní číslo."
 
-#: ../src/graphing.c:5665 ../src/graphing.c:5784
+#: ../src/graphing.c:5666 ../src/graphing.c:5785
 msgid "Change variable names"
 msgstr "Změnit název proměnných"
 
-#: ../src/graphing.c:5681 ../src/graphing.c:5800
+#: ../src/graphing.c:5682 ../src/graphing.c:5801
 msgid "Some values were illegal"
 msgstr "Některé hodnoty nebyly platné"
 
-#: ../src/graphing.c:5685 ../src/graphing.c:5804
+#: ../src/graphing.c:5686 ../src/graphing.c:5805
 msgid "independent variable (x):"
 msgstr "nezávislá proměnná (x):"
 
-#: ../src/graphing.c:5695
+#: ../src/graphing.c:5696
 msgid "dependent variable (y):"
 msgstr "závislá proměnná (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:5705
+#: ../src/graphing.c:5706
 msgid "complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "komplexní proměnná (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:5715
+#: ../src/graphing.c:5716
 msgid "parameter variable (t):"
 msgstr "proměnná parametru (t):"
 
-#: ../src/graphing.c:5814
+#: ../src/graphing.c:5815
 msgid "independent variable (y):"
 msgstr "nezávislá proměnná (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:5824
+#: ../src/graphing.c:5825
 msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "nezávislá komplexní proměnná (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:5988
+#: ../src/graphing.c:5989
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "_Funkce / výrazy"
 
 #. t range
-#: ../src/graphing.c:6035
+#: ../src/graphing.c:6036
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "Parametr t od:"
 
-#: ../src/graphing.c:6039 ../src/graphing.c:6186 ../src/graphing.c:6199
-#: ../src/graphing.c:6309 ../src/graphing.c:6321 ../src/graphing.c:6332
+#: ../src/graphing.c:6040 ../src/graphing.c:6187 ../src/graphing.c:6200
+#: ../src/graphing.c:6310 ../src/graphing.c:6322 ../src/graphing.c:6333
 msgid "to:"
 msgstr "do:"
 
-#: ../src/graphing.c:6043
+#: ../src/graphing.c:6044
 msgid "by:"
 msgstr "po:"
 
-#: ../src/graphing.c:6050
+#: ../src/graphing.c:6051
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "_Parametrické"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6077 ../src/graphing.c:6129
+#: ../src/graphing.c:6078 ../src/graphing.c:6130
 msgid "Vertical ticks:"
 msgstr "Svislých úseků:"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6081 ../src/graphing.c:6133
+#: ../src/graphing.c:6082 ../src/graphing.c:6134
 msgid "Horizontal ticks:"
 msgstr "Vodorovných úseků:"
 
-#: ../src/graphing.c:6086
+#: ../src/graphing.c:6087
 msgid "Sl_ope field"
 msgstr "Směrové p_ole"
 
 #. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:6120
+#: ../src/graphing.c:6121
 msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
 msgstr "_Normalizovat délku šipky (neukazovat velikost)"
 
-#: ../src/graphing.c:6138
+#: ../src/graphing.c:6139
 msgid "_Vector field"
 msgstr "_Vektorové pole"
 
 #. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:6148 ../src/graphing.c:6278
+#: ../src/graphing.c:6149 ../src/graphing.c:6279
 msgid "_Draw legend"
 msgstr "_Kreslit popisky"
 
 #. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:6157
+#: ../src/graphing.c:6158
 msgid "Draw axis labels"
 msgstr "Vykreslit popisky os"
 
 #. change varnames
-#: ../src/graphing.c:6166 ../src/graphing.c:6288
+#: ../src/graphing.c:6167 ../src/graphing.c:6289
 msgid "Change variable names..."
 msgstr "Změnit název proměnných…"
 
@@ -4779,173 +4778,173 @@ msgstr "Změnit název proměnných…"
 #.
 #. * Plot window frame
 #.
-#: ../src/graphing.c:6174 ../src/graphing.c:6297
+#: ../src/graphing.c:6175 ../src/graphing.c:6298
 msgid "Plot Window"
 msgstr "Okno grafu"
 
 #.
 #. * X range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6183 ../src/graphing.c:6306
+#: ../src/graphing.c:6184 ../src/graphing.c:6307
 msgid "X from:"
 msgstr "X od:"
 
 #.
 #. * Y range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6196 ../src/graphing.c:6318
+#: ../src/graphing.c:6197 ../src/graphing.c:6319
 msgid "Y from:"
 msgstr "Y od:"
 
 #. fit dependent axis?
-#: ../src/graphing.c:6207 ../src/graphing.c:6340
+#: ../src/graphing.c:6208 ../src/graphing.c:6341
 msgid "Fit dependent axis"
 msgstr "Přizpůsobit závislou osu"
 
-#: ../src/graphing.c:6251
+#: ../src/graphing.c:6252
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "Funkce / výraz"
 
 #.
 #. * Z range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6330
+#: ../src/graphing.c:6331
 msgid "Dependent axis from:"
 msgstr "Závislá osa z:"
 
-#: ../src/graphing.c:6361
+#: ../src/graphing.c:6362
 msgid "Function _line plot"
 msgstr "Čá_rový graf funkce"
 
-#: ../src/graphing.c:6365
+#: ../src/graphing.c:6366
 msgid "_Surface plot"
 msgstr "_Plošný graf"
 
-#: ../src/graphing.c:6579 ../src/graphing.c:6765 ../src/graphing.c:6892
-#: ../src/graphing.c:7021 ../src/graphing.c:7126
+#: ../src/graphing.c:6580 ../src/graphing.c:6766 ../src/graphing.c:6893
+#: ../src/graphing.c:7022 ../src/graphing.c:7127
 msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
 msgstr ""
 "Nejsou žádné funkce, které by šlo vykreslit nebo žádné funkce nemohly být "
 "zpracovány"
 
-#: ../src/graphing.c:6612 ../src/graphing.c:6618 ../src/graphing.c:6788
-#: ../src/graphing.c:6794 ../src/graphing.c:6899 ../src/graphing.c:6922
-#: ../src/graphing.c:6928 ../src/graphing.c:7044 ../src/graphing.c:7050
-#: ../src/graphing.c:7149 ../src/graphing.c:7155
+#: ../src/graphing.c:6613 ../src/graphing.c:6619 ../src/graphing.c:6789
+#: ../src/graphing.c:6795 ../src/graphing.c:6900 ../src/graphing.c:6923
+#: ../src/graphing.c:6929 ../src/graphing.c:7045 ../src/graphing.c:7051
+#: ../src/graphing.c:7150 ../src/graphing.c:7156
 #, c-format
 msgid "Invalid %s range"
 msgstr "Neplatný rozsah %s"
 
-#: ../src/graphing.c:6624
+#: ../src/graphing.c:6625
 msgid "Invalid dependent range"
 msgstr "Neplatný rozsah závislé proměnné"
 
-#: ../src/graphing.c:6886
+#: ../src/graphing.c:6887
 #, c-format
 msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
 msgstr "Zadejte jen %s a %s, nebo %s, ne vše najednou."
 
-#: ../src/graphing.c:7253
+#: ../src/graphing.c:7254
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Vytvoření grafu"
 
-#: ../src/graphing.c:7294 ../src/graphing.c:7464 ../src/graphing.c:7495
-#: ../src/graphing.c:7516 ../src/graphing.c:7556 ../src/graphing.c:7580
-#: ../src/graphing.c:7692 ../src/graphing.c:7816 ../src/graphing.c:7953
-#: ../src/graphing.c:8110 ../src/graphing.c:8257 ../src/graphing.c:8280
-#: ../src/graphing.c:8871 ../src/graphing.c:9158 ../src/graphing.c:9377
-#: ../src/graphing.c:9616 ../src/graphing.c:9943 ../src/graphing.c:10175
-#: ../src/graphing.c:10264 ../src/graphing.c:10377 ../src/graphing.c:10408
-#: ../src/graphing.c:10437 ../src/graphing.c:10463 ../src/graphing.c:10492
-#: ../src/graphing.c:10585 ../src/graphing.c:10674 ../src/graphing.c:10699
-#: ../src/graphing.c:10732 ../src/graphing.c:10780
+#: ../src/graphing.c:7295 ../src/graphing.c:7465 ../src/graphing.c:7496
+#: ../src/graphing.c:7517 ../src/graphing.c:7557 ../src/graphing.c:7581
+#: ../src/graphing.c:7693 ../src/graphing.c:7817 ../src/graphing.c:7954
+#: ../src/graphing.c:8111 ../src/graphing.c:8258 ../src/graphing.c:8281
+#: ../src/graphing.c:8872 ../src/graphing.c:9159 ../src/graphing.c:9378
+#: ../src/graphing.c:9618 ../src/graphing.c:9946 ../src/graphing.c:10178
+#: ../src/graphing.c:10267 ../src/graphing.c:10380 ../src/graphing.c:10411
+#: ../src/graphing.c:10440 ../src/graphing.c:10466 ../src/graphing.c:10495
+#: ../src/graphing.c:10588 ../src/graphing.c:10677 ../src/graphing.c:10702
+#: ../src/graphing.c:10735 ../src/graphing.c:10783
 #, c-format
 msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
 msgstr "%s: Vykresluje se graf, nelze zavolat %s"
 
-#: ../src/graphing.c:7302 ../src/graphing.c:7835
+#: ../src/graphing.c:7303 ../src/graphing.c:7836
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function"
 msgstr "%s: argument není funkce"
 
-#: ../src/graphing.c:7312
+#: ../src/graphing.c:7313
 #, c-format
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: podporována jen jedna funkce"
 
-#: ../src/graphing.c:7335
+#: ../src/graphing.c:7336
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
 msgstr "Meze grafu nebyly zadány jako čtyřprvkový nebo šestiprvkový vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:7391 ../src/graphing.c:7645 ../src/graphing.c:7762
-#: ../src/graphing.c:7898 ../src/graphing.c:8047 ../src/graphing.c:8202
-#: ../src/graphing.c:10044
+#: ../src/graphing.c:7392 ../src/graphing.c:7646 ../src/graphing.c:7763
+#: ../src/graphing.c:7899 ../src/graphing.c:8048 ../src/graphing.c:8203
+#: ../src/graphing.c:10047
 #, c-format
 msgid "%s: invalid X range"
 msgstr "%s: neplatný rozsah X"
 
-#: ../src/graphing.c:7396 ../src/graphing.c:7650 ../src/graphing.c:7767
-#: ../src/graphing.c:7903 ../src/graphing.c:8052 ../src/graphing.c:8207
-#: ../src/graphing.c:10049
+#: ../src/graphing.c:7397 ../src/graphing.c:7651 ../src/graphing.c:7768
+#: ../src/graphing.c:7904 ../src/graphing.c:8053 ../src/graphing.c:8208
+#: ../src/graphing.c:10052
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Y range"
 msgstr "%s: neplatný rozsah Y"
 
-#: ../src/graphing.c:7401 ../src/graphing.c:10054
+#: ../src/graphing.c:7402 ../src/graphing.c:10057
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: neplatný rozsah Z"
 
-#: ../src/graphing.c:7474
+#: ../src/graphing.c:7475
 #, c-format
 msgid "%s: dx must be positive"
 msgstr "%s: dx musí být kladné"
 
-#: ../src/graphing.c:7481 ../src/graphing.c:7500
+#: ../src/graphing.c:7482 ../src/graphing.c:7501
 #, c-format
 msgid "%s: Slope field not active"
 msgstr "%s: Směrové pole není aktivní"
 
-#: ../src/graphing.c:7527
+#: ../src/graphing.c:7528
 #, c-format
 msgid "%s: dt must be positive"
 msgstr "%s: dt musí být kladné"
 
-#: ../src/graphing.c:7533
+#: ../src/graphing.c:7534
 #, c-format
 msgid "%s: tlen must be positive"
 msgstr "%s: tlen musí být kladné"
 
-#: ../src/graphing.c:7541 ../src/graphing.c:7562
+#: ../src/graphing.c:7542 ../src/graphing.c:7563
 #, c-format
 msgid "%s: Vector field not active"
 msgstr "%s: Vektorové pole není aktivní"
 
-#: ../src/graphing.c:7587 ../src/graphing.c:8117
+#: ../src/graphing.c:7588 ../src/graphing.c:8118
 #, c-format
 msgid "%s: First argument must be a function"
 msgstr "%s: První parametr musí být funkce"
 
-#: ../src/graphing.c:7703 ../src/graphing.c:7961
+#: ../src/graphing.c:7704 ../src/graphing.c:7962
 #, c-format
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
 msgstr "%s: První dva parametry musí být funkce"
 
-#: ../src/graphing.c:7830
+#: ../src/graphing.c:7831
 #, c-format
 msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: podporováno nejvýše 10 funkcí"
 
-#: ../src/graphing.c:7856
+#: ../src/graphing.c:7857
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
 msgstr "Meze grafu nebyly zadány jako dvouprvkový nebo čtyřprvkový vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:8057 ../src/graphing.c:8212
+#: ../src/graphing.c:8058 ../src/graphing.c:8213
 #, c-format
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: neplatný rozsah T"
 
-#: ../src/graphing.c:8433
+#: ../src/graphing.c:8434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Not in line plot mode.  Perhaps run LinePlot or LinePlotClear first."
@@ -4953,7 +4952,7 @@ msgstr ""
 "%s: Není v režimu vykreslování grafu. Asi nejprve spusťte LinePlot nebo "
 "LinePlotClear."
 
-#: ../src/graphing.c:8554 ../src/graphing.c:8635
+#: ../src/graphing.c:8555 ../src/graphing.c:8636
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Points should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and "
@@ -4962,7 +4961,7 @@ msgstr ""
 "%s: Body by měly být dány reálnými čísly v matici n krát 2 se sloupci pro x "
 "a y, kde n>=%d, nebo jako komplexní čísla v matici n krát 1"
 
-#: ../src/graphing.c:8564
+#: ../src/graphing.c:8565
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: If points are given as an n by 2 matrix, then this matrix must be real"
@@ -4970,7 +4969,7 @@ msgstr ""
 "%s: Pokud jsou body zadány maticí n krát 2, tak se musí jednat o matici "
 "reálných čísel"
 
-#: ../src/graphing.c:8674 ../src/graphing.c:8737
+#: ../src/graphing.c:8675 ../src/graphing.c:8738
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Points should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y "
@@ -4979,17 +4978,17 @@ msgstr ""
 "%s: Body by měly být dány reálnou maticí n krát 3 se sloupci pro x, y a z, "
 "kde n>=%d"
 
-#: ../src/graphing.c:8789
+#: ../src/graphing.c:8790
 #, c-format
 msgid "%s: No color specified"
 msgstr "%s: Nezadána barva"
 
-#: ../src/graphing.c:8794 ../src/graphing.c:8801
+#: ../src/graphing.c:8795 ../src/graphing.c:8802
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
 msgstr "%s: Nelze zpracovat barvu „%s“"
 
-#: ../src/graphing.c:8815
+#: ../src/graphing.c:8816
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: A vector giving color should be a 3-vector of real numbers between 0 and "
@@ -4998,7 +4997,7 @@ msgstr ""
 "%s: Vektor poskytující barvu musí být 3prvkový s reálnými čísly v rozsahu 0 "
 "až 1"
 
-#: ../src/graphing.c:8831
+#: ../src/graphing.c:8832
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Warning: Values for red, green, or blue out of range (0 to 1), I will "
@@ -5007,7 +5006,7 @@ msgstr ""
 "%s: Varování: Hodnoty pro červenou, zelenou nebo modrou jsou mimo rozsah (0 "
 "až 1) a budou do tohoto intervalu oříznuty"
 
-#: ../src/graphing.c:8847
+#: ../src/graphing.c:8848
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)"
@@ -5015,60 +5014,60 @@ msgstr ""
 "%s: Barva musí být řetězec nebo vektor se třemi prvky představujícími "
 "hodnoty RGB (z rozsahu 0 až 1)"
 
-#: ../src/graphing.c:8890 ../src/graphing.c:9177 ../src/graphing.c:9398
-#: ../src/graphing.c:9637
+#: ../src/graphing.c:8891 ../src/graphing.c:9178 ../src/graphing.c:9399
+#: ../src/graphing.c:9639
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong number of arguments"
 msgstr "%s: Nesprávný počet parametrů"
 
-#: ../src/graphing.c:8960 ../src/graphing.c:9231 ../src/graphing.c:9464
-#: ../src/graphing.c:9697
+#: ../src/graphing.c:8961 ../src/graphing.c:9232 ../src/graphing.c:9465
+#: ../src/graphing.c:9699
 #, c-format
 msgid "%s: No thickness specified"
 msgstr "%s: Nezadána tloušťka"
 
-#: ../src/graphing.c:8983 ../src/graphing.c:9254 ../src/graphing.c:9489
-#: ../src/graphing.c:9722
+#: ../src/graphing.c:8984 ../src/graphing.c:9255 ../src/graphing.c:9490
+#: ../src/graphing.c:9724
 #, c-format
 msgid "%s: No window specified"
 msgstr "%s: Okno nezadáno"
 
-#: ../src/graphing.c:9031 ../src/graphing.c:9056
+#: ../src/graphing.c:9032 ../src/graphing.c:9057
 #, c-format
 msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
 msgstr ""
 "%s: styl šipky by měl být „origin“ (počátek), „end“ (konec), „both“ (oboje) "
 "nebo „none“ (nic)"
 
-#: ../src/graphing.c:9066 ../src/graphing.c:9298 ../src/graphing.c:9541
-#: ../src/graphing.c:9774
+#: ../src/graphing.c:9067 ../src/graphing.c:9299 ../src/graphing.c:9542
+#: ../src/graphing.c:9776
 #, c-format
 msgid "%s: No legend specified"
 msgstr "%s: Legenda nezadána"
 
-#: ../src/graphing.c:9080 ../src/graphing.c:9312 ../src/graphing.c:9556
-#: ../src/graphing.c:9789
+#: ../src/graphing.c:9081 ../src/graphing.c:9313 ../src/graphing.c:9557
+#: ../src/graphing.c:9791
 #, c-format
 msgid "%s: Legend must be a string"
 msgstr "%s: Legenda musí být řetězec"
 
-#: ../src/graphing.c:9091
+#: ../src/graphing.c:9092
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style: %s"
 msgstr "%s: Neznámý styl: %s"
 
-#: ../src/graphing.c:9100 ../src/graphing.c:9328 ../src/graphing.c:9574
-#: ../src/graphing.c:9807
+#: ../src/graphing.c:9101 ../src/graphing.c:9329 ../src/graphing.c:9575
+#: ../src/graphing.c:9809
 #, c-format
 msgid "%s: Bad parameter"
 msgstr "%s: Špatný parametr"
 
-#: ../src/graphing.c:9321 ../src/graphing.c:9566 ../src/graphing.c:9799
+#: ../src/graphing.c:9322 ../src/graphing.c:9567 ../src/graphing.c:9801
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style"
 msgstr "%s: Neznámý styl"
 
-#: ../src/graphing.c:9860 ../src/graphing.c:9923
+#: ../src/graphing.c:9863 ../src/graphing.c:9926
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
@@ -5077,90 +5076,90 @@ msgstr ""
 "%s: Plocha by měla být dána reálnou maticí n krát 3 se sloupci pro x, y, y, "
 "kde n>=3"
 
-#: ../src/graphing.c:9951
+#: ../src/graphing.c:9954
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: parametr není matice dat"
 
-#: ../src/graphing.c:10135
+#: ../src/graphing.c:10138
 #, c-format
 msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
 msgstr "%s: Mřížka dat plochy by měla být dána jako reálná matice "
 
-#: ../src/graphing.c:10181
+#: ../src/graphing.c:10184
 #, c-format
 msgid "%s: first argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: první parametr není matice dat"
 
-#: ../src/graphing.c:10188
+#: ../src/graphing.c:10191
 #, c-format
 msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
 msgstr "%s: druhý parametr není 4 nebo 6prvkový vektor s mezemi"
 
-#: ../src/graphing.c:10205
+#: ../src/graphing.c:10208
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
 msgstr ""
 "%s: příliš mnoho parametrů nebo poslední parametr není řetězec s popiskem"
 
-#: ../src/graphing.c:10271
+#: ../src/graphing.c:10274
 #, c-format
 msgid "%s: first argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: první parametr není neprázdný řetězec"
 
-#: ../src/graphing.c:10279
+#: ../src/graphing.c:10282
 #, c-format
 msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
 msgstr "%s: není uveden typ a soubor nemá žádnou příponu"
 
-#: ../src/graphing.c:10288
+#: ../src/graphing.c:10291
 #, c-format
 msgid "%s: second argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: druhý parametr není neprázdný řetězec"
 
-#: ../src/graphing.c:10300
+#: ../src/graphing.c:10303
 #, c-format
 msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
 msgstr "%s: plátno s grafem není aktivní, nelze exportovat"
 
-#: ../src/graphing.c:10309 ../src/graphing.c:10326 ../src/graphing.c:10349
+#: ../src/graphing.c:10312 ../src/graphing.c:10329 ../src/graphing.c:10352
 #, c-format
 msgid "%s: export failed"
 msgstr "%s: export selhal"
 
-#: ../src/graphing.c:10362
+#: ../src/graphing.c:10365
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
 msgstr "%s: neznámý typ souboru, měl by být „png“, „eps“ nebo „ps“"
 
-#: ../src/graphing.c:10499
+#: ../src/graphing.c:10502
 msgid "Variable names not given in a 4-vector"
 msgstr "Názvy proměnných nebyly zadány jako 4prvkový vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:10509 ../src/graphing.c:10518 ../src/graphing.c:10527
-#: ../src/graphing.c:10536 ../src/graphing.c:10602 ../src/graphing.c:10611
-#: ../src/graphing.c:10620
+#: ../src/graphing.c:10512 ../src/graphing.c:10521 ../src/graphing.c:10530
+#: ../src/graphing.c:10539 ../src/graphing.c:10605 ../src/graphing.c:10614
+#: ../src/graphing.c:10623
 msgid "Variable names should be strings"
 msgstr "Název proměnné by měl být řetězec"
 
-#: ../src/graphing.c:10543 ../src/graphing.c:10626
+#: ../src/graphing.c:10546 ../src/graphing.c:10629
 msgid "Variable names must be valid identifiers"
 msgstr "Název proměnné musí být platný identifikátor"
 
-#: ../src/graphing.c:10552 ../src/graphing.c:10632
+#: ../src/graphing.c:10555 ../src/graphing.c:10635
 msgid "Variable names must be mutually distinct"
 msgstr "Názvy proměnných musí být vzájemně odlišné"
 
-#: ../src/graphing.c:10592
+#: ../src/graphing.c:10595
 msgid "Variable names not given in a 3-vector"
 msgstr "Názvy proměnných nebyly zadány jako 3prvkový vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:10815
+#: ../src/graphing.c:10818
 msgid "Plotting"
 msgstr "Vykresluje se"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:10817
+#: ../src/graphing.c:10820
 msgid ""
 "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
 "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5168,7 +5167,7 @@ msgstr ""
 "Vykreslit funkci jako křivku. První jsou funkce (nejvýš 10), pak následují "
 "nepovinně limity jako x1, x2, y1, y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10818
+#: ../src/graphing.c:10821
 msgid ""
 "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
 "y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -5178,7 +5177,7 @@ msgstr ""
 "nepovinně limity t jako t1, t2, tprirustek, pak následují nepovinně limity "
 "jako x1, x2, y1, y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10819
+#: ../src/graphing.c:10822
 msgid ""
 "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
 "function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -5188,7 +5187,7 @@ msgstr ""
 "funkce, která vrací x+iy, pak následují nepovinně limity t jako t1, t2, "
 "tprírustek a pak nepovinně limity jako x1, x2, y1, y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10821
+#: ../src/graphing.c:10824
 msgid ""
 "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
 "a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5196,7 +5195,7 @@ msgstr ""
 "Vykreslit směrové pole. První je funkce dy/dx s argumenty x a y (nebo "
 "komplexní z), pak následují nepovinně limity jako x1, x2, y1, y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10822
+#: ../src/graphing.c:10825
 msgid ""
 "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
 "and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5204,16 +5203,16 @@ msgstr ""
 "Vykreslit vektorové pole.  První jsou funkce dx/dt a dy/dt s argumenty x a "
 "y, pak následují nepovinně limity jako x1, x2, y1, y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10824
+#: ../src/graphing.c:10827
 msgid ""
 "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
 msgstr "Nakreslit řešení směrového pole začínajícím v bodě x,y s přírůstkem dx"
 
-#: ../src/graphing.c:10825
+#: ../src/graphing.c:10828
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr "Smazat všechny řešení směrového pole"
 
-#: ../src/graphing.c:10827
+#: ../src/graphing.c:10830
 msgid ""
 "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
 "for tlen units"
@@ -5221,11 +5220,11 @@ msgstr ""
 "Nakreslit řešení vektorového pole začínajícím v bodě x,y s přírůstkem dt v "
 "intervalu délky tlen"
 
-#: ../src/graphing.c:10828
+#: ../src/graphing.c:10831
 msgid "Clear all the vectorfield solutions"
 msgstr "Smazat všechny řešení vektorového pole"
 
-#: ../src/graphing.c:10831
+#: ../src/graphing.c:10834
 msgid ""
 "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
 "number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5233,11 +5232,11 @@ msgstr ""
 "Vykreslit plošnou funkci, která má buď dva parametry, nebo komplexní číslo. "
 "Nejdříve je funkce, pak nepovinně meze jako x1, x2, y1, y2, z1, z2"
 
-#: ../src/graphing.c:10833
+#: ../src/graphing.c:10836
 msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions"
 msgstr "Zobrazit okno pro vykreslování povrchů (3D) a vymazat funkce"
 
-#: ../src/graphing.c:10835
+#: ../src/graphing.c:10838
 msgid ""
 "Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
 "x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
@@ -5247,7 +5246,7 @@ msgstr ""
 "řádků představuje x, y, z. Volitelně je možné zadat řetězec s popiskem a "
 "meze. Pokud nejsou žádné meze zadány, vypočítají se na základě dat."
 
-#: ../src/graphing.c:10836
+#: ../src/graphing.c:10839
 msgid ""
 "Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
 "columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
@@ -5258,7 +5257,7 @@ msgstr ""
 "nebo volitelně jako [x1,x2,y1,y2,z1,z2] a volitelně je možné zadat řetězec s "
 "popiskem."
 
-#: ../src/graphing.c:10837
+#: ../src/graphing.c:10840
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot.  x1,y1,z1,x2,"
 "y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line"
@@ -5266,7 +5265,7 @@ msgstr ""
 "Kreslit úsečku od x1,y1,z1 do x2,y2,z2. Parametry x1, y1, z1, x2, y2, z2 "
 "mohou být nahrazeny maticí n krát 3 pro delší čáru"
 
-#: ../src/graphing.c:10838
+#: ../src/graphing.c:10841
 msgid ""
 "Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot.  x,y,z can be replaced by a "
 "n by 3 matrix for more points."
@@ -5274,11 +5273,11 @@ msgstr ""
 "Vykreslit bod v x,y,z na povrchu ve 3D. Parametry x,y,z mohou být nahrazeny "
 "maticí n krát 3 pro více bodů"
 
-#: ../src/graphing.c:10840
+#: ../src/graphing.c:10843
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr "Zobrazit okno pro vykreslování čar a vymazat funkce"
 
-#: ../src/graphing.c:10841
+#: ../src/graphing.c:10844
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
 "matrix for a longer line."
@@ -5286,35 +5285,35 @@ msgstr ""
 "Kreslit úsečku od x1,y1 do x2,y2. Parametry x1, y1, x2, y2 mohou být "
 "nahrazeny maticí n krát 2 pro delší čáru."
 
-#: ../src/graphing.c:10842
+#: ../src/graphing.c:10845
 msgid ""
 "Draw a point at x,y.  x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points."
 msgstr ""
 "Vykreslit bod v x,y. Parametry x a y mohou být nahrazeny maticí n krát 2 pro "
 "více bodů."
 
-#: ../src/graphing.c:10844
+#: ../src/graphing.c:10847
 msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing"
 msgstr "Zrazit kreslící plochu grafu, čímž se zamezí vykreslování"
 
-#: ../src/graphing.c:10845
+#: ../src/graphing.c:10848
 msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately"
 msgstr "Rozmrazit kreslící plochu grafu a graf ihned překreslit"
 
-#: ../src/graphing.c:10846
+#: ../src/graphing.c:10849
 msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary"
 msgstr ""
 "Přenést vykreslovací okno do popředí, případně jej vytvořit, když je třeba"
 
-#: ../src/graphing.c:10848
+#: ../src/graphing.c:10851
 msgid "Wait for a click on the line plot window, return the location."
 msgstr "Čekat na kliknutí v okně pro kreslení grafu, vrátit místo kliknutí."
 
-#: ../src/graphing.c:10849
+#: ../src/graphing.c:10852
 msgid "Return current mouse location on the line plot window."
 msgstr "Vrátit aktuální pozici myši v okně pro kreslení grafu."
 
-#: ../src/graphing.c:10851
+#: ../src/graphing.c:10854
 msgid ""
 "Export the current contents of the plot canvas to a file.  The file type is "
 "given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
@@ -5322,15 +5321,15 @@ msgstr ""
 "Exportovat aktuální obsah okna s grafem do souboru. Typ souboru je dán "
 "řetězcem, který může být „png“, „eps“ nebo „ps“."
 
-#: ../src/graphing.c:10853
+#: ../src/graphing.c:10856
 msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Počet úseků směrového pole jako vektor [svisle,vodorovně]"
 
-#: ../src/graphing.c:10854
+#: ../src/graphing.c:10857
 msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Počet úseků vektorového pole jako vektor [svisle,vodorovně]"
 
-#: ../src/graphing.c:10855
+#: ../src/graphing.c:10858
 msgid ""
 "Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5338,7 +5337,7 @@ msgstr ""
 "Výchozí názvy použité všemi funkcemi pro kreslení ve 2D. Mělo by se jednat o "
 "4prvkový vektor řetězců nebo identifikátorů [x,y,z,t]."
 
-#: ../src/graphing.c:10856
+#: ../src/graphing.c:10859
 msgid ""
 "Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5347,31 +5346,31 @@ msgstr ""
 "3prvkový vektor řetězců nebo identifikátorů [x,y,z] (kde z=x+iy a nezávislá "
 "osa)."
 
-#: ../src/graphing.c:10858
+#: ../src/graphing.c:10861
 msgid ""
 "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
 "magnitude."
 msgstr ""
 "Normalizovat vektorové pole.  Tzn., ukazovat jen směr a ne délku vektoru."
 
-#: ../src/graphing.c:10859
+#: ../src/graphing.c:10862
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
 msgstr "Zda kreslit legendu na grafy."
 
-#: ../src/graphing.c:10860
+#: ../src/graphing.c:10863
 msgid "If to draw axis labels on line plots."
 msgstr "Zda kreslit popisky os u čárových grafů."
 
-#: ../src/graphing.c:10862
+#: ../src/graphing.c:10865
 msgid "If to draw legends or not on surface plots."
 msgstr "Zda kreslit legendu u povrchových grafů."
 
-#: ../src/graphing.c:10864
+#: ../src/graphing.c:10867
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr ""
 "Okno vykreslování čáry (meze) jako čtyřprvkový vektor ve tvaru [x1,x2,y1,y2]"
 
-#: ../src/graphing.c:10865
+#: ../src/graphing.c:10868
 msgid ""
 "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
 "z2]"
@@ -5379,11 +5378,11 @@ msgstr ""
 "Okno vykreslování plochy (meze) jako šestiprvkový vektor ve tvaru [x1,x2,y1,"
 "y2,z1,z2]"
 
-#: ../src/matop.c:689
+#: ../src/matop.c:690
 msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
 msgstr "Determinant nečtvercové matice není definován"
 
-#: ../src/matrixw.c:622 ../src/matrixw.c:708
+#: ../src/matrixw.c:622 ../src/matrixw.c:700
 msgid "Trying to increment a nonvalue"
 msgstr "Zkouší se inkrementovat údaj, který není hodnotou"
 
@@ -5391,197 +5390,197 @@ msgstr "Zkouší se inkrementovat údaj, který není hodnotou"
 msgid "Integer exponent too large to compute"
 msgstr "Celočíselný exponent je příliš velký pro výpočet"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1455
+#: ../src/mpwrap.c:1488
 msgid "Can't do modulo of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "Nelze provádět modulární aritmetiku racionálních nebo desetinných čísel!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1469
+#: ../src/mpwrap.c:1502
 msgid "Can't do GCD of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "Nelze počítat největší společný dělitel racionálních nebo desetinných čísel!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1496
+#: ../src/mpwrap.c:1529
 msgid "Can't modulo invert non integers!"
 msgstr ""
 "V modulární aritmetice nelze počítat převrácenou hodnotu čísel, která nejsou "
 "celá!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1517
+#: ../src/mpwrap.c:1550
 msgid "Can't get Jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgstr "Nelze získat Jacobiho symboly desetinných nebo racionálních čísel!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1536
+#: ../src/mpwrap.c:1569
 msgid "Can't get Legendre symbols of floats or rationals!"
 msgstr "Nelze získat Legerdrovy symboly desetinných nebo racionálních čísel!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1555
+#: ../src/mpwrap.c:1588
 msgid ""
 "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "Nelze získat Jacobiho symbol s Kroneckerovým rozšířením desetinných nebo "
 "racionálních čísel!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1564
+#: ../src/mpwrap.c:1597
 msgid "Lucas must get an integer argument!"
 msgstr "Lucas musí dostat celočíselný parametr!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1570
+#: ../src/mpwrap.c:1603
 msgid "Number too large to compute Lucas number!"
 msgstr "Číslo je příliš velké pro výpočet Lucasova čísla!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1575
+#: ../src/mpwrap.c:1608
 msgid "No such thing as negative Lucas numbers!"
 msgstr "Neexistují záporná Lucasova čísla!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1590
+#: ../src/mpwrap.c:1623
 msgid "Cannot get next prime after non-integer!"
 msgstr "Nelze získat následující prvočíslo po číslu, které není celé!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1610 ../src/mpwrap.c:1623 ../src/mpwrap.c:1636
-#: ../src/mpwrap.c:1649
+#: ../src/mpwrap.c:1643 ../src/mpwrap.c:1656 ../src/mpwrap.c:1669
+#: ../src/mpwrap.c:1682
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on non-integers!"
 msgstr "%s: nelze pracovat na číslech, která nejsou celá!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1691 ../src/mpwrap.c:1731
+#: ../src/mpwrap.c:1725 ../src/mpwrap.c:1765
 msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
 msgstr "Nelze počítat faktoriály racionálních nebo desetinných čísel!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1697 ../src/mpwrap.c:1737
+#: ../src/mpwrap.c:1731 ../src/mpwrap.c:1771
 msgid "Number too large to compute factorial!"
 msgstr "Číslo je příliš velké pro výpočet faktoriálu!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1702 ../src/mpwrap.c:1742
+#: ../src/mpwrap.c:1736 ../src/mpwrap.c:1776
 msgid "Can't do factorials of negative numbers!"
 msgstr "Nelze počítat faktoriály záporných čísel!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1753
+#: ../src/mpwrap.c:1787
 msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
 msgstr "Nelze počítat binomiály racionálních nebo desetinných čísel!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4296
-#: ../src/mpwrap.c:4317
+#: ../src/mpwrap.c:2128 ../src/mpwrap.c:2198 ../src/mpwrap.c:4337
+#: ../src/mpwrap.c:4358
 #, c-format
 msgid "%s: Bad types for mod power"
 msgstr "%s: Špatné typy pro umocnění mod"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2128
+#: ../src/mpwrap.c:2166
 #, c-format
 msgid "Can't invert %s modulo %s in %s"
 msgstr "Nelze invertovat %s modulo %s v %s"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2449
+#: ../src/mpwrap.c:2488
 msgid "Can't make random integer from a non-integer"
 msgstr "Nelze vytvořit náhodné celé číslo z čísla, které není celé"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2454
+#: ../src/mpwrap.c:2493
 msgid "Range for random integer must be positive"
 msgstr "Rozsah pro náhodné celé číslo musí být kladný"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2639 ../src/mpwrap.c:2667
+#: ../src/mpwrap.c:2679 ../src/mpwrap.c:2707
 msgid "Can't get numerator of floating types"
 msgstr "Nelze získat čitatel typů s plovoucí desetinnou čárkou"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3490 ../src/mpwrap.c:5009 ../src/mpwrap.c:5031
+#: ../src/mpwrap.c:3531 ../src/mpwrap.c:5050 ../src/mpwrap.c:5072
 msgid "Can't compare complex numbers"
 msgstr "Nelze porovnávat komplexní čísla!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3972
+#: ../src/mpwrap.c:4013
 msgid "Can't modulo complex numbers"
 msgstr "Nelze počítat modulo komplexních čísel"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3995
+#: ../src/mpwrap.c:4036
 #, c-format
 msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
 msgstr "Převrácená hodnota %s modulo %s nenalezena!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4004
+#: ../src/mpwrap.c:4045
 msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
 msgstr ""
 "V modulární aritmetice nelze počítat převrácenou hodnotu komplexních čísel"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4021
+#: ../src/mpwrap.c:4062
 msgid "Can't GCD complex numbers"
 msgstr "Nelze počítat největší společný dělitel komplexních čísel"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4050
+#: ../src/mpwrap.c:4091
 msgid "Can't LCM complex numbers"
 msgstr "Nelze počítat NSN komplexních čísel"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4067
+#: ../src/mpwrap.c:4108
 msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
 msgstr "Nelze získat Jacobiho symboly pro komplexní čísla"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4083
+#: ../src/mpwrap.c:4124
 msgid "Can't get Legendre symbols of complex numbers"
 msgstr "Nelze získat Legendrovy symboly komplexních čísel"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4099
+#: ../src/mpwrap.c:4140
 msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
 msgstr ""
 "Nelze získat Jacobiho symboly s Kroneckerovým rozšířením pro komplexní čísla"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4115
+#: ../src/mpwrap.c:4156
 msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
 msgstr "Nelze získat Lucasova čísla pro komplexní čísla"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4131
+#: ../src/mpwrap.c:4172
 msgid "Can't get next prime for complex numbers"
 msgstr "Nelze získat následující prvočíslo pro komplexní čísla"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4141 ../src/mpwrap.c:4153 ../src/mpwrap.c:4165
-#: ../src/mpwrap.c:4177
+#: ../src/mpwrap.c:4182 ../src/mpwrap.c:4194 ../src/mpwrap.c:4206
+#: ../src/mpwrap.c:4218
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on complex numbers"
 msgstr "%s: nelze pracovat s komplexními čísly"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4406 ../src/mpwrap.c:4484 ../src/mpwrap.c:4549
+#: ../src/mpwrap.c:4447 ../src/mpwrap.c:4525 ../src/mpwrap.c:4590
 #, c-format
 msgid "%s: can't take logarithm of 0"
 msgstr "%s: nelze získat logaritmus 0"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4878
+#: ../src/mpwrap.c:4919
 msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
 msgstr "arctan2 nedefinován pro komplexním čísla"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4926
+#: ../src/mpwrap.c:4967
 msgid "Can't make random integer out of a complex number"
 msgstr "Nelze vytvořit náhodné celé číslo z komplexního čísla"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5088 ../src/mpwrap.c:5105
+#: ../src/mpwrap.c:5129 ../src/mpwrap.c:5146
 msgid "Can't make factorials of complex numbers"
 msgstr "Nelze počítat faktoriály komplexních čísel"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5122
+#: ../src/mpwrap.c:5163
 msgid "Can't make binomials of complex numbers"
 msgstr "Nelze počítat binomiály komplexních čísel"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5501 ../src/mpwrap.c:5512 ../src/mpwrap.c:5523
+#: ../src/mpwrap.c:5542 ../src/mpwrap.c:5553 ../src/mpwrap.c:5564
 msgid "Can't determine type of a complex number"
 msgstr "Nelze určit typ komplexního čísla"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5617 ../src/mpwrap.c:5640
+#: ../src/mpwrap.c:5658 ../src/mpwrap.c:5681
 msgid "Can't convert complex number into integer"
 msgstr "Nelze převést komplexní číslo na celé číslo"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5623 ../src/mpwrap.c:5646
+#: ../src/mpwrap.c:5664 ../src/mpwrap.c:5687
 msgid "Can't convert real number to integer"
 msgstr "Nelze převést reálné číslo na celé číslo"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5627 ../src/mpwrap.c:5650
+#: ../src/mpwrap.c:5668 ../src/mpwrap.c:5691
 msgid "Integer too large for this operation"
 msgstr "Celé číslo je pro tuto operaci příliš velké"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5663
+#: ../src/mpwrap.c:5704
 msgid "Can't convert complex number into a double"
 msgstr "Nelze převést komplexní číslo na dvojitou přesnost"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5672
+#: ../src/mpwrap.c:5713
 msgid "Can't convert real number to double"
 msgstr "Nelze převést reálné číslo na dvojitou přesnost"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5678 ../src/mpwrap.c:5693
+#: ../src/mpwrap.c:5719 ../src/mpwrap.c:5734
 msgid "Number too large for this operation"
 msgstr "Číslo je pro tuto operaci příliš velké"
 
@@ -5662,3 +5661,5 @@ msgstr ""
 msgid "Stack underflow!"
 msgstr "Podtečení zásobníku!"
 
+#~ msgid "%s: Input not a number or matrix of numbers."
+#~ msgstr "%s: vstup není číslo nebo matice čísel"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c7d4ac1..985f10d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-23 00:42-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 17:30-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-15 00:00-0500\n"
 "Last-Translator: Jiri Lebl <jirka 5z com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid ""
 "Compose a function with itself n times, passing x as argument, and returning "
 "x if n == 0"
 msgstr ""
-"Komponi funkcion kun si mem n fojojn, doni x kiel argumenton, kaj liveri x se "
-"n == 0"
+"Komponi funkcion kun si mem n fojojn, doni x kiel argumenton, kaj liveri x "
+"se n == 0"
 
 #: ../lib/library-strings.c:3
 msgid ""
 "Print a table of values for f(n) for numbers from vector v, or if v is a "
 "number for integers from 1 to v"
 msgstr ""
-"Printi tabelon de valoroj de f(n) uzante nombrojn el vektoro v, aŭ se v estas "
-"nombro, uzante entjerojn de 1 al v"
+"Printi tabelon de valoroj de f(n) uzante nombrojn el vektoro v, aŭ se v "
+"estas nombro, uzante entjerojn de 1 al v"
 
 #: ../lib/library-strings.c:4
 msgid "Make a string"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
 msgstr "Tolero de la funkcioj InfiniteSum kaj InfiniteProduct"
 
-#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6712
+#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6711
 msgid "Absolute value"
 msgstr "Absoluta valoro"
 
@@ -217,15 +217,14 @@ msgid ""
 "Find the x that solves the system given by the vector a and modulo the "
 "elements of m, using the Chinese Remainder Theorem"
 msgstr ""
-"Trovu x kiu solvas la sistemon estiĝatan per la vektoro a, kaj modulitan "
-"per elementoj de m, uzante la Ĉina restteremo"
+"Trovu x kiu solvas la sistemon estiĝatan per la vektoro a, kaj modulitan per "
+"elementoj de m, uzante la Ĉina restteremo"
 
 #: ../lib/library-strings.c:45
 msgid ""
 "Given two factorizations, give the factorization of the product, see "
 "Factorize"
-msgstr ""
-"El du faktorigoj, liveri la faktorigon de la produto, vidu Factorize"
+msgstr "El du faktorigoj, liveri la faktorigon de la produto, vidu Factorize"
 
 #: ../lib/library-strings.c:46
 msgid "Convert a vector of values indicating powers of b to a number"
@@ -1246,104 +1245,104 @@ msgid ""
 "degree."
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:214
+#: ../src/calc.c:215
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:396
+#: ../src/calc.c:397
 msgid "Trying to set an alias for an alias"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:975
+#: ../src/calc.c:976
 msgid "Bad identifier for function node!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:1025 ../src/eval.c:7220 ../src/eval.c:7427
+#: ../src/calc.c:1026 ../src/eval.c:7219 ../src/eval.c:7426
 msgid "Unexpected operator!"
 msgstr ""
 
 #. FIXME:
-#: ../src/calc.c:1217
+#: ../src/calc.c:1218
 msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:1309 ../src/calc.c:1385
+#: ../src/calc.c:1310 ../src/calc.c:1384
 msgid "NULL function!"
 msgstr "NULL-a funkcio!"
 
 #. variable and reference functions should
 #. never be in the etree
-#: ../src/calc.c:1375
+#: ../src/calc.c:1374
 msgid "Unexpected function type!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:1421
+#: ../src/calc.c:1420
 msgid "NULL tree!"
 msgstr "NULL-a arbo!"
 
-#: ../src/calc.c:1511 ../src/eval.c:7726
+#: ../src/calc.c:1510 ../src/eval.c:7725
 msgid "Unexpected node!"
 msgstr "Neatendata nodo!"
 
-#: ../src/calc.c:2026
+#: ../src/calc.c:2025
 #, c-format
 msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:2076 ../src/calc.c:2090 ../src/calc.c:2104 ../src/calc.c:2117
-#: ../src/calc.c:2133 ../src/calc.c:2148 ../src/calc.c:2163 ../src/calc.c:2176
-#: ../src/calc.c:2182 ../src/calc.c:2189 ../src/calc.c:2203 ../src/calc.c:2214
-#: ../src/calc.c:2221 ../src/calc.c:2228 ../src/calc.c:2235 ../src/calc.c:2242
-#: ../src/calc.c:2249 ../src/calc.c:2256 ../src/calc.c:2263 ../src/calc.c:2270
-#: ../src/calc.c:2277 ../src/calc.c:2284 ../src/calc.c:2291 ../src/calc.c:2298
-#: ../src/calc.c:2305 ../src/calc.c:2312 ../src/calc.c:2328 ../src/calc.c:2346
-#: ../src/calc.c:2356
+#: ../src/calc.c:2075 ../src/calc.c:2089 ../src/calc.c:2103 ../src/calc.c:2116
+#: ../src/calc.c:2132 ../src/calc.c:2147 ../src/calc.c:2162 ../src/calc.c:2175
+#: ../src/calc.c:2181 ../src/calc.c:2188 ../src/calc.c:2202 ../src/calc.c:2213
+#: ../src/calc.c:2220 ../src/calc.c:2227 ../src/calc.c:2234 ../src/calc.c:2241
+#: ../src/calc.c:2248 ../src/calc.c:2255 ../src/calc.c:2262 ../src/calc.c:2269
+#: ../src/calc.c:2276 ../src/calc.c:2283 ../src/calc.c:2290 ../src/calc.c:2297
+#: ../src/calc.c:2304 ../src/calc.c:2311 ../src/calc.c:2327 ../src/calc.c:2345
+#: ../src/calc.c:2355
 msgid "Badly formed record"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:2079 ../src/calc.c:2084 ../src/calc.c:2098 ../src/calc.c:2112
-#: ../src/calc.c:2127 ../src/calc.c:2143 ../src/calc.c:2157
+#: ../src/calc.c:2078 ../src/calc.c:2083 ../src/calc.c:2097 ../src/calc.c:2111
+#: ../src/calc.c:2126 ../src/calc.c:2142 ../src/calc.c:2156
 msgid "Record out of place"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:2370 ../src/calc.c:2381 ../src/calc.c:2393
+#: ../src/calc.c:2369 ../src/calc.c:2380 ../src/calc.c:2392
 msgid "Missing value for function"
 msgstr "Mankas valoro de funkcio"
 
-#: ../src/calc.c:2413
+#: ../src/calc.c:2412
 msgid "Extra dictionary for NULL function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:2466 ../src/calc.c:3020 ../src/calc.c:3055
+#: ../src/calc.c:2465 ../src/calc.c:3019 ../src/calc.c:3054
 #, c-format
 msgid "Can't open file: '%s'"
 msgstr "Ne povas malfermi dosieron: '%s'"
 
-#: ../src/calc.c:2667
+#: ../src/calc.c:2666
 msgid "Load a file into the interpreter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:2670
+#: ../src/calc.c:2669
 msgid "Load a plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:2673
+#: ../src/calc.c:2672
 msgid "List files in the current directory"
 msgstr "Listi dosieroj en la aktuala dosierujo"
 
-#: ../src/calc.c:2676
+#: ../src/calc.c:2675
 msgid "Change directory"
 msgstr "Ŝanĝi dosierujon"
 
-#: ../src/calc.c:2679
+#: ../src/calc.c:2678
 msgid "Print current directory"
 msgstr "Montri aktualan dosierujon"
 
-#: ../src/calc.c:2682
+#: ../src/calc.c:2681
 msgid "Print help (or help on a function/command)"
 msgstr "Montri helpon (aŭ helpon sur funkcio/komando)"
 
-#: ../src/calc.c:2698
+#: ../src/calc.c:2697
 msgid ""
 "\n"
 "For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
@@ -1351,11 +1350,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por manlibro pri uzado de Genius kaj la lingvo GEL, tajpu:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2700
+#: ../src/calc.c:2699
 msgid "  manual\n"
 msgstr "  manual\n"
 
-#: ../src/calc.c:2704
+#: ../src/calc.c:2703
 msgid ""
 "\n"
 "For help on a specific function type:\n"
@@ -1363,11 +1362,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por helpo pri aparta funkcio, tajpu:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2706
+#: ../src/calc.c:2705
 msgid "  help FunctionName\n"
 msgstr "  help FunctionName\n"
 
-#: ../src/calc.c:2710
+#: ../src/calc.c:2709
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -1375,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komandoj:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2755
+#: ../src/calc.c:2754
 msgid ""
 "\n"
 "Undocumented:\n"
@@ -1386,54 +1385,54 @@ msgstr ""
 #. func
 #. aliasfor
 #. category
-#: ../src/calc.c:2798
+#: ../src/calc.c:2797
 msgid "Not documented"
 msgstr "Nedokumentita"
 
-#: ../src/calc.c:2821
+#: ../src/calc.c:2820
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented"
 msgstr "'%s' ne estas dokumentita."
 
-#: ../src/calc.c:2823
+#: ../src/calc.c:2822
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented.  Perhaps you meant %s."
 msgstr "'%s' ne estas dokumentita.  Eble vi volas %s."
 
-#: ../src/calc.c:2833
+#: ../src/calc.c:2832
 #, c-format
 msgid "%s is an alias for %s\n"
 msgstr "%s estas alnomo por %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:2855
+#: ../src/calc.c:2854
 msgid "Parameter: "
 msgstr "Parametro: "
 
-#: ../src/calc.c:2882
+#: ../src/calc.c:2881
 msgid "Aliases:"
 msgstr "Alinomoj:"
 
-#: ../src/calc.c:2894
+#: ../src/calc.c:2893
 #, c-format
 msgid "Description: %s\n"
 msgstr "Priskribo: %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:3080 ../src/calc.c:3087
+#: ../src/calc.c:3079 ../src/calc.c:3086
 #, c-format
 msgid "Error changing to directory '%s': %s"
 msgstr "Eraro pri ŝanĝado al dosierujon '%s': %s"
 
-#: ../src/calc.c:3101 ../src/calc.c:3112
+#: ../src/calc.c:3100 ../src/calc.c:3111
 #, c-format
 msgid "Can't expand '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:3182
+#: ../src/calc.c:3181
 #, c-format
 msgid "Cannot open plugin '%s'!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:3272
+#: ../src/calc.c:3271
 #, c-format
 msgid "getcwd error: %s"
 msgstr "eraro de getcwd: %s"
@@ -1477,8 +1476,8 @@ msgid "ERROR: %s before '%s'"
 msgstr "ERARO: %s antaŭ '%s'"
 
 #: ../src/calc.h:32
-msgid "Copyright (C) 1997-2016 Jiří (George) Lebl"
-msgstr "Kopirajto (C) 1997-2016 de Jiří (George) LEBL"
+msgid "Copyright (C) 1997-2017 Jiří (George) Lebl"
+msgstr "Kopirajto (C) 1997-2017 de Jiří (George) LEBL"
 
 #: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554
 msgid "Bad tree record when decompiling"
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unevaluatable function type encountered!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:3506 ../src/graphing.c:6020
+#: ../src/eval.c:3506 ../src/graphing.c:6021
 msgid "or"
 msgstr "aŭ"
 
@@ -1564,12 +1563,12 @@ msgid ""
 "imaginary number (square root of -1)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:3550 ../src/eval.c:3583 ../src/eval.c:7544
+#: ../src/eval.c:3550 ../src/eval.c:3583 ../src/eval.c:7543
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Variablo '%s' uzita sen difino, eble vi celis %s."
 
-#: ../src/eval.c:3557 ../src/eval.c:3590 ../src/eval.c:4646 ../src/eval.c:7551
+#: ../src/eval.c:3557 ../src/eval.c:3590 ../src/eval.c:4646 ../src/eval.c:7550
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized"
 msgstr "Variablo '%s' uzita sen difino"
@@ -1674,7 +1673,7 @@ msgid "Matrix index out of range"
 msgstr "Matrica indico ekster amplekso"
 
 #: ../src/eval.c:5509 ../src/eval.c:5577 ../src/eval.c:5735 ../src/eval.c:5776
-#: ../src/eval.c:5899 ../src/eval.c:5939 ../src/eval.c:6382
+#: ../src/eval.c:5899 ../src/eval.c:5939 ../src/eval.c:6381
 #, c-format
 msgid "Trying to set a protected id '%s'"
 msgstr ""
@@ -1700,7 +1699,7 @@ msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
 msgstr ""
 
 #: ../src/eval.c:5648 ../src/eval.c:5703 ../src/eval.c:5880 ../src/eval.c:6045
-#: ../src/eval.c:6082 ../src/eval.c:6127 ../src/eval.c:6536 ../src/eval.c:6661
+#: ../src/eval.c:6082 ../src/eval.c:6127 ../src/eval.c:6535 ../src/eval.c:6660
 msgid "Matrix index not an integer or a vector"
 msgstr ""
 
@@ -1708,7 +1707,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:5723 ../src/eval.c:5975 ../src/eval.c:6349 ../src/eval.c:6356
+#: ../src/eval.c:5723 ../src/eval.c:5975 ../src/eval.c:6348 ../src/eval.c:6355
 msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
 msgstr ""
 
@@ -1731,169 +1730,169 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:6148 ../src/eval.c:6152 ../src/eval.c:6163
+#: ../src/eval.c:6148 ../src/eval.c:6152 ../src/eval.c:6162
 msgid "Can only swap user variables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:6203 ../src/eval.c:6238 ../src/eval.c:6269 ../src/eval.c:6285
-#: ../src/eval.c:6303 ../src/eval.c:6319
+#: ../src/eval.c:6202 ../src/eval.c:6237 ../src/eval.c:6268 ../src/eval.c:6284
+#: ../src/eval.c:6302 ../src/eval.c:6318
 msgid "Cannot swap matrix regions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:6377
+#: ../src/eval.c:6376
 msgid "Parameters can only be created in the global context"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:6483 ../src/eval.c:6528 ../src/eval.c:6619
+#: ../src/eval.c:6482 ../src/eval.c:6527 ../src/eval.c:6618
 msgid "Index works only on matrices"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:6516
+#: ../src/eval.c:6515
 msgid "Vector index not an integer or a vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:6684
+#: ../src/eval.c:6683
 msgid "number"
 msgstr "nombro"
 
-#: ../src/eval.c:6685
+#: ../src/eval.c:6684
 msgid "matrix"
 msgstr "matrico"
 
-#: ../src/eval.c:6686
+#: ../src/eval.c:6685
 msgid "string"
 msgstr "ĉeno"
 
-#: ../src/eval.c:6687
+#: ../src/eval.c:6686
 msgid "function"
 msgstr "funkcio"
 
-#: ../src/eval.c:6688
+#: ../src/eval.c:6687
 msgid "identifier"
 msgstr "identigilo"
 
-#: ../src/eval.c:6689
+#: ../src/eval.c:6688
 msgid "polynomial"
 msgstr "polinomo"
 
-#: ../src/eval.c:6690
+#: ../src/eval.c:6689
 msgid "boolean"
 msgstr "buleo"
 
-#: ../src/eval.c:6713
+#: ../src/eval.c:6712
 msgid "Addition"
 msgstr "Adicio"
 
-#: ../src/eval.c:6714
+#: ../src/eval.c:6713
 msgid "Element by element addition"
 msgstr "Elemento post elemento adicio"
 
-#: ../src/eval.c:6715
+#: ../src/eval.c:6714
 msgid "Subtraction"
 msgstr "Subtraho"
 
-#: ../src/eval.c:6716
+#: ../src/eval.c:6715
 msgid "Element by element subtraction"
 msgstr "Elemento post elemento subtraho"
 
-#: ../src/eval.c:6717
+#: ../src/eval.c:6716
 msgid "Multiplication"
 msgstr "Multipliko"
 
-#: ../src/eval.c:6718
+#: ../src/eval.c:6717
 msgid "Element by element multiplication"
 msgstr "Elemento post elemento multipliko"
 
-#: ../src/eval.c:6719
+#: ../src/eval.c:6718
 msgid "Division"
 msgstr "Divido"
 
-#: ../src/eval.c:6720
+#: ../src/eval.c:6719
 msgid "Element by element division"
 msgstr "Elemento post elemento divido"
 
-#: ../src/eval.c:6721
+#: ../src/eval.c:6720
 msgid "Back division"
 msgstr "Maldekstra divido"
 
-#: ../src/eval.c:6722
+#: ../src/eval.c:6721
 msgid "Element by element back division"
 msgstr "Elemento post elemento maldekstra divido"
 
-#: ../src/eval.c:6723
+#: ../src/eval.c:6722
 msgid "Modulo"
 msgstr "Modulo"
 
-#: ../src/eval.c:6724
+#: ../src/eval.c:6723
 msgid "Element by element modulo"
 msgstr "Elemento post elemento modulo"
 
-#: ../src/eval.c:6725
+#: ../src/eval.c:6724
 msgid "Negation"
 msgstr "Negacio"
 
-#: ../src/eval.c:6726
+#: ../src/eval.c:6725
 msgid "Power"
 msgstr "Potenco"
 
-#: ../src/eval.c:6727
+#: ../src/eval.c:6726
 msgid "Element by element power"
 msgstr "Elemento post elemento potenco"
 
-#: ../src/eval.c:6728
+#: ../src/eval.c:6727
 msgid "Factorial"
 msgstr "Faktorialo"
 
-#: ../src/eval.c:6729
+#: ../src/eval.c:6728
 msgid "Double factorial"
 msgstr "Duobla faktorialo"
 
-#: ../src/eval.c:6730
+#: ../src/eval.c:6729
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transponaĵo"
 
-#: ../src/eval.c:6731
+#: ../src/eval.c:6730
 msgid "ConjugateTranspose"
 msgstr "Konjugita transponaĵo"
 
-#: ../src/eval.c:6732
+#: ../src/eval.c:6731
 msgid "Comparison (<=>)"
 msgstr "Komparo (<=>)"
 
-#: ../src/eval.c:6733
+#: ../src/eval.c:6732
 msgid "XOR"
 msgstr "Malinkluziva aŭo"
 
-#: ../src/eval.c:6734
+#: ../src/eval.c:6733
 msgid "NOT"
 msgstr "Logika neo"
 
-#: ../src/eval.c:6754
+#: ../src/eval.c:6753
 #, c-format
 msgid "Bad types for '%s'"
 msgstr "Malbona tipoj por '%s'"
 
-#: ../src/eval.c:6765
+#: ../src/eval.c:6764
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
 msgstr "%s ne difinita sur <%s> kaj <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6784
+#: ../src/eval.c:6783
 #, c-format
 msgid "Bad type for '%s'"
 msgstr "Malbona tipo por '%s'"
 
-#: ../src/eval.c:6794
+#: ../src/eval.c:6793
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s>"
 msgstr "%s ne difinita sur <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6814 ../src/eval.c:6831
+#: ../src/eval.c:6813 ../src/eval.c:6830
 msgid "Vector building only works on numbers"
 msgstr "Vektora konstruado funkcias nur kun nombroj"
 
 #. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6824
+#: ../src/eval.c:6823
 msgid "Impossible arguments to vector building operator"
 msgstr "Neeblaj argumentoj por vektora konstruado"
 
@@ -1902,12 +1901,12 @@ msgstr "Neeblaj argumentoj por vektora konstruado"
 msgid "%s: argument too large"
 msgstr "%s: argumento tro granda"
 
-#: ../src/funclib.c:151
+#: ../src/funclib.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot parse version string: %s"
 msgstr "Ne povas sintakse analizi ĉeno: %s"
 
-#: ../src/funclib.c:180 ../src/gnome-genius.c:1982
+#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:2051
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -1943,23 +1942,23 @@ msgstr ""
 "    al vi kun ĉi tiu programo; se vi ĝin ne vidu\n"
 "    <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
-#: ../src/funclib.c:274
+#: ../src/funclib.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
 msgstr "%s: penante maldifini protectata identigilo!"
 
-#: ../src/funclib.c:547 ../src/funclib.c:585 ../src/funclib.c:647
+#: ../src/funclib.c:546 ../src/funclib.c:584 ../src/funclib.c:646
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a protected id!"
 msgstr "%s: penante difini protectata identigilo!"
 
 #. FIXME: fix this, this should just work too
-#: ../src/funclib.c:553 ../src/funclib.c:591 ../src/funclib.c:653
+#: ../src/funclib.c:552 ../src/funclib.c:590 ../src/funclib.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:705 ../src/gnome-genius.c:1180
+#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:1179
 msgid ""
 "Global variables:\n"
 "\n"
@@ -1967,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 "Mallokaj variabloj:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:728 ../src/gnome-genius.c:1213
+#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1212
 msgid ""
 "\n"
 "Function call stack:\n"
@@ -1975,8 +1974,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Stako de funkciaj alvokoj:\n"
 
-#: ../src/funclib.c:730 ../src/funclib.c:770 ../src/gnome-genius.c:1215
-#: ../src/gnome-genius.c:1272
+#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1214
+#: ../src/gnome-genius.c:1271
 msgid ""
 "(depth of context in parentheses)\n"
 "\n"
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgstr ""
 "(profundeco de kunteksto en krampoj)\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:768 ../src/gnome-genius.c:1270
+#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1269
 msgid ""
 "\n"
 "Local variables:\n"
@@ -1992,1059 +1991,1061 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lokaj variabloj:\n"
 
-#: ../src/funclib.c:799
+#: ../src/funclib.c:798
 #, c-format
 msgid "%s: Argument number %d not a string or identifier"
 msgstr "%s: %d-a argumento ne estas ĉeno aŭ identigilo"
 
-#: ../src/funclib.c:808
+#: ../src/funclib.c:807
 #, c-format
 msgid "%s undefined\n"
 msgstr "%s nedifinita\n"
 
-#: ../src/funclib.c:831 ../src/funclib.c:924
+#: ../src/funclib.c:830 ../src/funclib.c:923
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:1072
+#: ../src/funclib.c:1071
 msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:1762 ../src/funclib.c:1799 ../src/funclib.c:1836
-#: ../src/funclib.c:1873 ../src/funclib.c:1915 ../src/funclib.c:1952
-#: ../src/funclib.c:1994 ../src/funclib.c:2041
+#: ../src/funclib.c:1761 ../src/funclib.c:1798 ../src/funclib.c:1835
+#: ../src/funclib.c:1872 ../src/funclib.c:1914 ../src/funclib.c:1951
+#: ../src/funclib.c:1993 ../src/funclib.c:2040
 #, c-format
 msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:1957 ../src/funclib.c:1999 ../src/funclib.c:2046
+#: ../src/funclib.c:1956 ../src/funclib.c:1998 ../src/funclib.c:2045
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:2499
+#: ../src/funclib.c:2498
 #, c-format
 msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:2507
+#: ../src/funclib.c:2506
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:2540
+#: ../src/funclib.c:2539
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument is not square"
 msgstr "%s: matrica argumento ne estas kvadrata"
 
-#: ../src/funclib.c:2681 ../src/funclib.c:2781
+#: ../src/funclib.c:2679 ../src/funclib.c:2780
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be integer only"
 msgstr "%s: matrica argumento devas esti nur entjera"
 
-#: ../src/funclib.c:2703 ../src/funclib.c:2803
+#: ../src/funclib.c:2701 ../src/funclib.c:2802
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: argumento devas esti entjero"
 
-#: ../src/funclib.c:2887 ../src/funclib.c:4764 ../src/funclib.c:4793
-#: ../src/funclib.c:5045 ../src/mpwrap.c:3788 ../src/mpwrap.c:3807
-#: ../src/mpwrap.c:3864 ../src/mpwrap.c:3893 ../src/mpwrap.c:3910
-#: ../src/mpwrap.c:3959
+#: ../src/funclib.c:2889 ../src/funclib.c:4766 ../src/funclib.c:4795
+#: ../src/funclib.c:5047 ../src/mpwrap.c:3829 ../src/mpwrap.c:3848
+#: ../src/mpwrap.c:3905 ../src/mpwrap.c:3934 ../src/mpwrap.c:3951
+#: ../src/mpwrap.c:4000
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "Divido per nulo!"
 
-#: ../src/funclib.c:3069 ../src/funclib.c:3166
+#: ../src/funclib.c:3071 ../src/funclib.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: matrica argumento devas enhavi nur valoroj (nombroj)"
 
-#: ../src/funclib.c:3090 ../src/funclib.c:3187
+#: ../src/funclib.c:3092 ../src/funclib.c:3189
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot compare complex numbers"
 msgstr "%s: Ne povas kompari kompleksaj nombroj"
 
-#: ../src/funclib.c:3100 ../src/funclib.c:3196
+#: ../src/funclib.c:3102 ../src/funclib.c:3198
 #, c-format
 msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers."
 msgstr "%s: enigo ne estas nombro aŭ matrico de nombroj"
 
-#: ../src/funclib.c:3434 ../src/funclib.c:3492 ../src/funclib.c:5030
-#: ../src/funclib.c:5324 ../src/graphing.c:10295
+#: ../src/funclib.c:3436 ../src/funclib.c:3494 ../src/funclib.c:5032
+#: ../src/funclib.c:5326 ../src/graphing.c:10298
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: tro da argumentoj"
 
-#: ../src/funclib.c:3742
+#: ../src/funclib.c:3744
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument not value only"
 msgstr "%s: vektora argumento ne enhavas nur valoroj (nombroj)"
 
-#: ../src/funclib.c:3753 ../src/funclib.c:3792
+#: ../src/funclib.c:3755 ../src/funclib.c:3794
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
 msgstr "%s: argumento ne povas esti negativa aŭ 0"
 
-#: ../src/funclib.c:3761 ../src/funclib.c:3797
+#: ../src/funclib.c:3763 ../src/funclib.c:3799
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument has too large entries"
 msgstr "%s: vektora argumento havas tro grandaj elementoj"
 
-#: ../src/funclib.c:3839
+#: ../src/funclib.c:3841
 #, c-format
 msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
 msgstr "%s: argumentoj devas esti vektoroj de egalaj grandecoj"
 
-#: ../src/funclib.c:4331 ../src/funclib.c:4337
+#: ../src/funclib.c:4333 ../src/funclib.c:4339
 #, c-format
 msgid "%s: %s not a reference"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:4376
+#: ../src/funclib.c:4378
 #, c-format
 msgid "%s: matrices not of the same height"
 msgstr "%s: matricoj ne havas la saman altecon"
 
-#: ../src/funclib.c:4381 ../src/funclib.c:5024
+#: ../src/funclib.c:4383 ../src/funclib.c:5026
 msgid "third argument"
 msgstr "tria argumento"
 
-#: ../src/funclib.c:4386
+#: ../src/funclib.c:4388
 msgid "fourth argument"
 msgstr "kvara argumento"
 
-#: ../src/funclib.c:4661
+#: ../src/funclib.c:4663
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be greater than 2"
 msgstr "%s: argumento devas esti pli granda ol 2"
 
-#: ../src/funclib.c:4849
+#: ../src/funclib.c:4851
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:4858
+#: ../src/funclib.c:4860
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:5242
+#: ../src/funclib.c:5244
 #, c-format
 msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:5553 ../src/funclib.c:5642 ../src/funclib.c:5903
-#: ../src/funclib.c:5910 ../src/funclib.c:5965 ../src/funclib.c:5972
-#: ../src/funclib.c:6043 ../src/funclib.c:6057
+#: ../src/funclib.c:5555 ../src/funclib.c:5644 ../src/funclib.c:5905
+#: ../src/funclib.c:5912 ../src/funclib.c:5967 ../src/funclib.c:5974
+#: ../src/funclib.c:6045 ../src/funclib.c:6059
 #, c-format
 msgid "%s: value out of range"
 msgstr "%s: valoro ekster amplekso"
 
-#: ../src/funclib.c:6266
+#: ../src/funclib.c:6268
 #, c-format
 msgid "%s: undefined function"
 msgstr "%s: nedefinita funkcio"
 
-#: ../src/funclib.c:6272
+#: ../src/funclib.c:6274
 #, c-format
 msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgstr "%s: argumento flags devas esti ĉeno"
 
-#: ../src/funclib.c:6400 ../src/symbolic.c:734
+#: ../src/funclib.c:6402 ../src/symbolic.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6612 ../src/funclib.c:6647 ../src/funclib.c:6892
+#: ../src/funclib.c:6614 ../src/funclib.c:6649 ../src/funclib.c:6894
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgstr "%s: argumento devas esti inter %d kaj %d"
 
-#: ../src/funclib.c:6800
+#: ../src/funclib.c:6802
 msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
 msgstr "OutputStyle devas esti unu de normal, troff, latex, aŭ mathml"
 
-#: ../src/funclib.c:6840
+#: ../src/funclib.c:6842
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgstr "%s: argumento devas esti egala aŭ pli granda ol 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6953
+#: ../src/funclib.c:6955
 msgid "Basic"
 msgstr "Bazaj"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6954
+#: ../src/funclib.c:6956
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametroj"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6955
+#: ../src/funclib.c:6957
 msgid "Constants"
 msgstr "Konstantoj"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6956
+#: ../src/funclib.c:6958
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nombra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6957
+#: ../src/funclib.c:6959
 msgid "Trigonometry"
 msgstr "Trigonometrio"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6958
+#: ../src/funclib.c:6960
 msgid "Number Theory"
 msgstr "Nombroteorio"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6959
+#: ../src/funclib.c:6961
 msgid "Matrix Manipulation"
 msgstr "Manipulado de matricoj"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6960
+#: ../src/funclib.c:6962
 msgid "Linear Algebra"
 msgstr "Lineara algebro"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6961
+#: ../src/funclib.c:6963
 msgid "Combinatorics"
 msgstr "Kombinatoriko"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6962
+#: ../src/funclib.c:6964
 msgid "Calculus"
 msgstr "Kalkulo"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6963
+#: ../src/funclib.c:6965
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcioj"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6964
+#: ../src/funclib.c:6966
 msgid "Equation Solving"
 msgstr "Solvado de ekvacioj"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6965
+#: ../src/funclib.c:6967
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiko"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6966
+#: ../src/funclib.c:6968
 msgid "Polynomials"
 msgstr "Polinomoj"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6967
+#: ../src/funclib.c:6969
 msgid "Set Theory"
 msgstr "Aroteorio"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6968
+#: ../src/funclib.c:6970
 msgid "Commutative Algebra"
 msgstr "Komuta algebro"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6969
+#: ../src/funclib.c:6971
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diversaj"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6971
+#: ../src/funclib.c:6973
 msgid "Displays the user manual"
 msgstr "Montras la manlibron"
 
-#: ../src/funclib.c:6972
+#: ../src/funclib.c:6974
 msgid "Gives the warranty information"
 msgstr "Donas la informojn pri garantio"
 
-#: ../src/funclib.c:6973
+#: ../src/funclib.c:6975
 msgid "Return version as a 3-vector"
 msgstr "Liveri version kiel 3-vektoro"
 
-#: ../src/funclib.c:6974
+#: ../src/funclib.c:6976
 msgid "Exits the program"
 msgstr "Eliri de la programon"
 
-#: ../src/funclib.c:6976
+#: ../src/funclib.c:6978
 msgid "Prints a string to the error stream"
 msgstr "Printi ĉenon al la erara fluo"
 
-#: ../src/funclib.c:6977
+#: ../src/funclib.c:6979
 msgid "Waits a specified number of seconds"
 msgstr "Atendas specifita nombro de sekundoj"
 
-#: ../src/funclib.c:6978
+#: ../src/funclib.c:6980
 msgid "The true boolean value"
 msgstr "La vera bulea valoro"
 
-#: ../src/funclib.c:6980
+#: ../src/funclib.c:6982
 msgid "The false boolean value"
 msgstr "La falsa bulea valoro"
 
-#: ../src/funclib.c:6983
+#: ../src/funclib.c:6985
 msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6991
+#: ../src/funclib.c:6993
 msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
 msgstr "Fari entjero (0 aŭ 1) de bulea valoro"
 
-#: ../src/funclib.c:6993
+#: ../src/funclib.c:6995
 msgid "Prints an expression"
 msgstr "Printi esprimon al ekrano"
 
-#: ../src/funclib.c:6994
+#: ../src/funclib.c:6996
 msgid "Changes current directory"
 msgstr "Ŝanĝi aktualan dosierujon"
 
-#: ../src/funclib.c:6995
+#: ../src/funclib.c:6997
 msgid "Prints an expression without a trailing newline"
 msgstr "Printi esprimon al ekrano sen sekva linifino"
 
-#: ../src/funclib.c:6996
+#: ../src/funclib.c:6998
 msgid "Display a string and an expression"
 msgstr "Montri ĉenon kaj esperimon"
 
-#: ../src/funclib.c:6997
+#: ../src/funclib.c:6999
 msgid "Set a global variable"
 msgstr "Doni valoron al maloka variablo"
 
-#: ../src/funclib.c:6998
+#: ../src/funclib.c:7000
 msgid "Set an element in a global variable which is a matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6999
+#: ../src/funclib.c:7001
 msgid "Set an element in a global variable which is a vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7000
+#: ../src/funclib.c:7002
 msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7002
+#: ../src/funclib.c:7004
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7003
+#: ../src/funclib.c:7005
 msgid "Sets up a help alias"
 msgstr "Agordi helpa kromnomo"
 
-#: ../src/funclib.c:7005
+#: ../src/funclib.c:7007
 msgid "Identity function, returns its argument"
 msgstr "Identa funkcio, liveras sian argumenton"
 
-#: ../src/funclib.c:7007
+#: ../src/funclib.c:7009
 msgid ""
 "Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
 "matrix of random floats"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7009
+#: ../src/funclib.c:7011
 msgid ""
 "Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
 "generate vector or matrix of random integers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7012 ../src/gnome-genius.c:2525
+#: ../src/funclib.c:7014 ../src/gnome-genius.c:2594
 msgid "Floating point precision"
 msgstr "Precizeco de glitpunktnombroj"
 
-#: ../src/funclib.c:7014 ../src/gnome-genius.c:2414
+#: ../src/funclib.c:7016 ../src/gnome-genius.c:2483
 msgid ""
 "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7017 ../src/gnome-genius.c:2437
+#: ../src/funclib.c:7019 ../src/gnome-genius.c:2506
 msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7018
+#: ../src/funclib.c:7020
 msgid "Maximum digits to display"
 msgstr "Maksimumo da ciferoj por elmontri"
 
-#: ../src/funclib.c:7019
+#: ../src/funclib.c:7021
 msgid "Maximum errors to display"
 msgstr "Maksimumo da eraroj por elmontri"
 
-#: ../src/funclib.c:7020
+#: ../src/funclib.c:7022
 msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
 msgstr "Stilo de eligo: normal, latex, mathml aŭ troff"
 
-#: ../src/funclib.c:7021
+#: ../src/funclib.c:7023
 msgid "Integer output base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7022
+#: ../src/funclib.c:7024
 msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7023
+#: ../src/funclib.c:7025
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7024
+#: ../src/funclib.c:7026
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7025
+#: ../src/funclib.c:7027
 msgid "Use scientific notation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7027
+#: ../src/funclib.c:7029
 msgid ""
 "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
 "prime in IsPrime"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7033
+#: ../src/funclib.c:7035
 msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7034
+#: ../src/funclib.c:7036
 msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7035
+#: ../src/funclib.c:7037
 msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7036
+#: ../src/funclib.c:7038
 msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7037
+#: ../src/funclib.c:7039
 msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7038
+#: ../src/funclib.c:7040
 msgid "Removes any all-zero columns of M"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7039
+#: ../src/funclib.c:7041
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7040
+#: ../src/funclib.c:7042
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7042
+#: ../src/funclib.c:7044
 msgid "Calculates the conjugate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7047
+#: ../src/funclib.c:7049
 msgid "Calculates the sine function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7050
+#: ../src/funclib.c:7052
 msgid "Calculates the cosine function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7053
+#: ../src/funclib.c:7055
 msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7056
+#: ../src/funclib.c:7058
 msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7059
+#: ../src/funclib.c:7061
 msgid "Calculates the tan function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7062
+#: ../src/funclib.c:7064
 msgid "Calculates the arctan function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7067
+#: ../src/funclib.c:7069
 msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7071
+#: ../src/funclib.c:7073
 msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7075
+#: ../src/funclib.c:7077
 msgid "The number pi"
 msgstr "La nombro pi"
 
-#: ../src/funclib.c:7077
+#: ../src/funclib.c:7079
 msgid "The natural number e"
 msgstr "La natura nombro e"
 
-#: ../src/funclib.c:7079
+#: ../src/funclib.c:7081
 msgid "The Golden Ratio"
 msgstr "La ora kvociento"
 
-#: ../src/funclib.c:7081
+#: ../src/funclib.c:7083
 msgid "Free fall acceleration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7084
+#: ../src/funclib.c:7086
 msgid "Euler's Constant gamma"
 msgstr "Konstanto gamma de Euler"
 
-#: ../src/funclib.c:7088
+#: ../src/funclib.c:7090
 msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr "Konstanto de Cataln (0.915...)"
 
-#: ../src/funclib.c:7090
+#: ../src/funclib.c:7092
 msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7093
+#: ../src/funclib.c:7095
 msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7097
+#: ../src/funclib.c:7099
 msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7102
+#: ../src/funclib.c:7104
 msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7105
+#: ../src/funclib.c:7107
 msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7108
+#: ../src/funclib.c:7110
 msgid "The Bessel function of first kind of order n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7111
+#: ../src/funclib.c:7113
 msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7114
+#: ../src/funclib.c:7116
 msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7117
+#: ../src/funclib.c:7119
 msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7120
+#: ../src/funclib.c:7122
 msgid "The square root"
 msgstr "Kvadrata radiko"
 
-#: ../src/funclib.c:7124
+#: ../src/funclib.c:7126
 msgid "The exponential function"
 msgstr "Eksponenta funkcio"
 
-#: ../src/funclib.c:7127
+#: ../src/funclib.c:7129
 msgid "The natural logarithm"
 msgstr "Natura logaritmo"
 
-#: ../src/funclib.c:7130
+#: ../src/funclib.c:7132
 msgid "Logarithm of x base 2"
 msgstr "Logaritmo de x potencigato 2"
 
-#: ../src/funclib.c:7135
+#: ../src/funclib.c:7137
 msgid "Logarithm of x base 10"
 msgstr "Logaritmo de x potencigato 10"
 
-#: ../src/funclib.c:7138
+#: ../src/funclib.c:7140
 msgid "Round a number"
 msgstr "Rondigi nombron"
 
-#: ../src/funclib.c:7142
+#: ../src/funclib.c:7144
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7146
+#: ../src/funclib.c:7148
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7150
+#: ../src/funclib.c:7152
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7155
+#: ../src/funclib.c:7157
 msgid "Make number a float"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7158
+#: ../src/funclib.c:7160
 msgid "Get the numerator of a rational number"
 msgstr "Liveri la numeratoro de racionala nombro"
 
-#: ../src/funclib.c:7160
+#: ../src/funclib.c:7162
 msgid "Get the denominator of a rational number"
 msgstr "Liveri la denominator de racionala nombro"
 
-#: ../src/funclib.c:7163
+#: ../src/funclib.c:7165
 msgid "Greatest common divisor"
 msgstr "Plej granda komuna divizoro"
 
-#: ../src/funclib.c:7165
+#: ../src/funclib.c:7167
 msgid "Least common multiplier"
 msgstr "Plej malgranda komuna oblo"
 
-#: ../src/funclib.c:7167
+#: ../src/funclib.c:7169
 msgid "Check a number for being a perfect square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7168
+#: ../src/funclib.c:7170
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7169
+#: ../src/funclib.c:7171
 msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7171
+#: ../src/funclib.c:7173
 msgid "Tests if an integer is even"
 msgstr "Kontroli se entjero estas para"
 
-#: ../src/funclib.c:7172
+#: ../src/funclib.c:7174
 msgid "Tests if an integer is odd"
 msgstr "Kontroli se entjero estas nepara"
 
-#: ../src/funclib.c:7174
+#: ../src/funclib.c:7176
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
-msgstr "Liveri la plej malgranda prima nombro kiu estas pli granda ol n (se n estas pozitiva)"
+msgstr ""
+"Liveri la plej malgranda prima nombro kiu estas pli granda ol n (se n estas "
+"pozitiva)"
 
-#: ../src/funclib.c:7175
+#: ../src/funclib.c:7177
 msgid "Returns the nth Lucas number"
 msgstr "Liveri la n-an nombro de Lucas"
 
-#: ../src/funclib.c:7176
+#: ../src/funclib.c:7178
 msgid "Returns inverse of n mod m"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7177
+#: ../src/funclib.c:7179
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
 msgstr "Kontroli dividebleco (se m dividas n)"
 
-#: ../src/funclib.c:7178
+#: ../src/funclib.c:7180
 msgid ""
 "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
 "writing n/d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7179
+#: ../src/funclib.c:7181
 msgid ""
 "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
 "is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7180
+#: ../src/funclib.c:7182
 msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7181
+#: ../src/funclib.c:7183
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The "
 "probability of false positive is (1/4)^reps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7182
+#: ../src/funclib.c:7184
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
 "Generalized Riemann Hypothesis the result is deterministic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7183
+#: ../src/funclib.c:7185
 msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgstr "Liveri la faktorigo de nombro kiel matrico"
 
-#: ../src/funclib.c:7185
+#: ../src/funclib.c:7187
 msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
 msgstr "Liveri la maksimumo de argumentoj aŭ matrico"
 
-#: ../src/funclib.c:7188
+#: ../src/funclib.c:7190
 msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
 msgstr "Liveri la minimumo de argumentoj aŭ matrico"
 
-#: ../src/funclib.c:7192
+#: ../src/funclib.c:7194
 msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
 msgstr "Divido sen resto, egala al floor(a/b)"
 
-#: ../src/funclib.c:7194
+#: ../src/funclib.c:7196
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
 msgstr "Kalkuli la simbolon de Jacobi (a/b) (b estu malpara)"
 
-#: ../src/funclib.c:7196
+#: ../src/funclib.c:7198
 msgid ""
 "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
 "when a odd, or (a/2)=0 when a even"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7198
+#: ../src/funclib.c:7200
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
 msgstr "Kalkuli simbolo de Legendre (a/p)"
 
-#: ../src/funclib.c:7201
+#: ../src/funclib.c:7203
 msgid "Get the real part of a complex number"
 msgstr "Liveri la reela parto de kompleksa nombro"
 
-#: ../src/funclib.c:7204
+#: ../src/funclib.c:7206
 msgid "Get the imaginary part of a complex number"
 msgstr "Liveri la imaginara parto de kompleksa nombro"
 
-#: ../src/funclib.c:7208
+#: ../src/funclib.c:7210
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
 msgstr "Fari identan matricon de donata grandeco"
 
-#: ../src/funclib.c:7211
+#: ../src/funclib.c:7213
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgstr "Fari matricon de nuloj (aü linia vektoro)"
 
-#: ../src/funclib.c:7213
+#: ../src/funclib.c:7215
 msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
 msgstr "Fari matricon de unuoj (aü linia vektoro)"
 
-#: ../src/funclib.c:7216
+#: ../src/funclib.c:7218
 msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgstr "Liveri nombron de linioj de matrico"
 
-#: ../src/funclib.c:7217
+#: ../src/funclib.c:7219
 msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgstr "Liveri nombron de kolumnoj de matrico"
 
-#: ../src/funclib.c:7218
+#: ../src/funclib.c:7220
 msgid "Is a matrix square"
 msgstr "Ĉu matrico estas kvadrata"
 
-#: ../src/funclib.c:7219
+#: ../src/funclib.c:7221
 msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
 msgstr "Ĉu argumento estas horizontala aŭ vertikala vektoro"
 
-#: ../src/funclib.c:7220
+#: ../src/funclib.c:7222
 msgid "Is a matrix upper triangular"
 msgstr "Ĉu matrico estas supra triangulara"
 
-#: ../src/funclib.c:7221
+#: ../src/funclib.c:7223
 msgid "Is a matrix lower triangular"
 msgstr "Ĉu matrico estas suba triangulara"
 
-#: ../src/funclib.c:7222
+#: ../src/funclib.c:7224
 msgid "Is a matrix diagonal"
 msgstr "Ĉu matrico estas diagonala"
 
-#: ../src/funclib.c:7223
+#: ../src/funclib.c:7225
 msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgstr "Liveri nombro de elementoj de matrico"
 
-#: ../src/funclib.c:7225
+#: ../src/funclib.c:7227
 msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7229
+#: ../src/funclib.c:7231
 msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7233
+#: ../src/funclib.c:7235
 msgid ""
 "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
 "null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
 "get the reduced M and V."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7236
+#: ../src/funclib.c:7238
 msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgstr "Liveri la determinanton de matrico"
 
-#: ../src/funclib.c:7239
+#: ../src/funclib.c:7241
 msgid ""
 "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
 "rref form, also returns the row where they occur"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7241
+#: ../src/funclib.c:7243
 msgid "Get the nullspace of a matrix"
 msgstr "Liveri la kerno de matrico"
 
-#: ../src/funclib.c:7243
+#: ../src/funclib.c:7245
 msgid "Make new matrix of given size from old one"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7244
+#: ../src/funclib.c:7246
 msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7245
+#: ../src/funclib.c:7247
 msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7248
+#: ../src/funclib.c:7250
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7249
+#: ../src/funclib.c:7251
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7250
+#: ../src/funclib.c:7252
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7251
+#: ../src/funclib.c:7253
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7252
+#: ../src/funclib.c:7254
 msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7253
+#: ../src/funclib.c:7255
 msgid ""
 "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7255
+#: ../src/funclib.c:7257
 msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
 msgstr "Kontroli se nombro aŭ matrico estas nur nuloj"
 
-#: ../src/funclib.c:7256
+#: ../src/funclib.c:7258
 msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
 msgstr "Kontroli se nombro estas 1 aŭ matrico estas identa"
 
-#: ../src/funclib.c:7258
+#: ../src/funclib.c:7260
 msgid ""
 "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
 "pretending to be a set)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7259
+#: ../src/funclib.c:7261
 msgid "Returns true if X is a subset of Y"
 msgstr "Liveri veron, se X estas subaro de Y"
 
-#: ../src/funclib.c:7260
+#: ../src/funclib.c:7262
 msgid ""
 "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
 "sets)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7261
+#: ../src/funclib.c:7263
 msgid ""
 "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
 "pretending to be sets)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7263
+#: ../src/funclib.c:7265
 msgid "Check if argument is a null"
 msgstr "Kontroli se argumento estas nenio (null)"
 
-#: ../src/funclib.c:7264
+#: ../src/funclib.c:7266
 msgid "Check if argument is a number"
 msgstr "Kontroli se argumento estas nombro"
 
-#: ../src/funclib.c:7265
+#: ../src/funclib.c:7267
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7266
+#: ../src/funclib.c:7268
 msgid "Check if argument is a text string"
 msgstr "Kontroli se argumento estas teksta ĉeno"
 
-#: ../src/funclib.c:7267
+#: ../src/funclib.c:7269
 msgid "Check if argument is a matrix"
 msgstr "Kontroli se argumento estas matrico"
 
-#: ../src/funclib.c:7268
+#: ../src/funclib.c:7270
 msgid "Check if argument is a function"
 msgstr "Kontroli se argumento estas funkcio"
 
-#: ../src/funclib.c:7269
+#: ../src/funclib.c:7271
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7270
+#: ../src/funclib.c:7272
 msgid "Check if argument is a function reference"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7272
+#: ../src/funclib.c:7274
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7273
+#: ../src/funclib.c:7275
 msgid "Check if argument is a real number"
 msgstr "Kontroli se argumento estas reelo"
 
-#: ../src/funclib.c:7274
+#: ../src/funclib.c:7276
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
 msgstr "Kontroli se argumento estas entjero (nekompleksa)"
 
-#: ../src/funclib.c:7275
+#: ../src/funclib.c:7277
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
 msgstr "Kontroli se argumento estas pozitiva reela entjero"
 
-#: ../src/funclib.c:7277
+#: ../src/funclib.c:7279
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7278
+#: ../src/funclib.c:7280
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7280
+#: ../src/funclib.c:7282
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7281
+#: ../src/funclib.c:7283
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7282
+#: ../src/funclib.c:7284
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7284
+#: ../src/funclib.c:7286
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
 msgstr "Adicii du polinomojn (vektoroj)"
 
-#: ../src/funclib.c:7285
+#: ../src/funclib.c:7287
 msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Subtrahi du polinomojn (kiel vektoroj)"
 
-#: ../src/funclib.c:7286
+#: ../src/funclib.c:7288
 msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Multipliki du polinomojn (kiel vektoroj)"
 
-#: ../src/funclib.c:7287
+#: ../src/funclib.c:7289
 msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7288
+#: ../src/funclib.c:7290
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7289
+#: ../src/funclib.c:7291
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7290
+#: ../src/funclib.c:7292
 msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7291
+#: ../src/funclib.c:7293
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7292
+#: ../src/funclib.c:7294
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7293
+#: ../src/funclib.c:7295
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7295
+#: ../src/funclib.c:7297
 msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7297
+#: ../src/funclib.c:7299
 msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7298
+#: ../src/funclib.c:7300
 msgid ""
 "Get combination that would come after v in call to combinations, first "
 "combination should be [1:k]."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7299
+#: ../src/funclib.c:7301
 msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7301
+#: ../src/funclib.c:7303
 msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7304
+#: ../src/funclib.c:7306
 msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7305
+#: ../src/funclib.c:7307
 msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7307
+#: ../src/funclib.c:7309
 msgid ""
 "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
 "alphabet string), -1's for unknown letters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7308
+#: ../src/funclib.c:7310
 msgid ""
 "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
 "string) to a string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7310
+#: ../src/funclib.c:7312
 msgid ""
 "Protect a variable from being modified.  It will be treated as a system "
 "defined variable from now on.  Protected parameters can still be modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7311
+#: ../src/funclib.c:7313
 msgid ""
 "Unprotect a variable from being modified.  It will be treated as a user "
 "defined variable from now on."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7312
+#: ../src/funclib.c:7314
 msgid ""
 "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
 "\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7313
+#: ../src/funclib.c:7315
 msgid "Get current modulo from the context outside the function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7314
+#: ../src/funclib.c:7316
 msgid "Check if a variable or function is defined"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroli se variablo aŭ funkcio estas difinita"
 
-#: ../src/funclib.c:7315
+#: ../src/funclib.c:7317
 msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7317
+#: ../src/funclib.c:7319
 msgid ""
 "Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters.  "
 "Does not reset or change protected (system) parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7318
+#: ../src/funclib.c:7320
 msgid ""
 "Mark all currently defined variables as protected.  They will be treated as "
 "system defined variables from now on."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7319
+#: ../src/funclib.c:7321
 msgid ""
 "Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7321
+#: ../src/funclib.c:7323
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
-msgstr ""
+msgstr "Sintakse analizi ĉenon (sed ne ruli ĝin)"
 
-#: ../src/funclib.c:7322
+#: ../src/funclib.c:7324
 msgid "Parse and evaluate a string"
-msgstr ""
+msgstr "Sintakse analizi kaj ruli ĉenon"
 
-#: ../src/funclib.c:7324
+#: ../src/funclib.c:7326
 msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7325
+#: ../src/funclib.c:7327
 msgid ""
 "Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
 "the button pressed (or null on failure)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:7327
+#: ../src/funclib.c:7329
 msgid ""
 "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
 "subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3081,7 +3082,7 @@ msgstr "%s: %d-a argumento ne estas nenegativa nombro"
 msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
 msgstr "%s: %d-a argumento ne estas positiva entjero"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3378
+#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3379
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgstr "%s: %d-a argumento ne estas nombro"
@@ -3141,37 +3142,41 @@ msgstr "linio %d: %s\n"
 msgid "Too many errors! (%d followed)\n"
 msgstr "Tro da eraroj! (%d sekvis)\n"
 
-#: ../src/genius.c:157
+#: ../src/genius.c:184
 msgid "Cannot locate the manual"
 msgstr "Ne eblas trovi la manlibron"
 
-#: ../src/genius.c:222
+#: ../src/genius.c:214
+msgid "Cannot run lynx/links/w3m to show the manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/genius.c:240
 #, c-format
 msgid "Suggested: %s\n"
 msgstr "Sugestita: %s\n"
 
-#: ../src/genius.c:268
+#: ../src/genius.c:286
 #, c-format
 msgid "Out of range!\n"
 msgstr "Ekster intervalo!\n"
 
-#: ../src/genius.c:345 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:846
+#: ../src/genius.c:363 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:846
 #: ../src/gnome-genius.c:891
 msgid "Genius"
 msgstr "Genius"
 
-#: ../src/genius.c:378 ../src/genius.c:387 ../src/genius.c:394
-#: ../src/genius.c:403
+#: ../src/genius.c:396 ../src/genius.c:405 ../src/genius.c:412
+#: ../src/genius.c:421
 #, c-format
 msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
 msgstr "%s estu inter %d kaj %d, mi uzas %d"
 
-#: ../src/genius.c:422 ../src/genius.c:431
+#: ../src/genius.c:440 ../src/genius.c:449
 #, c-format
 msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/genius.c:479
+#: ../src/genius.c:497
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -3180,7 +3185,7 @@ msgstr ""
 "Genius %s\n"
 "%s%s\n"
 
-#: ../src/genius.c:490
+#: ../src/genius.c:508
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s usage:\n"
@@ -3233,13 +3238,13 @@ msgstr ""
 "\t--exec=espr       \tRuli esprimon\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:520
+#: ../src/genius.c:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't specify both an expression and files to execute on the command line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/genius.c:531
+#: ../src/genius.c:549
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -3256,7 +3261,7 @@ msgstr ""
 "Por helpo tajpu `manual' aŭ `help'.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5392
+#: ../src/genius.c:622 ../src/gnome-genius.c:5461
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
@@ -3264,7 +3269,7 @@ msgstr ""
 "La sola afero kiu interferas mian lernadon estas mia eduko.  -- Albert "
 "Einstein"
 
-#: ../src/genius.c:625 ../src/genius.c:696
+#: ../src/genius.c:643 ../src/genius.c:714
 msgid "Can't open file"
 msgstr "Ne eblas malfermi la dosieron"
 
@@ -3562,7 +3567,7 @@ msgstr "_Grafikaĵo..."
 msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
 msgstr "Desegni grafikaĵojn de funkcojn, vektorajn kampojn, surfacojn, ktp..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:383 ../src/gnome-genius.c:586 ../src/graphing.c:7258
+#: ../src/gnome-genius.c:383 ../src/gnome-genius.c:586 ../src/graphing.c:7259
 msgid "_Plot"
 msgstr "_Grafikaĵo"
 
@@ -3638,12 +3643,12 @@ msgstr "Helpi pri funkcio"
 msgid "Function or command name:"
 msgstr "Nomo de funkcio aŭ komando:"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1032
+#: ../src/gnome-genius.c:1031 ../src/gnome-genius.c:1885
 #, c-format
 msgid "<b>Help on %s not found</b>"
 msgstr "<b>Helpo pri %s ne trovita</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1036
+#: ../src/gnome-genius.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Help on %s not found</b>\n"
@@ -3654,64 +3659,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Eble vi volis %s."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1092
+#: ../src/gnome-genius.c:1091
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1094
+#: ../src/gnome-genius.c:1093
 msgid "Information"
 msgstr "Informo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1324
+#: ../src/gnome-genius.c:1323
 msgid "User Variable Listing"
 msgstr "Listo de uzantaj variabloj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1432
+#: ../src/gnome-genius.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s undefined"
 msgstr "%s nedefinita"
 
 #. printed before a global variable
-#: ../src/gnome-genius.c:1467
+#: ../src/gnome-genius.c:1466
 msgid "(global) "
 msgstr "(malloka) "
 
 #. printed before local variable in certain
 #. * context
-#: ../src/gnome-genius.c:1471
+#: ../src/gnome-genius.c:1470
 #, c-format
 msgid "(context %d) "
 msgstr "(kunteksto %d)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1493
+#: ../src/gnome-genius.c:1492
 #, c-format
 msgid "%s not a user variable"
 msgstr "%s ne estas uzanta variablo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1527
+#: ../src/gnome-genius.c:1526
 #, c-format
 msgid "Monitoring: %s"
 msgstr "Monitoras: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1575
+#: ../src/gnome-genius.c:1574
 msgid "Update continuously"
 msgstr "Ĝisdatigi daŭre"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1606
+#: ../src/gnome-genius.c:1605
 msgid "Monitor a Variable"
 msgstr "Monitori variablon"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1623
+#: ../src/gnome-genius.c:1622
 msgid "Variable name:"
 msgstr "Nomo de variablo:"
 
 #. error
 #. always textbox
-#: ../src/gnome-genius.c:1679
+#: ../src/gnome-genius.c:1678
 msgid "Full Answer"
 msgstr "Plena respondo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1696
+#: ../src/gnome-genius.c:1695
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3720,12 +3725,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tro da eraroj! (%d sekvis)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1712
+#: ../src/gnome-genius.c:1711
 #, c-format
 msgid "e[01;31mToo many errors! (%d followed)e[0m\n"
 msgstr "e[01;31mTro da eraroj! (%d sekvis)e[0m\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1860
+#: ../src/gnome-genius.c:1895 ../src/gnome-genius.c:1930
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot display help</b>\n"
@@ -3736,11 +3741,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1936
+#: ../src/gnome-genius.c:2005
 msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
 msgstr "Nils BARTH (komenca realigo de partoj de GEL funkcibiblioteko)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1937
+#: ../src/gnome-genius.c:2006
 msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
 msgstr "Adrian E. FEIGUIN <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - grafikaĵaj iloj)"
 
@@ -3748,19 +3753,19 @@ msgstr "Adrian E. FEIGUIN <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - grafikaĵaj iloj)"
 #. * which will give them credit in the About box.
 #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano detal com>"
 #.
-#: ../src/gnome-genius.c:1951
+#: ../src/gnome-genius.c:2020
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jiri LEBL <jirka 5z com>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1999
+#: ../src/gnome-genius.c:2068
 msgid "Genius Mathematical Tool"
 msgstr "Matematika ilo Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2003
+#: ../src/gnome-genius.c:2072
 msgid "The GNOME calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
 msgstr "La GNOME-kalkulila versio de la Matematika ilo Genius."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2192
+#: ../src/gnome-genius.c:2261
 msgid ""
 "Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
 "Are you sure you wish to quit?"
@@ -3768,133 +3773,133 @@ msgstr ""
 "Genius estas rulata ion nun, kaj ankaŭ estas ne konservitaj programoj.\n"
 "Ĉu vi vere volas eliri?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2200
+#: ../src/gnome-genius.c:2269
 msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Estas ne konservitaj programoj, ĉu vi vere volas eliri?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2207
+#: ../src/gnome-genius.c:2276
 msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Genius estas rulata ion nun, ĉu vi vere volas eliri?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2214
+#: ../src/gnome-genius.c:2283
 msgid "Are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Ĉu vi vere volas eliri?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2328
+#: ../src/gnome-genius.c:2397
 msgid "Genius Setup"
 msgstr "Agordoj de Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2346
+#: ../src/gnome-genius.c:2415
 msgid "Output"
 msgstr "Eligo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2349
+#: ../src/gnome-genius.c:2418
 msgid "Number/Expression output options"
 msgstr "Eliga opcioj de nombroj/esprimoj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2359
+#: ../src/gnome-genius.c:2428
 msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
 msgstr "Maksimumo da ciferoj por eligi (0=senlima)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2379
+#: ../src/gnome-genius.c:2448
 msgid "Results as floats"
 msgstr "Rezultoj kiel glitpunktnombroj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2387
+#: ../src/gnome-genius.c:2456
 msgid "Floats in scientific notation"
 msgstr "Glitpunknombroj en scienca notacio"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2395
+#: ../src/gnome-genius.c:2464
 msgid "Always print full expressions"
 msgstr "Ĉiam eligi plenajn esprimojn"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2403
+#: ../src/gnome-genius.c:2472
 msgid "Use mixed fractions"
 msgstr "Uzi miksitajn frakciojn"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2456
+#: ../src/gnome-genius.c:2525
 msgid "Remember output settings across sessions"
 msgstr "Memori eligajn agordojn trans seancoj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2466
+#: ../src/gnome-genius.c:2535
 msgid ""
 "Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame "
 "be remembered for next session.  Does not apply to the \"Error/Info output "
 "options\" frame."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2471
+#: ../src/gnome-genius.c:2540
 msgid "Error/Info output options"
 msgstr "Eliga opcioj de eraroj/informoj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2479
+#: ../src/gnome-genius.c:2548
 msgid "Display errors in a dialog"
 msgstr "Montri erarojn en dialogujo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2487
+#: ../src/gnome-genius.c:2556
 msgid "Display information messages in a dialog"
 msgstr "Montri informajn mesaĝojn en dialogujo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2498
+#: ../src/gnome-genius.c:2567
 msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
 msgstr "Maksimumo da eraroj por eligi (0=senlima)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2522
+#: ../src/gnome-genius.c:2591
 msgid "Precision"
 msgstr "Precizeco"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2532
+#: ../src/gnome-genius.c:2601
 msgid ""
 "NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
 "for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
 "and new variables will be affected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2541
+#: ../src/gnome-genius.c:2610
 msgid "Floating point precision (bits)"
 msgstr "Precizeco de glitpunktnombroj (bitoj)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2560
+#: ../src/gnome-genius.c:2629
 msgid "Remember precision setting across sessions"
 msgstr "Memoru precizecan agordon trans seancoj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2569
+#: ../src/gnome-genius.c:2638
 msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
 msgstr "Ĉu la precizeco agordo estos memorita por la sekva sesio."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2577
+#: ../src/gnome-genius.c:2646
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2579
+#: ../src/gnome-genius.c:2648
 msgid "Terminal options"
 msgstr "Opcioj de terminalo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2588
+#: ../src/gnome-genius.c:2657
 msgid "Scrollback lines"
 msgstr "Linioj de rulumo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2611
+#: ../src/gnome-genius.c:2680
 msgid "Font:"
 msgstr "Tiparo:"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2622
+#: ../src/gnome-genius.c:2691
 msgid "Black on white"
 msgstr "Nigra sur blanka"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2630
+#: ../src/gnome-genius.c:2699
 msgid "Blinking cursor"
 msgstr "Pulsa kursoro"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2643
+#: ../src/gnome-genius.c:2712
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoro"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2646
+#: ../src/gnome-genius.c:2715
 msgid "Limits"
 msgstr "Limoj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2653
+#: ../src/gnome-genius.c:2722
 msgid ""
 "When the limit is reached you will be asked if\n"
 "you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
@@ -3904,11 +3909,11 @@ msgstr ""
 "se vi volas interrompi la aktualan kalkuladon aŭ\n"
 "daurigi ĝin.  Se la agordo estas 0, ne estas limo."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2662
+#: ../src/gnome-genius.c:2731
 msgid "Maximum number of nodes to allocate"
 msgstr "Maksimumo nombro da nodoj por asigni"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2702
+#: ../src/gnome-genius.c:2771
 msgid ""
 "<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
 "\n"
@@ -3918,45 +3923,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bonvolu provi denove pli poste, aŭ interrompi la aktualan kalkuladon."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2745
+#: ../src/gnome-genius.c:2814
 msgid "GEL files"
 msgstr "GEL dosieroj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2750 ../src/graphing.c:1241
+#: ../src/gnome-genius.c:2819 ../src/graphing.c:1241
 msgid "All files"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2774 ../src/gnome-genius.c:3793
+#: ../src/gnome-genius.c:2843 ../src/gnome-genius.c:3862
 msgid "Cannot open file!"
 msgstr "Ne eblas malfermi la dosieron!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2784 ../src/gnome-genius.c:4279
+#: ../src/gnome-genius.c:2853 ../src/gnome-genius.c:4348
 msgid "Output from "
 msgstr "Jen la eligo de "
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2801 ../src/gnome-genius.c:4351
+#: ../src/gnome-genius.c:2870 ../src/gnome-genius.c:4420
 msgid "End"
 msgstr "Fino"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2820
+#: ../src/gnome-genius.c:2889
 msgid "Load and Run"
 msgstr "Ŝarĝi kaj ruli"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2824
+#: ../src/gnome-genius.c:2893
 msgid "_Load"
 msgstr "Ŝ_arĝi"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3373
+#: ../src/gnome-genius.c:3442
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Ne eblas malfermi dosieron"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4994
+#: ../src/gnome-genius.c:3477 ../src/gnome-genius.c:5063
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Linio: %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3540
+#: ../src/gnome-genius.c:3609
 msgid ""
 "The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
 "without saving?"
@@ -3964,30 +3969,30 @@ msgstr ""
 "La programo vi volas fermi estas nekonservita, ĉu vi vere volas fermi ĝin "
 "sen konservi?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3672
+#: ../src/gnome-genius.c:3741
 #, c-format
 msgid "Program_%d.gel"
 msgstr "Programo_%d.gel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3683
+#: ../src/gnome-genius.c:3752
 #, c-format
 msgid "Program %d"
 msgstr "Programo %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3721
+#: ../src/gnome-genius.c:3790
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Ne eblas malfermi %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3815
+#: ../src/gnome-genius.c:3884
 msgid "Open..."
 msgstr "Malfermi..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3900
+#: ../src/gnome-genius.c:3969
 msgid "Program is read only"
 msgstr "Programo estas nurlegebla"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3905 ../src/gnome-genius.c:3945
+#: ../src/gnome-genius.c:3974 ../src/gnome-genius.c:4014
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file %s</b>\n"
@@ -3996,16 +4001,16 @@ msgstr ""
 "<b>Ne eblas konservi dosieron %s</b>\n"
 "Detaloj: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3911 ../src/gnome-genius.c:3952
+#: ../src/gnome-genius.c:3980 ../src/gnome-genius.c:4021
 #, c-format
 msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
 msgstr "<b>Ne eblas konservi dosieron %s</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3962
+#: ../src/gnome-genius.c:4031
 msgid "Save new programs by \"Save As...\" first!"
 msgstr "Unue, konservu novajn programojn per \"Konservi kiel...\"!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3968
+#: ../src/gnome-genius.c:4037
 msgid ""
 "Some read-only programs are modified.  Use \"Save As...\" to save them to a "
 "new location."
@@ -4013,7 +4018,7 @@ msgstr ""
 "Iuj nurlegeblaj programoj estas modifitaj.  Uzu \"Konservi kiel...\" por "
 "konservi ilin al nova noko."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4008 ../src/gnome-genius.c:4144
+#: ../src/gnome-genius.c:4077 ../src/gnome-genius.c:4213
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -4022,19 +4027,19 @@ msgstr ""
 "<b>Ne eblas konservi dosieron</b>\n"
 "Detaloj: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4013 ../src/gnome-genius.c:4149
+#: ../src/gnome-genius.c:4082 ../src/gnome-genius.c:4218
 msgid "<b>Cannot save file</b>"
 msgstr "<b>Ne eblas konservi dosieron</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4048
+#: ../src/gnome-genius.c:4117
 msgid "Save As..."
 msgstr "Konservi kiel..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4182
+#: ../src/gnome-genius.c:4251
 msgid "Save Console Output..."
 msgstr "Konservi eligon de konzolo..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4236
+#: ../src/gnome-genius.c:4305
 msgid ""
 "<b>No program selected.</b>\n"
 "\n"
@@ -4044,19 +4049,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kreu novan programon, aŭ elektu ekzistantan langeton."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4266
+#: ../src/gnome-genius.c:4335
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe: %s"
 msgstr "Ne povas malfermi dukto: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4295
+#: ../src/gnome-genius.c:4364
 msgid ""
 "<b>Cannot execute program</b>\n"
 "\n"
 "Cannot fork."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4368
+#: ../src/gnome-genius.c:4437
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -4064,12 +4069,12 @@ msgid ""
 "program to the engine."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4400
+#: ../src/gnome-genius.c:4469
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genius %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4632
+#: ../src/gnome-genius.c:4701
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr ""
 "Memora limo (nombro da nodoj) estas atingita, interrompi la komputadon?"
@@ -4079,34 +4084,35 @@ msgstr ""
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4746
+#: ../src/gnome-genius.c:4815
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Ne povas ruli genius-readline-helper-fifo!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4807
+#: ../src/gnome-genius.c:4876
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5015
+#: ../src/gnome-genius.c:5084
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5108
+#: ../src/gnome-genius.c:5177
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "GNOME Genius"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:5158
+#: ../src/gnome-genius.c:5227
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
+"Ne trovis la doseiron de la biblioteko, instalo de genius povas esti malĝusta"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5239
+#: ../src/gnome-genius.c:5308
 msgid "Console"
 msgstr "Konzolo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5287
+#: ../src/gnome-genius.c:5356
 #, c-format
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
@@ -4258,136 +4264,136 @@ msgstr "Punkto x:"
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: ../src/graphing.c:2154
+#: ../src/graphing.c:2155
 msgid "Plot"
 msgstr "Grafikaĵo"
 
-#: ../src/graphing.c:2189
+#: ../src/graphing.c:2190
 msgid "_Graph"
 msgstr "_Grafikaĵo"
 
-#: ../src/graphing.c:2193
+#: ../src/graphing.c:2194
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Presi..."
 
-#: ../src/graphing.c:2199
+#: ../src/graphing.c:2200
 msgid "_Export postscript..."
 msgstr "_Eksporti postscript..."
 
-#: ../src/graphing.c:2205
+#: ../src/graphing.c:2206
 msgid "E_xport encapsulated postscript..."
 msgstr "E_ksporti EPS..."
 
-#: ../src/graphing.c:2212
+#: ../src/graphing.c:2213
 msgid "Export P_DF..."
 msgstr "Eksporti P_DF..."
 
-#: ../src/graphing.c:2221
+#: ../src/graphing.c:2222
 msgid "Export P_NG..."
 msgstr "Eksporti P_NG..."
 
-#: ../src/graphing.c:2233
+#: ../src/graphing.c:2234
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zomi"
 
-#: ../src/graphing.c:2237
+#: ../src/graphing.c:2238
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Malzomi"
 
-#: ../src/graphing.c:2244
+#: ../src/graphing.c:2245
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zom_i"
 
-#: ../src/graphing.c:2251
+#: ../src/graphing.c:2252
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "_Adapti depandan akson"
 
-#: ../src/graphing.c:2258
+#: ../src/graphing.c:2259
 msgid "_Reset to original zoom"
 msgstr "_Rekomencigi al la originala zomo"
 
-#: ../src/graphing.c:2271
+#: ../src/graphing.c:2272
 msgid "_View"
 msgstr "_Vidi"
 
-#: ../src/graphing.c:2276
+#: ../src/graphing.c:2277
 msgid "_Reset angles"
 msgstr "_Rekomencigi angulojn"
 
-#: ../src/graphing.c:2281
+#: ../src/graphing.c:2282
 msgid "_Top view"
 msgstr "_Supre vido"
 
-#: ../src/graphing.c:2286
+#: ../src/graphing.c:2287
 msgid "R_otate axis..."
 msgstr "T_urni akson..."
 
-#: ../src/graphing.c:2291
+#: ../src/graphing.c:2292
 msgid "Start rotate _animation..."
 msgstr "Komenci _animicion de rotacio..."
 
-#: ../src/graphing.c:2296
+#: ../src/graphing.c:2297
 msgid "Stop rotate a_nimation..."
 msgstr "Haltigi a_nimicion de rotacio..."
 
-#: ../src/graphing.c:2306
+#: ../src/graphing.c:2307
 msgid "_Solver"
 msgstr "_Solvilo"
 
-#: ../src/graphing.c:2311
+#: ../src/graphing.c:2312
 msgid "_Solver..."
 msgstr "_Solvilo..."
 
-#: ../src/graphing.c:2316
+#: ../src/graphing.c:2317
 msgid "_Clear solutions"
 msgstr "_Viŝi solvaĵojn"
 
-#: ../src/graphing.c:2347
+#: ../src/graphing.c:2348
 msgid "Errors during plotting (possibly harmless), see the console."
 msgstr "Eraroj dum desegnado de grafikaĵo (eble sendamaĝaj), vidu la konzolon."
 
-#: ../src/graphing.c:3367
+#: ../src/graphing.c:3368
 #, c-format
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcio"
 
-#: ../src/graphing.c:3369
+#: ../src/graphing.c:3370
 #, c-format
 msgid "Function #%d"
 msgstr "Funkcio #%d"
 
-#: ../src/graphing.c:3391
+#: ../src/graphing.c:3392
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgstr "Limoj de grafikaĵo ne estas 4-vektoro"
 
-#: ../src/graphing.c:3397 ../src/graphing.c:3408 ../src/graphing.c:3419
-#: ../src/graphing.c:3430 ../src/graphing.c:3473 ../src/graphing.c:3484
-#: ../src/graphing.c:3582 ../src/graphing.c:3593 ../src/graphing.c:3604
-#: ../src/graphing.c:3615 ../src/graphing.c:3626 ../src/graphing.c:3637
+#: ../src/graphing.c:3398 ../src/graphing.c:3409 ../src/graphing.c:3420
+#: ../src/graphing.c:3431 ../src/graphing.c:3474 ../src/graphing.c:3485
+#: ../src/graphing.c:3583 ../src/graphing.c:3594 ../src/graphing.c:3605
+#: ../src/graphing.c:3616 ../src/graphing.c:3627 ../src/graphing.c:3638
 msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Limoj de grafikaĵo ne estas nombroj"
 
-#: ../src/graphing.c:3467
+#: ../src/graphing.c:3468
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
 msgstr "Limoj de grafikaĵo ne estas 6-vektoro"
 
-#: ../src/graphing.c:3576
+#: ../src/graphing.c:3577
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr "Limoj de grafikaĵo ne estas 6-vektoro"
 
-#: ../src/graphing.c:3710 ../src/graphing.c:3728 ../src/graphing.c:3742
+#: ../src/graphing.c:3711 ../src/graphing.c:3729 ../src/graphing.c:3743
 msgid "Ticks must be between 2 and 200"
 msgstr "Markoj devas esti inter 2 kaj 200"
 
-#: ../src/graphing.c:3719 ../src/graphing.c:3733
+#: ../src/graphing.c:3720 ../src/graphing.c:3734
 msgid "Ticks not given as numbers"
 msgstr "Markoj ne estas donita kiel nombroj"
 
-#: ../src/graphing.c:3747
+#: ../src/graphing.c:3748
 msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
 msgstr "Markoj ne estas donita kiel nombroj aŭ 2-vektoro"
 
-#: ../src/graphing.c:5418
+#: ../src/graphing.c:5419
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4395,28 +4401,28 @@ msgid ""
 "(%s,%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5443 ../src/graphing.c:5450 ../src/graphing.c:5614
-#: ../src/graphing.c:5621
+#: ../src/graphing.c:5444 ../src/graphing.c:5451 ../src/graphing.c:5615
+#: ../src/graphing.c:5622
 #, c-format
 msgid "%s from:"
 msgstr "%s de:"
 
-#: ../src/graphing.c:5457 ../src/graphing.c:5464
+#: ../src/graphing.c:5458 ../src/graphing.c:5465
 #, c-format
 msgid "%s increment:"
-msgstr "%s pliigo:"
+msgstr "Pliigo de %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:5471
+#: ../src/graphing.c:5472
 #, c-format
 msgid "%s interval length:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallongo de %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:5478
+#: ../src/graphing.c:5479
 #, c-format
 msgid "Point %s:"
 msgstr "Punkto %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:5491
+#: ../src/graphing.c:5492
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4424,14 +4430,16 @@ msgid ""
 "of the autonomous system to be plotted at the point (%s,%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5527
+#: ../src/graphing.c:5528
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
 "below to graph them"
 msgstr ""
+"Tajpu nomojn de funkcioj aŭ esprimojn en la variablo %s en la subajn "
+"skatoletojn por desegni grafikaĵon de ili"
 
-#: ../src/graphing.c:5544
+#: ../src/graphing.c:5545
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4441,12 +4449,12 @@ msgid ""
 "number."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5585
+#: ../src/graphing.c:5586
 #, c-format
 msgid "Parameter %s from:"
 msgstr "Parametro %s de:"
 
-#: ../src/graphing.c:5599
+#: ../src/graphing.c:5600
 #, c-format
 msgid ""
 "Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4454,95 +4462,95 @@ msgid ""
 "Functions with one argument only will be passed a complex number."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5665 ../src/graphing.c:5784
+#: ../src/graphing.c:5666 ../src/graphing.c:5785
 msgid "Change variable names"
 msgstr "Ŝanĝi nomojn de variabloj"
 
-#: ../src/graphing.c:5681 ../src/graphing.c:5800
+#: ../src/graphing.c:5682 ../src/graphing.c:5801
 msgid "Some values were illegal"
 msgstr "Kelkaj valoroj estis nevalidaj"
 
-#: ../src/graphing.c:5685 ../src/graphing.c:5804
+#: ../src/graphing.c:5686 ../src/graphing.c:5805
 msgid "independent variable (x):"
 msgstr "sendependa variablo (x):"
 
-#: ../src/graphing.c:5695
+#: ../src/graphing.c:5696
 msgid "dependent variable (y):"
 msgstr "dependa variablo (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:5705
+#: ../src/graphing.c:5706
 msgid "complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "kompleksa variablo (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:5715
+#: ../src/graphing.c:5716
 msgid "parameter variable (t):"
 msgstr "parametra variablo (t):"
 
-#: ../src/graphing.c:5814
+#: ../src/graphing.c:5815
 msgid "independent variable (y):"
 msgstr "sendependa variablo (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:5824
+#: ../src/graphing.c:5825
 msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "sendependa kompleksa variablo (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:5988
+#: ../src/graphing.c:5989
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "Funkcioj / _Esprimoj"
 
 #. t range
-#: ../src/graphing.c:6035
+#: ../src/graphing.c:6036
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "Parametro t de:"
 
-#: ../src/graphing.c:6039 ../src/graphing.c:6186 ../src/graphing.c:6199
-#: ../src/graphing.c:6309 ../src/graphing.c:6321 ../src/graphing.c:6332
+#: ../src/graphing.c:6040 ../src/graphing.c:6187 ../src/graphing.c:6200
+#: ../src/graphing.c:6310 ../src/graphing.c:6322 ../src/graphing.c:6333
 msgid "to:"
 msgstr "al:"
 
-#: ../src/graphing.c:6043
+#: ../src/graphing.c:6044
 msgid "by:"
 msgstr "pliigo:"
 
-#: ../src/graphing.c:6050
+#: ../src/graphing.c:6051
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "Pa_rametra"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6077 ../src/graphing.c:6129
+#: ../src/graphing.c:6078 ../src/graphing.c:6130
 msgid "Vertical ticks:"
 msgstr "Vertikalaj markoj:"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6081 ../src/graphing.c:6133
+#: ../src/graphing.c:6082 ../src/graphing.c:6134
 msgid "Horizontal ticks:"
 msgstr "Horizontalaj markoj:"
 
-#: ../src/graphing.c:6086
+#: ../src/graphing.c:6087
 msgid "Sl_ope field"
-msgstr ""
+msgstr "Inklina kamp_o"
 
 #. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:6120
+#: ../src/graphing.c:6121
 msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
-msgstr ""
+msgstr "Unu_normigi la saglongo (ne montri grandecon)"
 
-#: ../src/graphing.c:6138
+#: ../src/graphing.c:6139
 msgid "_Vector field"
 msgstr "_Vektora kampo"
 
 #. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:6148 ../src/graphing.c:6278
+#: ../src/graphing.c:6149 ../src/graphing.c:6279
 msgid "_Draw legend"
 msgstr "_Desegni klarigeto"
 
 #. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:6157
+#: ../src/graphing.c:6158
 msgid "Draw axis labels"
 msgstr "Desegni etikedon de aksoj"
 
 #. change varnames
-#: ../src/graphing.c:6166 ../src/graphing.c:6288
+#: ../src/graphing.c:6167 ../src/graphing.c:6289
 msgid "Change variable names..."
 msgstr "Ŝanĝi nomojn de variabloj..."
 
@@ -4550,543 +4558,543 @@ msgstr "Ŝanĝi nomojn de variabloj..."
 #.
 #. * Plot window frame
 #.
-#: ../src/graphing.c:6174 ../src/graphing.c:6297
+#: ../src/graphing.c:6175 ../src/graphing.c:6298
 msgid "Plot Window"
 msgstr "Fenestro de Grafikaĵo"
 
 #.
 #. * X range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6183 ../src/graphing.c:6306
+#: ../src/graphing.c:6184 ../src/graphing.c:6307
 msgid "X from:"
 msgstr "X de:"
 
 #.
 #. * Y range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6196 ../src/graphing.c:6318
+#: ../src/graphing.c:6197 ../src/graphing.c:6319
 msgid "Y from:"
 msgstr "Y de:"
 
 #. fit dependent axis?
-#: ../src/graphing.c:6207 ../src/graphing.c:6340
+#: ../src/graphing.c:6208 ../src/graphing.c:6341
 msgid "Fit dependent axis"
 msgstr "Taŭgi dependan akson"
 
-#: ../src/graphing.c:6251
+#: ../src/graphing.c:6252
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "Funkcio / Esprimo"
 
 #.
 #. * Z range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6330
+#: ../src/graphing.c:6331
 msgid "Dependent axis from:"
 msgstr "Dependa akso de:"
 
-#: ../src/graphing.c:6361
+#: ../src/graphing.c:6362
 msgid "Function _line plot"
-msgstr ""
+msgstr "_Linea grafikaĵo de funkcio"
 
-#: ../src/graphing.c:6365
+#: ../src/graphing.c:6366
 msgid "_Surface plot"
-msgstr ""
+msgstr "_Surfaca grafikaĵo"
 
-#: ../src/graphing.c:6579 ../src/graphing.c:6765 ../src/graphing.c:6892
-#: ../src/graphing.c:7021 ../src/graphing.c:7126
+#: ../src/graphing.c:6580 ../src/graphing.c:6766 ../src/graphing.c:6893
+#: ../src/graphing.c:7022 ../src/graphing.c:7127
 msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
 msgstr "Neniu funkcio por desegni grafikaĵon aŭ ne povas legi neniun funkcion"
 
-#: ../src/graphing.c:6612 ../src/graphing.c:6618 ../src/graphing.c:6788
-#: ../src/graphing.c:6794 ../src/graphing.c:6899 ../src/graphing.c:6922
-#: ../src/graphing.c:6928 ../src/graphing.c:7044 ../src/graphing.c:7050
-#: ../src/graphing.c:7149 ../src/graphing.c:7155
+#: ../src/graphing.c:6613 ../src/graphing.c:6619 ../src/graphing.c:6789
+#: ../src/graphing.c:6795 ../src/graphing.c:6900 ../src/graphing.c:6923
+#: ../src/graphing.c:6929 ../src/graphing.c:7045 ../src/graphing.c:7051
+#: ../src/graphing.c:7150 ../src/graphing.c:7156
 #, c-format
 msgid "Invalid %s range"
 msgstr "Nevalida %s amplekso"
 
-#: ../src/graphing.c:6624
+#: ../src/graphing.c:6625
 msgid "Invalid dependent range"
 msgstr "Nevalida dependa amplekso"
 
-#: ../src/graphing.c:6886
+#: ../src/graphing.c:6887
 #, c-format
 msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
 msgstr "Specifu nur %s kaj %s, aŭ %s, ne ĉiuj kune."
 
-#: ../src/graphing.c:7253
+#: ../src/graphing.c:7254
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Krei grafikaĵo"
 
-#: ../src/graphing.c:7294 ../src/graphing.c:7464 ../src/graphing.c:7495
-#: ../src/graphing.c:7516 ../src/graphing.c:7556 ../src/graphing.c:7580
-#: ../src/graphing.c:7692 ../src/graphing.c:7816 ../src/graphing.c:7953
-#: ../src/graphing.c:8110 ../src/graphing.c:8257 ../src/graphing.c:8280
-#: ../src/graphing.c:8871 ../src/graphing.c:9158 ../src/graphing.c:9377
-#: ../src/graphing.c:9616 ../src/graphing.c:9943 ../src/graphing.c:10175
-#: ../src/graphing.c:10264 ../src/graphing.c:10377 ../src/graphing.c:10408
-#: ../src/graphing.c:10437 ../src/graphing.c:10463 ../src/graphing.c:10492
-#: ../src/graphing.c:10585 ../src/graphing.c:10674 ../src/graphing.c:10699
-#: ../src/graphing.c:10732 ../src/graphing.c:10780
+#: ../src/graphing.c:7295 ../src/graphing.c:7465 ../src/graphing.c:7496
+#: ../src/graphing.c:7517 ../src/graphing.c:7557 ../src/graphing.c:7581
+#: ../src/graphing.c:7693 ../src/graphing.c:7817 ../src/graphing.c:7954
+#: ../src/graphing.c:8111 ../src/graphing.c:8258 ../src/graphing.c:8281
+#: ../src/graphing.c:8872 ../src/graphing.c:9159 ../src/graphing.c:9378
+#: ../src/graphing.c:9618 ../src/graphing.c:9946 ../src/graphing.c:10178
+#: ../src/graphing.c:10267 ../src/graphing.c:10380 ../src/graphing.c:10411
+#: ../src/graphing.c:10440 ../src/graphing.c:10466 ../src/graphing.c:10495
+#: ../src/graphing.c:10588 ../src/graphing.c:10677 ../src/graphing.c:10702
+#: ../src/graphing.c:10735 ../src/graphing.c:10783
 #, c-format
 msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
 msgstr "%s: Desegnado de grafikaĵo farata, ne povas alvoki %s"
 
-#: ../src/graphing.c:7302 ../src/graphing.c:7835
+#: ../src/graphing.c:7303 ../src/graphing.c:7836
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function"
 msgstr "%s: argumento ne estas funkcio"
 
-#: ../src/graphing.c:7312
+#: ../src/graphing.c:7313
 #, c-format
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: nur unu funkcio estas subtenanta"
 
-#: ../src/graphing.c:7335
+#: ../src/graphing.c:7336
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
 msgstr "Limoj de grafikaĵo ne estas 4-vektoro aŭ 6-vektoro"
 
-#: ../src/graphing.c:7391 ../src/graphing.c:7645 ../src/graphing.c:7762
-#: ../src/graphing.c:7898 ../src/graphing.c:8047 ../src/graphing.c:8202
-#: ../src/graphing.c:10044
+#: ../src/graphing.c:7392 ../src/graphing.c:7646 ../src/graphing.c:7763
+#: ../src/graphing.c:7899 ../src/graphing.c:8048 ../src/graphing.c:8203
+#: ../src/graphing.c:10047
 #, c-format
 msgid "%s: invalid X range"
 msgstr "%s: nevalida amplekso de X"
 
-#: ../src/graphing.c:7396 ../src/graphing.c:7650 ../src/graphing.c:7767
-#: ../src/graphing.c:7903 ../src/graphing.c:8052 ../src/graphing.c:8207
-#: ../src/graphing.c:10049
+#: ../src/graphing.c:7397 ../src/graphing.c:7651 ../src/graphing.c:7768
+#: ../src/graphing.c:7904 ../src/graphing.c:8053 ../src/graphing.c:8208
+#: ../src/graphing.c:10052
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Y range"
 msgstr "%s: nevalida amplekso de Y"
 
-#: ../src/graphing.c:7401 ../src/graphing.c:10054
+#: ../src/graphing.c:7402 ../src/graphing.c:10057
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: nevalida amplekso de Z"
 
-#: ../src/graphing.c:7474
+#: ../src/graphing.c:7475
 #, c-format
 msgid "%s: dx must be positive"
 msgstr "%s: dx estu positiva"
 
-#: ../src/graphing.c:7481 ../src/graphing.c:7500
+#: ../src/graphing.c:7482 ../src/graphing.c:7501
 #, c-format
 msgid "%s: Slope field not active"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Inklina kampo ne estas aktiva"
 
-#: ../src/graphing.c:7527
+#: ../src/graphing.c:7528
 #, c-format
 msgid "%s: dt must be positive"
 msgstr "%s: dt estu positiva"
 
-#: ../src/graphing.c:7533
+#: ../src/graphing.c:7534
 #, c-format
 msgid "%s: tlen must be positive"
 msgstr "%s: tlen estu positiva"
 
-#: ../src/graphing.c:7541 ../src/graphing.c:7562
+#: ../src/graphing.c:7542 ../src/graphing.c:7563
 #, c-format
 msgid "%s: Vector field not active"
 msgstr "%s: Vektora kampo ne estas aktiva"
 
-#: ../src/graphing.c:7587 ../src/graphing.c:8117
+#: ../src/graphing.c:7588 ../src/graphing.c:8118
 #, c-format
 msgid "%s: First argument must be a function"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Unua argumento devas esti funkcio"
 
-#: ../src/graphing.c:7703 ../src/graphing.c:7961
+#: ../src/graphing.c:7704 ../src/graphing.c:7962
 #, c-format
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Unuaj du argumentoj devas esti funkcioj"
 
-#: ../src/graphing.c:7830
+#: ../src/graphing.c:7831
 #, c-format
 msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: nur 10 funkcioj subtenitaj"
 
-#: ../src/graphing.c:7856
+#: ../src/graphing.c:7857
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
 msgstr "Limoj de grafikaĵo ne donita kiel 2-vektoro aŭ 4-vektoro"
 
-#: ../src/graphing.c:8057 ../src/graphing.c:8212
+#: ../src/graphing.c:8058 ../src/graphing.c:8213
 #, c-format
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: nevalida amplekso de T"
 
-#: ../src/graphing.c:8433
+#: ../src/graphing.c:8434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Not in line plot mode.  Perhaps run LinePlot or LinePlotClear first."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:8554 ../src/graphing.c:8635
+#: ../src/graphing.c:8555 ../src/graphing.c:8636
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Points should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and "
 "y, n>=%d, or as a complex valued n by 1 matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:8564
+#: ../src/graphing.c:8565
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: If points are given as an n by 2 matrix, then this matrix must be real"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:8674 ../src/graphing.c:8737
+#: ../src/graphing.c:8675 ../src/graphing.c:8738
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Points should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y "
 "and z, n>=%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:8789
+#: ../src/graphing.c:8790
 #, c-format
 msgid "%s: No color specified"
 msgstr "%s: Koloro ne specifita"
 
-#: ../src/graphing.c:8794 ../src/graphing.c:8801
+#: ../src/graphing.c:8795 ../src/graphing.c:8802
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ne povas sintakse analizi koloro '%s'"
 
-#: ../src/graphing.c:8815
+#: ../src/graphing.c:8816
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: A vector giving color should be a 3-vector of real numbers between 0 and "
 "1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:8831
+#: ../src/graphing.c:8832
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Warning: Values for red, green, or blue out of range (0 to 1), I will "
 "clip them to this interval"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:8847
+#: ../src/graphing.c:8848
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:8890 ../src/graphing.c:9177 ../src/graphing.c:9398
-#: ../src/graphing.c:9637
+#: ../src/graphing.c:8891 ../src/graphing.c:9178 ../src/graphing.c:9399
+#: ../src/graphing.c:9639
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong number of arguments"
 msgstr "%s: Malĝusta nombro de argumentoj"
 
-#: ../src/graphing.c:8960 ../src/graphing.c:9231 ../src/graphing.c:9464
-#: ../src/graphing.c:9697
+#: ../src/graphing.c:8961 ../src/graphing.c:9232 ../src/graphing.c:9465
+#: ../src/graphing.c:9699
 #, c-format
 msgid "%s: No thickness specified"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Dikeco ne specifita"
 
-#: ../src/graphing.c:8983 ../src/graphing.c:9254 ../src/graphing.c:9489
-#: ../src/graphing.c:9722
+#: ../src/graphing.c:8984 ../src/graphing.c:9255 ../src/graphing.c:9490
+#: ../src/graphing.c:9724
 #, c-format
 msgid "%s: No window specified"
 msgstr "%s: Fenestro ne specifita"
 
-#: ../src/graphing.c:9031 ../src/graphing.c:9056
+#: ../src/graphing.c:9032 ../src/graphing.c:9057
 #, c-format
 msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:9066 ../src/graphing.c:9298 ../src/graphing.c:9541
-#: ../src/graphing.c:9774
+#: ../src/graphing.c:9067 ../src/graphing.c:9299 ../src/graphing.c:9542
+#: ../src/graphing.c:9776
 #, c-format
 msgid "%s: No legend specified"
 msgstr "%s: Klarigeto ne specifita"
 
-#: ../src/graphing.c:9080 ../src/graphing.c:9312 ../src/graphing.c:9556
-#: ../src/graphing.c:9789
+#: ../src/graphing.c:9081 ../src/graphing.c:9313 ../src/graphing.c:9557
+#: ../src/graphing.c:9791
 #, c-format
 msgid "%s: Legend must be a string"
 msgstr "%s: Klarigeto devas esti ĉeno"
 
-#: ../src/graphing.c:9091
+#: ../src/graphing.c:9092
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style: %s"
 msgstr "%s: Nekonata stilo: %s"
 
-#: ../src/graphing.c:9100 ../src/graphing.c:9328 ../src/graphing.c:9574
-#: ../src/graphing.c:9807
+#: ../src/graphing.c:9101 ../src/graphing.c:9329 ../src/graphing.c:9575
+#: ../src/graphing.c:9809
 #, c-format
 msgid "%s: Bad parameter"
 msgstr "%s: Malbona parametro"
 
-#: ../src/graphing.c:9321 ../src/graphing.c:9566 ../src/graphing.c:9799
+#: ../src/graphing.c:9322 ../src/graphing.c:9567 ../src/graphing.c:9801
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style"
 msgstr "%s: Nekonata stilo"
 
-#: ../src/graphing.c:9860 ../src/graphing.c:9923
+#: ../src/graphing.c:9863 ../src/graphing.c:9926
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
 "z, where n>=3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:9951
+#: ../src/graphing.c:9954
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: argumento ne estas matrico de dataoj"
 
-#: ../src/graphing.c:10135
+#: ../src/graphing.c:10138
 #, c-format
 msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10181
+#: ../src/graphing.c:10184
 #, c-format
 msgid "%s: first argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: unua argumento ne estas matrico de dataoj"
 
-#: ../src/graphing.c:10188
+#: ../src/graphing.c:10191
 #, c-format
 msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10205
+#: ../src/graphing.c:10208
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10271
+#: ../src/graphing.c:10274
 #, c-format
 msgid "%s: first argument not a nonempty string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10279
+#: ../src/graphing.c:10282
 #, c-format
 msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10288
+#: ../src/graphing.c:10291
 #, c-format
 msgid "%s: second argument not a nonempty string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10300
+#: ../src/graphing.c:10303
 #, c-format
 msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10309 ../src/graphing.c:10326 ../src/graphing.c:10349
+#: ../src/graphing.c:10312 ../src/graphing.c:10329 ../src/graphing.c:10352
 #, c-format
 msgid "%s: export failed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: elporto fiaskis"
 
-#: ../src/graphing.c:10362
+#: ../src/graphing.c:10365
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10499
+#: ../src/graphing.c:10502
 msgid "Variable names not given in a 4-vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10509 ../src/graphing.c:10518 ../src/graphing.c:10527
-#: ../src/graphing.c:10536 ../src/graphing.c:10602 ../src/graphing.c:10611
-#: ../src/graphing.c:10620
+#: ../src/graphing.c:10512 ../src/graphing.c:10521 ../src/graphing.c:10530
+#: ../src/graphing.c:10539 ../src/graphing.c:10605 ../src/graphing.c:10614
+#: ../src/graphing.c:10623
 msgid "Variable names should be strings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10543 ../src/graphing.c:10626
+#: ../src/graphing.c:10546 ../src/graphing.c:10629
 msgid "Variable names must be valid identifiers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10552 ../src/graphing.c:10632
+#: ../src/graphing.c:10555 ../src/graphing.c:10635
 msgid "Variable names must be mutually distinct"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10592
+#: ../src/graphing.c:10595
 msgid "Variable names not given in a 3-vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10815
+#: ../src/graphing.c:10818
 msgid "Plotting"
 msgstr "Grafikaĵoj"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:10817
+#: ../src/graphing.c:10820
 msgid ""
 "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
 "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10818
+#: ../src/graphing.c:10821
 msgid ""
 "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
 "y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
 "x1,x2,y1,y2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10819
+#: ../src/graphing.c:10822
 msgid ""
 "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
 "function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
 "optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10821
+#: ../src/graphing.c:10824
 msgid ""
 "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
 "a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10822
+#: ../src/graphing.c:10825
 msgid ""
 "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
 "and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10824
+#: ../src/graphing.c:10827
 msgid ""
 "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10825
+#: ../src/graphing.c:10828
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10827
+#: ../src/graphing.c:10830
 msgid ""
 "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
 "for tlen units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10828
+#: ../src/graphing.c:10831
 msgid "Clear all the vectorfield solutions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10831
+#: ../src/graphing.c:10834
 msgid ""
 "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
 "number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10833
+#: ../src/graphing.c:10836
 msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10835
+#: ../src/graphing.c:10838
 msgid ""
 "Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
 "x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
 "limits computed from data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10836
+#: ../src/graphing.c:10839
 msgid ""
 "Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
 "columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
 "optionally [x1,x2,y1,y2,z1,z2], and optionally a string for the label."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10837
+#: ../src/graphing.c:10840
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot.  x1,y1,z1,x2,"
 "y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10838
+#: ../src/graphing.c:10841
 msgid ""
 "Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot.  x,y,z can be replaced by a "
 "n by 3 matrix for more points."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10840
+#: ../src/graphing.c:10843
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10841
+#: ../src/graphing.c:10844
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
 "matrix for a longer line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10842
+#: ../src/graphing.c:10845
 msgid ""
 "Draw a point at x,y.  x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10844
+#: ../src/graphing.c:10847
 msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10845
+#: ../src/graphing.c:10848
 msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10846
+#: ../src/graphing.c:10849
 msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10848
+#: ../src/graphing.c:10851
 msgid "Wait for a click on the line plot window, return the location."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10849
+#: ../src/graphing.c:10852
 msgid "Return current mouse location on the line plot window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10851
+#: ../src/graphing.c:10854
 msgid ""
 "Export the current contents of the plot canvas to a file.  The file type is "
 "given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10853
+#: ../src/graphing.c:10856
 msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10854
+#: ../src/graphing.c:10857
 msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10855
+#: ../src/graphing.c:10858
 msgid ""
 "Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z,t]."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10856
+#: ../src/graphing.c:10859
 msgid ""
 "Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10858
+#: ../src/graphing.c:10861
 msgid ""
 "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
 "magnitude."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10859
+#: ../src/graphing.c:10862
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu desegni klarigetojn sur lineaj grafikaĵoj."
 
-#: ../src/graphing.c:10860
+#: ../src/graphing.c:10863
 msgid "If to draw axis labels on line plots."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu desegni etikedojn de aksoj sur lineaj grafikaĵoj."
 
-#: ../src/graphing.c:10862
+#: ../src/graphing.c:10865
 msgid "If to draw legends or not on surface plots."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu desegni klarigetojn sur surfacaj grafikaĵoj."
 
-#: ../src/graphing.c:10864
+#: ../src/graphing.c:10867
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:10865
+#: ../src/graphing.c:10868
 msgid ""
 "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
 "z2]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/matop.c:689
+#: ../src/matop.c:690
 msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
 msgstr ""
 
@@ -5098,192 +5106,192 @@ msgstr ""
 msgid "Integer exponent too large to compute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1455
+#: ../src/mpwrap.c:1488
 msgid "Can't do modulo of floats or rationals!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1469
+#: ../src/mpwrap.c:1502
 msgid "Can't do GCD of floats or rationals!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1496
+#: ../src/mpwrap.c:1529
 msgid "Can't modulo invert non integers!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1517
+#: ../src/mpwrap.c:1550
 msgid "Can't get Jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1536
+#: ../src/mpwrap.c:1569
 msgid "Can't get Legendre symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1555
+#: ../src/mpwrap.c:1588
 msgid ""
 "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1564
+#: ../src/mpwrap.c:1597
 msgid "Lucas must get an integer argument!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1570
+#: ../src/mpwrap.c:1603
 msgid "Number too large to compute Lucas number!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1575
+#: ../src/mpwrap.c:1608
 msgid "No such thing as negative Lucas numbers!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1590
+#: ../src/mpwrap.c:1623
 msgid "Cannot get next prime after non-integer!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1610 ../src/mpwrap.c:1623 ../src/mpwrap.c:1636
-#: ../src/mpwrap.c:1649
+#: ../src/mpwrap.c:1643 ../src/mpwrap.c:1656 ../src/mpwrap.c:1669
+#: ../src/mpwrap.c:1682
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on non-integers!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1691 ../src/mpwrap.c:1731
+#: ../src/mpwrap.c:1725 ../src/mpwrap.c:1765
 msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1697 ../src/mpwrap.c:1737
+#: ../src/mpwrap.c:1731 ../src/mpwrap.c:1771
 msgid "Number too large to compute factorial!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1702 ../src/mpwrap.c:1742
+#: ../src/mpwrap.c:1736 ../src/mpwrap.c:1776
 msgid "Can't do factorials of negative numbers!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:1753
+#: ../src/mpwrap.c:1787
 msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4296
-#: ../src/mpwrap.c:4317
+#: ../src/mpwrap.c:2128 ../src/mpwrap.c:2198 ../src/mpwrap.c:4337
+#: ../src/mpwrap.c:4358
 #, c-format
 msgid "%s: Bad types for mod power"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:2128
+#: ../src/mpwrap.c:2166
 #, c-format
 msgid "Can't invert %s modulo %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:2449
+#: ../src/mpwrap.c:2488
 msgid "Can't make random integer from a non-integer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:2454
+#: ../src/mpwrap.c:2493
 msgid "Range for random integer must be positive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:2639 ../src/mpwrap.c:2667
+#: ../src/mpwrap.c:2679 ../src/mpwrap.c:2707
 msgid "Can't get numerator of floating types"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:3490 ../src/mpwrap.c:5009 ../src/mpwrap.c:5031
+#: ../src/mpwrap.c:3531 ../src/mpwrap.c:5050 ../src/mpwrap.c:5072
 msgid "Can't compare complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:3972
+#: ../src/mpwrap.c:4013
 msgid "Can't modulo complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:3995
+#: ../src/mpwrap.c:4036
 #, c-format
 msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:4004
+#: ../src/mpwrap.c:4045
 msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:4021
+#: ../src/mpwrap.c:4062
 msgid "Can't GCD complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:4050
+#: ../src/mpwrap.c:4091
 msgid "Can't LCM complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:4067
+#: ../src/mpwrap.c:4108
 msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:4083
+#: ../src/mpwrap.c:4124
 #, fuzzy
 msgid "Can't get Legendre symbols of complex numbers"
 msgstr "Ne povas fari hazardan entjeron de kompleksa nombro"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4099
+#: ../src/mpwrap.c:4140
 msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:4115
+#: ../src/mpwrap.c:4156
 msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:4131
+#: ../src/mpwrap.c:4172
 msgid "Can't get next prime for complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:4141 ../src/mpwrap.c:4153 ../src/mpwrap.c:4165
-#: ../src/mpwrap.c:4177
+#: ../src/mpwrap.c:4182 ../src/mpwrap.c:4194 ../src/mpwrap.c:4206
+#: ../src/mpwrap.c:4218
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on complex numbers"
 msgstr "%s: ne funkcias per kompleksaj nombroj"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4406 ../src/mpwrap.c:4484 ../src/mpwrap.c:4549
+#: ../src/mpwrap.c:4447 ../src/mpwrap.c:4525 ../src/mpwrap.c:4590
 #, c-format
 msgid "%s: can't take logarithm of 0"
 msgstr "%s: logaritmo de 0 ne ekzistas"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4878
+#: ../src/mpwrap.c:4919
 msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
 msgstr "arctan2 ne estas difinita por kompleksaj nombroj"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4926
+#: ../src/mpwrap.c:4967
 msgid "Can't make random integer out of a complex number"
 msgstr "Ne povas fari hazardan entjeron de kompleksa nombro"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5088 ../src/mpwrap.c:5105
+#: ../src/mpwrap.c:5129 ../src/mpwrap.c:5146
 msgid "Can't make factorials of complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:5122
+#: ../src/mpwrap.c:5163
 msgid "Can't make binomials of complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:5501 ../src/mpwrap.c:5512 ../src/mpwrap.c:5523
+#: ../src/mpwrap.c:5542 ../src/mpwrap.c:5553 ../src/mpwrap.c:5564
 msgid "Can't determine type of a complex number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:5617 ../src/mpwrap.c:5640
+#: ../src/mpwrap.c:5658 ../src/mpwrap.c:5681
 msgid "Can't convert complex number into integer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:5623 ../src/mpwrap.c:5646
+#: ../src/mpwrap.c:5664 ../src/mpwrap.c:5687
 msgid "Can't convert real number to integer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:5627 ../src/mpwrap.c:5650
+#: ../src/mpwrap.c:5668 ../src/mpwrap.c:5691
 msgid "Integer too large for this operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:5663
+#: ../src/mpwrap.c:5704
 msgid "Can't convert complex number into a double"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:5672
+#: ../src/mpwrap.c:5713
 msgid "Can't convert real number to double"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpwrap.c:5678 ../src/mpwrap.c:5693
+#: ../src/mpwrap.c:5719 ../src/mpwrap.c:5734
 msgid "Number too large for this operation"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro tro granda por ĉi tiu operacio"
 
 #: ../src/parseutil.c:57
 msgid "ERROR: local statement not the first statement in function definition"
@@ -5346,6 +5354,8 @@ msgid ""
 "That's it, isn't this fun\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Tio estas ĉio, ĉu tio ne amuzigas vin\n"
+"\n"
 
 #: ../src/util.c:93 ../src/util.c:112
 msgid "Stack underflow!"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]