[jhbuild] Update Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Spanish translation
- Date: Wed, 10 May 2017 08:02:32 +0000 (UTC)
commit 8c46e7ee5f001ec5ba46dd1b6354952bfd8cfc32
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed May 10 08:02:23 2017 +0000
Update Spanish translation
doc/es/es.po | 243 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 117 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/doc/es/es.po b/doc/es/es.po
index 4933cce..3af7533 100644
--- a/doc/es/es.po
+++ b/doc/es/es.po
@@ -2,16 +2,16 @@
#
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008, 2009, 2010.
#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015., 2016.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015., 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild-help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-16 21:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-07 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-05 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,20 +24,6 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2016"
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1154
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/jhbuild_sample_dot_output.png' "
-"md5='af9fe7edb29fcaefeadfb2f5987aa6e4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/jhbuild_sample_dot_output.png' "
-"md5='af9fe7edb29fcaefeadfb2f5987aa6e4'"
-
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:7
msgid "JHBuild Manual"
@@ -126,16 +112,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:63
-#| msgid ""
-#| "JHBuild can build modules from a variety of sources, including <ulink url="
-#| "\"http://www.cvshome.org/\">CVS</ulink>, <ulink url=\"http://subversion."
-#| "tigris.org/\">Subversion</ulink>, <ulink url=\"http://www.bazaar-vcs.org/"
-#| "\">Bazaar</ulink>, <ulink url=\"http://darcs.net/\">Darcs</ulink>, <ulink "
-#| "url=\"http://git.or.cz/\">Git</ulink> and <ulink url=\"http://www.selenic."
-#| "com/mercurial/\">Mercurial</ulink> repositories, as well as Tar and Zip "
-#| "archives hosted on web or FTP sites. JHBuild can build modules using a "
-#| "variety of build systems, including Autotools, CMake, WAF, Python "
-#| "Distutils and Perl Makefiles."
msgid ""
"JHBuild can build modules from a variety of sources, including <ulink url="
"\"http://www.cvshome.org/\">CVS</ulink>, <ulink url=\"http://subversion."
@@ -454,11 +430,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/simpara
#: C/index.docbook:221
-#| msgid ""
-#| "A string specifying the directory to unpack source trees to. Unless <link "
-#| "linkend=\"cfg-buildroot\"> <varname>buildroot</varname></link> is set, "
-#| "builds will occur in this directory too. Defaults to <filename>~/jhbuild/"
-#| "checkout</filename>."
msgid ""
"A string specifying the directory to unpack source trees to. If <link "
"linkend=\"cfg-buildroot\"> <varname>buildroot</varname></link> is set to "
@@ -2159,6 +2130,20 @@ msgstr "<prompt>$</prompt> <userinput>jhbuild dot <replaceable>módulos</replace
msgid "Sample JHBuild dot output"
msgstr "Ejemplo de salida de JHBuild dot"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:1154
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/jhbuild_sample_dot_output.png' "
+"md5='af9fe7edb29fcaefeadfb2f5987aa6e4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/jhbuild_sample_dot_output.png' "
+"md5='af9fe7edb29fcaefeadfb2f5987aa6e4'"
+
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:1162
msgid "gui"
@@ -3051,10 +3036,6 @@ msgstr "<varname>buildroot</varname>"
#. (itstool) path: listitem/simpara
#: C/index.docbook:1688
-#| msgid ""
-#| "A string specifying the parent directory to place build trees. Defaults "
-#| "to <constant>None</constant>, which causes builds to be performed within "
-#| "the source trees."
msgid ""
"A string specifying the parent directory to place build trees. Defaults to "
"<filename>~/.cache/jhbuild/build</filename>. Setting the value to "
@@ -4235,7 +4216,7 @@ msgstr ""
"línea de comandos <command>--conditions=</command>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2464 C/index.docbook:3345
+#: C/index.docbook:2464 C/index.docbook:3350
msgid "Module Sources"
msgstr "Repositorios de módulos"
@@ -4990,7 +4971,7 @@ msgstr ""
"descenderá al aplicar el parche."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2811 C/index.docbook:3477
+#: C/index.docbook:2811 C/index.docbook:3482
msgid ""
"For module sets shipped with JHBuild, the patch files are looked up in the "
"<filename>jhbuild/patches/</filename> directory; for module sets referred by "
@@ -5379,10 +5360,28 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/programlisting
#: C/index.docbook:2988
#, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <cmake id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
+#| " [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]>\n"
+#| " <branch [ ... ] >\n"
+#| " [...]\n"
+#| " </branch>\n"
+#| "\n"
+#| " <dependencies>\n"
+#| " <dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/>\n"
+#| " ...\n"
+#| " </dependencies>\n"
+#| " <after>\n"
+#| " <dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/>\n"
+#| " ...\n"
+#| " </after>\n"
+#| "</cmake>\n"
msgid ""
"\n"
" <cmake id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
-" [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]>\n"
+" [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]\n"
+" [ cmakedir=\"<replaceable>cmakedir</replaceable>\" ]>\n"
" <branch [ ... ] >\n"
" [...]\n"
" </branch>\n"
@@ -5398,9 +5397,9 @@ msgid ""
"</cmake>\n"
msgstr ""
"\n"
-"<cmake id=\"<replaceable>nombre del módulo</replaceable>\"\n"
-"\t [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]>\n"
-"\n"
+" <cmake id=\"<replaceable>nombre del módulo</replaceable>\"\n"
+" [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]\n"
+" [ cmakedir=\"<replaceable>cmakedir</replaceable>\" ]>\n"
" <branch [ ... ] >\n"
" [...]\n"
" </branch>\n"
@@ -5413,19 +5412,28 @@ msgstr ""
" <dep package=\"<replaceable>nombre del módulo</replaceable>\"/>\n"
" ...\n"
" </after>\n"
-"\n"
"</cmake>\n"
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:3007
+#| msgid ""
+#| "The <sgmltag class=\"attribute\">checkoutdir</sgmltag> attribute is used "
+#| "to specify the checkout directory name. Defaults to module id."
+msgid ""
+"The <sgmltag class=\"attribute\">cmakedir</sgmltag> attribute specifies the "
+"subdirectory where cmake will run in relation to srcdir."
+msgstr ""
+"El atributo <sgmltag class=\"attribute\">cmakedir</sgmltag> se usa para "
+"especificar la subcarpeta en la que se ejecutará cmake en relación a la "
+"carpeta de fuentes."
+
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3008
+#: C/index.docbook:3013
msgid "Meson"
msgstr "Meson"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3010
-#| msgid ""
-#| "The <sgmltag class=\"element\">cmake</sgmltag> element is used to define "
-#| "a module which is built using the CMake build system."
+#: C/index.docbook:3015
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">meson</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the Meson build system."
@@ -5434,25 +5442,8 @@ msgstr ""
"un módulo que se construirá usando el sistema de construcción Meson."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3013
+#: C/index.docbook:3018
#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <cmake id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
-#| " [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]>\n"
-#| " <branch [ ... ] >\n"
-#| " [...]\n"
-#| " </branch>\n"
-#| "\n"
-#| " <dependencies>\n"
-#| " <dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/>\n"
-#| " ...\n"
-#| " </dependencies>\n"
-#| " <after>\n"
-#| " <dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/>\n"
-#| " ...\n"
-#| " </after>\n"
-#| "</cmake>\n"
msgid ""
"\n"
" <meson id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
@@ -5489,12 +5480,12 @@ msgstr ""
"</meson>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3033 C/index.docbook:3059
+#: C/index.docbook:3038 C/index.docbook:3064
msgid "distutils"
msgstr "distutils"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3035 C/index.docbook:3061
+#: C/index.docbook:3040 C/index.docbook:3066
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
"a module which is built using python's distutils"
@@ -5503,7 +5494,7 @@ msgstr ""
"definir un módulo que se construirá usando las distutils de python."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3038 C/index.docbook:3064
+#: C/index.docbook:3043 C/index.docbook:3069
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5541,12 +5532,12 @@ msgstr ""
"</distutils>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3084
+#: C/index.docbook:3089
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3086
+#: C/index.docbook:3091
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">linux</sgmltag> element defines a module used "
"to build a linux kernel. In addition, a separate kernel configuration can be "
@@ -5558,7 +5549,7 @@ msgstr ""
"\"element\">kconfig</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3091
+#: C/index.docbook:3096
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5610,12 +5601,12 @@ msgstr ""
"</linux>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3118
+#: C/index.docbook:3123
msgid "perl"
msgstr "perl"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3120
+#: C/index.docbook:3125
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">perl</sgmltag> element is used to build perl "
"modules."
@@ -5624,7 +5615,7 @@ msgstr ""
"módulos perl."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3123
+#: C/index.docbook:3128
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">makeargs</sgmltag> attribute is used to "
"specify additional arguments to pass to <command>make</command>."
@@ -5633,7 +5624,7 @@ msgstr ""
"especificar argumentos adicionales para pasárselos a <command>make</command>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3127
+#: C/index.docbook:3132
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5675,12 +5666,12 @@ msgstr ""
"</perl>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3149
+#: C/index.docbook:3154
msgid "systemmodule"
msgstr "systemmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3151
+#: C/index.docbook:3156
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">systemmodule</sgmltag> element is used to "
"specify modules that must be provided by the system. The module should be "
@@ -5691,7 +5682,7 @@ msgstr ""
"instalado por el sistema de gestión de paquetes de su sistema."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3156
+#: C/index.docbook:3161
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5709,7 +5700,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3164
+#: C/index.docbook:3169
msgid ""
"If the system module does not provide a pkg-config file, <sgmltag class="
"\"element\">systemdependencies</sgmltag> tag can be used to identify the "
@@ -5724,7 +5715,7 @@ msgstr ""
"valores:"
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3172
+#: C/index.docbook:3177
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">path</sgmltag> value. The path is searched for "
"the matching program name."
@@ -5733,7 +5724,7 @@ msgstr ""
"especificar el nombre del programa."
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3176
+#: C/index.docbook:3181
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">c_include</sgmltag> value. The C include path is "
"searched for the matching header name. <sgmltag class=\"attribute\">name</"
@@ -5751,7 +5742,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>module_autogenargs</varname></link>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3187
+#: C/index.docbook:3192
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5785,7 +5776,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3203
+#: C/index.docbook:3208
msgid ""
"If the system module may be installed in different locations or installed "
"with different names by different distributions, <sgmltag class=\"element"
@@ -5803,7 +5794,7 @@ msgstr ""
"sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3211
+#: C/index.docbook:3216
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5853,12 +5844,12 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3237
+#: C/index.docbook:3242
msgid "waf"
msgstr "waf"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3239
+#: C/index.docbook:3244
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">waf</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the Waf build system."
@@ -5867,7 +5858,7 @@ msgstr ""
"módulo que se construirá con el sistema de construcción Waf."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3242
+#: C/index.docbook:3247
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">waf-command</sgmltag> attribute is used to "
"specify the waf command script to use; it defaults to <command>waf</command>."
@@ -5877,7 +5868,7 @@ msgstr ""
"<command>waf</command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3246
+#: C/index.docbook:3251
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">python-command</sgmltag> attribute is used "
"to specify the Python executable to use; it defaults to <command>python</"
@@ -5889,7 +5880,7 @@ msgstr ""
"versión 3 de Python."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3251
+#: C/index.docbook:3256
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5929,12 +5920,12 @@ msgstr ""
"</waf>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3272
+#: C/index.docbook:3277
msgid "testmodule"
msgstr "testmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3274
+#: C/index.docbook:3279
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">testmodule</sgmltag> element is used to "
"create a module which runs a suite of tests using LDTP or Dogtail."
@@ -5943,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"crear un módulo que ejecute un conjunto de pruebas usado LDTP o Dogtail."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3278
+#: C/index.docbook:3283
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5993,7 +5984,7 @@ msgstr ""
"</testmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3302
+#: C/index.docbook:3307
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">type</sgmltag> attribute gives the type of "
"tests to be run in the module. 'dogtail' uses python to invoke all .py "
@@ -6004,7 +5995,7 @@ msgstr ""
"los archivos .py. «ldtp» invoca «ldtprunner run.xml»."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3306
+#: C/index.docbook:3311
msgid ""
"Unless the noxvfb configuration option is set, an Xvfb server is started to "
"run the tests in"
@@ -6013,12 +6004,12 @@ msgstr ""
"un servidor Xvfb para ejecutar las pruebas en él"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3311
+#: C/index.docbook:3316
msgid "metamodule"
msgstr "metamodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3313
+#: C/index.docbook:3318
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">metamodule</sgmltag> element defines a module "
"that doesn't actually do anything. The only purpose of a module of this type "
@@ -6029,7 +6020,7 @@ msgstr ""
"son sus dependencias."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3317
+#: C/index.docbook:3322
msgid ""
"For example, meta-gnome-desktop depends on all the key components of the "
"GNOME desktop, therefore telling JHBuild to install it actually installs the "
@@ -6040,7 +6031,7 @@ msgstr ""
"instala el escritorio completo."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3321
+#: C/index.docbook:3326
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6068,7 +6059,7 @@ msgstr ""
"</metamodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3334
+#: C/index.docbook:3339
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> attribute gives the name of "
"the module. The child elements are handled as for <link linkend=\"moduleset-"
@@ -6081,17 +6072,17 @@ msgstr ""
"sgmltag></link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3342
+#: C/index.docbook:3347
msgid "Deprecated Elements"
msgstr "Elementos obsotelos"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3348
+#: C/index.docbook:3353
msgid "cvsroot"
msgstr "cvsroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3350
+#: C/index.docbook:3355
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6102,7 +6093,7 @@ msgstr ""
"sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3354
+#: C/index.docbook:3359
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is used to describe "
"a CVS repository."
@@ -6111,7 +6102,7 @@ msgstr ""
"describir un repositorio CVS."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3357
+#: C/index.docbook:3362
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6127,7 +6118,7 @@ msgstr ""
" password=\"<replaceable>contraseña-anónima</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3364
+#: C/index.docbook:3369
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the CVS repository."
@@ -6136,7 +6127,7 @@ msgstr ""
"identificador único para el repositorio CVS."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3367
+#: C/index.docbook:3372
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
"this is the default module source for this module set file."
@@ -6146,7 +6137,7 @@ msgstr ""
"módulos."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3371
+#: C/index.docbook:3376
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">root</sgmltag> attribute lists the CVS root "
"used for anonymous access to this repository, and the <sgmltag class="
@@ -6159,12 +6150,12 @@ msgstr ""
"anónimo."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3378
+#: C/index.docbook:3383
msgid "svnroot"
msgstr "svnroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3380
+#: C/index.docbook:3385
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6175,7 +6166,7 @@ msgstr ""
"sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3384
+#: C/index.docbook:3389
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is used to describe "
"a Subversion repository."
@@ -6184,7 +6175,7 @@ msgstr ""
"describir un repositorio de Subversion."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3387
+#: C/index.docbook:3392
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6198,7 +6189,7 @@ msgstr ""
" href=\"<replaceable>svnroot-anónimo</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3393
+#: C/index.docbook:3398
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the Subversion repository."
@@ -6207,7 +6198,7 @@ msgstr ""
"identificador único para el repositorio de Subversion."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3396
+#: C/index.docbook:3401
msgid ""
"If <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
"this is the default module source for this module set file."
@@ -6216,7 +6207,7 @@ msgstr ""
"este repositorio es el predeterminado para este conjunto de módulos."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3400
+#: C/index.docbook:3405
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute lists the base URL "
"for the repository. This will probably be either a <literal>http</literal>, "
@@ -6227,12 +6218,12 @@ msgstr ""
"<literal>https</literal> o <literal>svn</literal>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3410
+#: C/index.docbook:3415
msgid "Deprecated Module Types"
msgstr "Tipos de módulos obsoletos"
#. (itstool) path: warning/para
-#: C/index.docbook:3413
+#: C/index.docbook:3418
msgid ""
"This section describes deprecated elements, they may still be used in "
"existing module sets but it is advised not to use them anymore."
@@ -6241,12 +6232,12 @@ msgstr ""
"módulos existentes, pero se recomienda que no se usen más."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3419
+#: C/index.docbook:3424
msgid "tarball"
msgstr "archivo tar"
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:3422
+#: C/index.docbook:3427
msgid ""
"This deprecated element is just a thin wrapper around both <sgmltag class="
"\"element\">autotools</sgmltag> module type and <sgmltag class=\"element"
@@ -6257,7 +6248,7 @@ msgstr ""
"<sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3427
+#: C/index.docbook:3432
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag> element is used to define a "
"module that is to be built from a tarball."
@@ -6266,7 +6257,7 @@ msgstr ""
"un módulo que se construirá a partir de un archivo tar."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3430
+#: C/index.docbook:3435
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6322,7 +6313,7 @@ msgstr ""
" </tarball>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3457
+#: C/index.docbook:3462
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
"\">version</sgmltag> attributes are used to identify the module."
@@ -6331,7 +6322,7 @@ msgstr ""
"\"attribute\">version</sgmltag> se usan para identificar el módulo."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3461
+#: C/index.docbook:3466
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">source</sgmltag> element specifies the file "
"to download and compile. The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> "
@@ -6350,7 +6341,7 @@ msgstr ""
"el paquete fuente se ha descargado correctamente."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3470
+#: C/index.docbook:3475
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">patches</sgmltag> element is used to specify "
"one or more patches to apply to the source tree after unpacking, the "
@@ -6366,7 +6357,7 @@ msgstr ""
"descenderá al aplicar el parche."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3485
+#: C/index.docbook:3490
msgid ""
"The other attributes and the <sgmltag class=\"element\">dependencies</"
"sgmltag>, <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> and <sgmltag class="
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]