[gnome-usage] Added Slovenian translation



commit 35f3a6d6d75c202f984bac33723cee06822b9d78
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Tue May 9 21:07:40 2017 +0200

    Added Slovenian translation

 po/sl.po |  275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 275 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..4ab9123
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# Slovenian translation for gnome-usage.
+# Copyright (C) 2017 gnome-usage's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-usage package.
+#
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"usage&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-03 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: sl_SI\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+
+#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:3 ../data/ui/window.ui.h:1
+#: ../src/application.vala:76
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:4
+msgid ""
+"A nice way to view information about use of system resources, like memory "
+"and disk space"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:8
+msgid "application-default-icon"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:13
+msgid ""
+"Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;"
+"Manager;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Usage.gschema.xml.h:1
+msgid "A list of processes which we don’t want killed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Usage.gschema.xml.h:2
+msgid "This list is used for filtering which processes the user can’t stop."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/header-bar.ui.h:1 ../src/storage-actionbar.vala:88
+#: ../src/storage-row.vala:373
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/application.vala:49
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: ../src/application.vala:52
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/application.vala:77
+msgid ""
+"A nice way to view information about use of system resources, like memory "
+"and disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/application.vala:79
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/application.vala:81
+msgid "Websites"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cpu-sub-view.vala:11 ../src/graph-stack-switcher.vala:25
+#: ../src/process-dialog.vala:30
+msgid "Processor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cpu-sub-view.vala:37
+msgid "No applications using processor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/data-view.vala:8
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graph-block.vala:45
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graph-block.vala:47 ../src/storage-item.vala:120
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graph-stack-switcher.vala:26 ../src/memory-sub-view.vala:11
+#: ../src/process-dialog.vala:31
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/header-bar.vala:138
+#, c-format
+msgid "%u selected"
+msgid_plural "%u selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: ../src/header-bar.vala:140
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr ""
+
+#: ../src/header-bar.vala:206
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/header-bar.vala:210
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memory-sub-view.vala:37
+msgid "No applications using memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/performance-view.vala:25
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/power-view.vala:8
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-dialog.vala:36
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-dialog.vala:123
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-dialog.vala:126
+msgid "Sleeping"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-dialog.vala:129
+msgid "Dead"
+msgstr ""
+
+#. common
+#: ../src/storage-actionbar.vala:15 ../src/storage-row.vala:254
+msgid "Move to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:17 ../src/storage-row.vala:258
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:20
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#. root
+#: ../src/storage-actionbar.vala:27
+msgid "Empty folder"
+msgstr ""
+
+#. trash
+#: ../src/storage-actionbar.vala:32 ../src/storage-row.vala:243
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:34 ../src/storage-row.vala:246
+msgid "Delete from Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:87 ../src/storage-row.vala:372
+msgid "Select destination folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:90 ../src/storage-row.vala:375
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:140
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete this items %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:141
+msgid "If you delete these items, they will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:191 ../src/storage-row.vala:322
+msgid "Empty all items from Trash?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:192 ../src/storage-row.vala:323
+msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:214 ../src/storage-row.vala:302
+#, c-format
+msgid "Empty all items from %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-actionbar.vala:215 ../src/storage-row.vala:303
+#, c-format
+msgid "All items in the %s will be moved to the Trash."
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-analyzer.vala:65
+msgid "Storage 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-analyzer.vala:69
+msgid "Storage 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-analyzer.vala:76
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-analyzer.vala:618
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-item.vala:84
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-item.vala:108
+msgid "Operating System"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-row.vala:228
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-row.vala:233
+msgid "Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-row.vala:253 ../src/storage-row.vala:347
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-row.vala:257
+msgid "Move to trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-row.vala:419
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-row.vala:420
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-view.vala:12
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-view.vala:33
+msgid "No content here"
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]