[gnome-nettool] Update Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nettool] Update Spanish translation
- Date: Mon, 8 May 2017 10:20:04 +0000 (UTC)
commit 0f357ec3621b260680db68609c4469d1f9d54970
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon May 8 10:19:55 2017 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 40 +++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 25 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8d02447..1416830 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Germán Poo-Caamaño <gpoo ubiobio cl>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2006.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013, 2016.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nettool.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nettool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-20 16:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:332
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016, 2017\n"
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2010\n"
"Francisco F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004-2006"
@@ -56,7 +56,8 @@ msgstr "Ocioso"
#. * name of the application
#: ../src/callbacks.c:463
#, c-format
-msgid "%s - Network Tools"
+#| msgid "%s - Network Tools"
+msgid "%s — Network Tools"
msgstr "%s - Herramientas de red"
#: ../src/callbacks.c:487
@@ -132,7 +133,8 @@ msgid "_Contents"
msgstr "_Contenido"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:10
-msgid "Devices - Network Tools"
+#| msgid "Devices - Network Tools"
+msgid "Devices — Network Tools"
msgstr "Dispositivos - Herramientas de red"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:11
@@ -490,7 +492,6 @@ msgid "Infrared Interface"
msgstr "Interfaz infrarrojo"
#: ../src/info.c:66
-#| msgid "Infrared Interface"
msgid "Infiniband Interface"
msgstr "Interfaz Infiniband"
@@ -682,11 +683,14 @@ msgstr "DOMINIO"
#: ../src/main.c:130
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
+#| "installed"
msgid ""
-"The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
+"The file %s doesn’t exist, please check if gnome-nettool is correctly "
"installed"
msgstr ""
-"El archivo %s no existe, compruebe que gnome-nettool se encuentre instalado "
+"El archivo %s no existe, compruebe que gnome-nettool está instalado "
"correctamente"
#: ../src/main.c:478 ../src/netstat.c:464
@@ -849,8 +853,9 @@ msgstr "Introduzca la dirección de red válida e inténtelo de nuevo."
#: ../src/nettool.c:212
#, c-format
-msgid "The address '%s' cannot be found"
-msgstr "La dirección «%s» no puede encontrarse"
+#| msgid "The address '%s' cannot be found"
+msgid "The address “%s” cannot be found"
+msgstr "La dirección «%s» no se puede encontrar"
#: ../src/nettool.c:241
msgid "A domain address was not specified"
@@ -860,9 +865,12 @@ msgstr "No se especificó una dirección de dominio"
msgid "Please enter a valid domain address and try again."
msgstr "Introduzca una dirección de dominio válida e inténtelo otra vez."
+#. “%s” is the task name to run
+#. (e.g. Traceroute, Port Scan, Finger, etc.)
#: ../src/nettool.c:290
#, c-format
-msgid "An error occurred when try to run '%s'"
+#| msgid "An error occurred when try to run '%s'"
+msgid "An error occurred when try to run “%s”"
msgstr "Ocurrió un error al intentar ejecutar «%s»"
#: ../src/nettool.c:464
@@ -1004,12 +1012,14 @@ msgstr ""
#: ../src/finger.c:65
#, c-format
-msgid "Getting information of %s on \"%s\""
+#| msgid "Getting information of %s on \"%s\""
+msgid "Getting information of %s on “%s”"
msgstr "Obteniendo la información de %s en «%s»"
#: ../src/finger.c:69
#, c-format
-msgid "Getting information of all users on \"%s\""
+#| msgid "Getting information of all users on \"%s\""
+msgid "Getting information of all users on “%s”"
msgstr "Obteniendo la información de todos los usuarios en «%s»"
#: ../src/whois.c:62
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]