[simple-scan] Fixes to Catalan translation



commit d2ce875e538e500db8609e2032f169076c75b13f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun May 7 22:23:39 2017 +0200

    Fixes to Catalan translation

 po/ca.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b4695af..1eea763 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Simple Scan uses the SANE framework to support most existing scanners."
 msgstr ""
-"El Simple Scan fa servir l'entorn SANE per donar suport a la major part dels "
+"L'Escaneig senzill fa servir l'entorn SANE per donar suport a la major part dels "
 "escàners existents."
 
 #. Error displayed when no scanners to scan with
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Combina els costats"
 #. Label on button for combining sides in reverse order in reordering dialog
 #: src/ui.vala:1280
 msgid "Combine sides (reverse)"
-msgstr "Combina els costats (inrevès)"
+msgstr "Combina els costats (invers)"
 
 #. Label on button for reversing in reordering dialog
 #: src/ui.vala:1290
@@ -554,7 +554,7 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
-"Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo l'i/o modificar-"
+"Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
 "lo\n"
 "sota els termes de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) segons publica "
 "la \n"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
 #. Title of about dialog
 #: src/ui.vala:1528
 msgid "About Simple Scan"
-msgstr "Quant a l'escaneig senzill"
+msgstr "Quant a l'Escaneig senzill"
 
 #. Description of program
 #: src/ui.vala:1531
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Instal·la els controladors"
 #. Message in driver install dialog
 #: src/ui.vala:1686
 msgid "Once installed you will need to restart Simple Scan."
-msgstr "Un cop instal·lat haureu de reiniciar el Simple Scan."
+msgstr "Un cop instal·lat haureu de reiniciar l'Escaneig senzill."
 
 #. Label shown while installing drivers
 #: src/ui.vala:1698
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "La instal·lació dels controladors ha estat reeixida!"
 #: src/ui.vala:1716
 #, c-format
 msgid "Failed to install drivers (error code %d)."
-msgstr "Ha fallat la instal·lació dels controladorse (codi d'error %d)."
+msgstr "Ha fallat la instal·lació dels controladors (codi d'error %d)."
 
 #. Label shown if failed to install drivers
 #: src/ui.vala:1722


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]