[simple-scan] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [simple-scan] Fixes to Catalan translation
- Date: Sun, 7 May 2017 20:23:50 +0000 (UTC)
commit d2ce875e538e500db8609e2032f169076c75b13f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun May 7 22:23:39 2017 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b4695af..1eea763 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Simple Scan uses the SANE framework to support most existing scanners."
msgstr ""
-"El Simple Scan fa servir l'entorn SANE per donar suport a la major part dels "
+"L'Escaneig senzill fa servir l'entorn SANE per donar suport a la major part dels "
"escàners existents."
#. Error displayed when no scanners to scan with
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Combina els costats"
#. Label on button for combining sides in reverse order in reordering dialog
#: src/ui.vala:1280
msgid "Combine sides (reverse)"
-msgstr "Combina els costats (inrevès)"
+msgstr "Combina els costats (invers)"
#. Label on button for reversing in reordering dialog
#: src/ui.vala:1290
@@ -554,7 +554,7 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-"Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo l'i/o modificar-"
+"Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
"lo\n"
"sota els termes de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) segons publica "
"la \n"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
#. Title of about dialog
#: src/ui.vala:1528
msgid "About Simple Scan"
-msgstr "Quant a l'escaneig senzill"
+msgstr "Quant a l'Escaneig senzill"
#. Description of program
#: src/ui.vala:1531
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Instal·la els controladors"
#. Message in driver install dialog
#: src/ui.vala:1686
msgid "Once installed you will need to restart Simple Scan."
-msgstr "Un cop instal·lat haureu de reiniciar el Simple Scan."
+msgstr "Un cop instal·lat haureu de reiniciar l'Escaneig senzill."
#. Label shown while installing drivers
#: src/ui.vala:1698
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "La instal·lació dels controladors ha estat reeixida!"
#: src/ui.vala:1716
#, c-format
msgid "Failed to install drivers (error code %d)."
-msgstr "Ha fallat la instal·lació dels controladorse (codi d'error %d)."
+msgstr "Ha fallat la instal·lació dels controladors (codi d'error %d)."
#. Label shown if failed to install drivers
#: src/ui.vala:1722
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]