[gnome-nettool] Update Hungarian translation



commit 0576fedea8d7eb51e2b08a79d7792d48d238eccc
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Fri May 5 19:03:31 2017 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po |   45 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f5f012c..4602f05 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,25 +1,25 @@
 # Hungarian translation of gnome-nettool.
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-nettool package.
 #
 # Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
 # Nyitrai István <sianis at gmail dot com>, 2008.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2016.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-nettool master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-ne";
-"ttool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 16:00+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"nettool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 21:02+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/callbacks.c:332
@@ -54,8 +54,9 @@ msgstr "Üresjárat"
 #. * name of the application
 #: ../src/callbacks.c:463
 #, c-format
-msgid "%s - Network Tools"
-msgstr "%s – Hálózati segédeszközök"
+#| msgid "%s - Network Tools"
+msgid "%s — Network Tools"
+msgstr "%s — Hálózati segédeszközök"
 
 #: ../src/callbacks.c:487
 msgid "Unable to open help file"
@@ -130,8 +131,9 @@ msgid "_Contents"
 msgstr "_Tartalom"
 
 #: ../data/gnome-nettool.ui.h:10
-msgid "Devices - Network Tools"
-msgstr "Eszközök – Hálózati segédeszközök"
+#| msgid "Devices - Network Tools"
+msgid "Devices — Network Tools"
+msgstr "Eszközök — Hálózati segédeszközök"
 
 #: ../data/gnome-nettool.ui.h:11
 msgid "_Network device:"
@@ -489,7 +491,6 @@ msgid "Infrared Interface"
 msgstr "Infravörös csatoló"
 
 #: ../src/info.c:66
-#| msgid "Infrared Interface"
 msgid "Infiniband Interface"
 msgstr "Infiniband csatoló"
 
@@ -680,8 +681,11 @@ msgstr "TARTOMÁNY"
 
 #: ../src/main.c:130
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
+#| "installed"
 msgid ""
-"The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
+"The file %s doesn’t exist, please check if gnome-nettool is correctly "
 "installed"
 msgstr ""
 "A(z) %s fájl nem létezik, ellenőrizze, hogy a gnome-nettool megfelelően van-"
@@ -847,7 +851,8 @@ msgstr "Adjon meg egy érvényes hálózati címet és próbálja újra."
 
 #: ../src/nettool.c:212
 #, c-format
-msgid "The address '%s' cannot be found"
+#| msgid "The address '%s' cannot be found"
+msgid "The address “%s” cannot be found"
 msgstr "A(z) „%s” cím nem található"
 
 #: ../src/nettool.c:241
@@ -858,9 +863,12 @@ msgstr "Tartománycím nem lett megadva"
 msgid "Please enter a valid domain address and try again."
 msgstr "Adjon meg egy érvényes tartománycímet és próbálja újra."
 
+#. “%s” is the task name to run
+#. (e.g. Traceroute, Port Scan, Finger, etc.)
 #: ../src/nettool.c:290
 #, c-format
-msgid "An error occurred when try to run '%s'"
+#| msgid "An error occurred when try to run '%s'"
+msgid "An error occurred when try to run “%s”"
 msgstr "Hiba történt a(z) „%s” futtatására tett kísérlet során"
 
 #: ../src/nettool.c:464
@@ -1003,15 +1011,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/finger.c:65
 #, c-format
-msgid "Getting information of %s on \"%s\""
+#| msgid "Getting information of %s on \"%s\""
+msgid "Getting information of %s on “%s”"
 msgstr "Információ szerzése %s felhasználóról „%s” gépen"
 
 #: ../src/finger.c:69
 #, c-format
-msgid "Getting information of all users on \"%s\""
+#| msgid "Getting information of all users on \"%s\""
+msgid "Getting information of all users on “%s”"
 msgstr "Információ szerzése minden felhasználóról „%s” gépen"
 
 #: ../src/whois.c:62
 #, c-format
 msgid "Getting the whois information of %s"
 msgstr "%s whois információjának megszerzése"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]