[gnome-nibbles] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Update Friulian translation
- Date: Fri, 5 May 2017 08:51:37 +0000 (UTC)
commit eac9cac4fbd6fc53e2697b6a145c6ecd91608969
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri May 5 08:51:28 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 15 ++++++++-------
1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index d8994da..af98a3c 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Friulian translation for gnome-nibbles.
# Copyright (C) 2015 gnome-nibbles's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-nibbles package.
-# Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2015.
+# Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2015, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nibbles master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-12 12:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-13 21:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
-"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
+"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/controls-grid.ui.h:1
msgid "Player"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Benvignût, vier."
#: ../data/nibbles.ui.h:6
msgid "Eat the treats before the other worms, but don’t hit anything!"
-msgstr "Mangje i bombons prime di chei altris viers, ma no stâ trussâ nuie!"
+msgstr "Mangje i bombons prime di chei altris viers, ma no sta trussâ nuie!"
#: ../data/nibbles.ui.h:7
msgid "Number of players"
@@ -505,6 +505,7 @@ msgstr "Azion"
msgid "Key"
msgstr "Tast"
+#. Translators: This string appears when one tries to assign an already assigned key
#: ../src/preferences-dialog.vala:230
msgid "The key you selected is already assigned!"
msgstr "Il tast selezionât al è za assegnât!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]