[libsoup] Update Belarusian translation



commit 5b6d632a34e1ce833e43f39fcdecff5388b26146
Author: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>
Date:   Mon Mar 27 08:49:50 2017 +0000

    Update Belarusian translation

 po/be.po |  129 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 99 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index e2b3534..841678b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,34 +1,36 @@
 # Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2012.
+# Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 13:29+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-27 11:48+0300\n"
+"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:235
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Злучэнне нечакана перарвана"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Хібны запыт пракручвання змесціва"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "Немагчыма абрэзаць SoupBodyInputStream"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Сеткавы струмень нечакана закрыўся"
 
@@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Сеткавы струмень нечакана закрыўся"
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Не ўдалося цалкам змясціць рэсурс у кэш-памяці"
 
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Выхадны буфер надта малы"
@@ -49,55 +51,122 @@ msgstr "Не ўдалося разабраць HTTP-адказ"
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Невядомае кадаванне HTTP-адказу"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Аперацыя была скасавана"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Аперацыя заблакіруе працэс"
 
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Аперацыя была скасавана"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Не ўдалося разабраць HTTP-запыт"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: ../libsoup/soup-request.c:141
 #, c-format
 msgid "No URI provided"
 msgstr "URI-адрас не пададзены"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
+#: ../libsoup/soup-request.c:151
 #, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
 msgstr "Хібны URI-адрас \"%s\": %s"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4209
+#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Нельга стварыць TLS сервер без сертыфіката TLS"
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1742
 #, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Не ўдалося праслухаць адрас %s, порт %d: "
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4518
+#, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
 msgstr "Не ўдалося разабраць URI-адрас \"%s\""
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4246
+#: ../libsoup/soup-session.c:4555
 #, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "URI-схема \"%s\" не падтрымліваецца"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4268
+#: ../libsoup/soup-session.c:4577
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Гэта не HTTP URI-адрас"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
+#: ../libsoup/soup-session.c:4763
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Сервер не прыняў поціск WebSocket."
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Толькі сокет можна імпартаваць як SoupSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Не ўдалося імпартаваць існуючы сокет: "
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Нельга імпартаваць нязвязаны сокет"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "Чакаўся поціск WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Версія WebSocket не падтрымліваецца"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Хібны ключ WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Хібны загаловак WebSocket %s"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Падпратакол WebSocket не падтрымліваецца"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Сервер адхіліў поціск WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Сервер ігнараваў поціск WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Сервер запрасіў непадтрымліваемы пратакол"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Сервер запрасіў непадтрымліваемае пашырэнне"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Сервер вярнуў хібны ключ \"%s\""
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "Назва хоста з'яўляецца IP-адрасам"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Хібная назва хоста"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
 msgid "Hostname has no base domain"
 msgstr "Назва хоста не мае базавага дамена"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "Не хапае даменаў"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]