[polari] Update Polish translation



commit e1d9da7257076bd1fff0b54a28aa8d9cc56c8b85
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Mar 25 22:04:21 2017 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6b07e1a..ea37c0e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: polari\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-04 21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-05 09:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-25 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "First – Ninth Room"
 msgstr "Pierwszy — dziewiąty pokój"
 
-#: data/resources/join-room-dialog.ui:4 src/joinDialog.js:268
+#: data/resources/join-room-dialog.ui:4 src/joinDialog.js:249
 msgid "Join Chat Room"
 msgstr "Dołączenie do pokoju rozmów"
 
@@ -263,15 +263,11 @@ msgstr "P_ołączenie"
 msgid "_Add Network"
 msgstr "_Dodaj sieć"
 
-#: data/resources/join-room-dialog.ui:112
-msgid "Enter room name to add"
-msgstr "Nazwa pokoju do dodania"
-
-#: data/resources/join-room-dialog.ui:204
+#: data/resources/join-room-dialog.ui:159
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
-#: data/resources/join-room-dialog.ui:223
+#: data/resources/join-room-dialog.ui:178
 msgid "_Custom Network"
 msgstr "_Inna sieć"
 
@@ -331,6 +327,10 @@ msgstr "Usuń"
 msgid "Properties"
 msgstr "Właściwości"
 
+#: data/resources/server-room-list.ui:45
+msgid "Enter room name to add"
+msgstr "Nazwa pokoju do dodania"
+
 #: data/resources/user-details.ui:27
 msgid "Loading details"
 msgstr "Wczytywanie informacji"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "%d %B %Y, %H∶%M"
 #. Translators: Time in 12h format
 #: src/chatView.js:1190
 msgid "%l∶%M %p"
-msgstr "%l∶%M %p"
+msgstr "%l∶%M %p"
 
 #. yesterday
 #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "%l∶%M %p"
 #: src/chatView.js:1195
 #, no-c-format
 msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
-msgstr "Wczoraj o %l∶%M %p"
+msgstr "Wczoraj o %l∶%M %p"
 
 #. this week
 #. Translators: this is the week day name followed by a time
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Wczoraj o %l∶%M %p"
 #: src/chatView.js:1200
 #, no-c-format
 msgid "%A, %l∶%M %p"
-msgstr "%A, %l∶%M %p"
+msgstr "%A, %l∶%M %p"
 
 #. this year
 #. Translators: this is the month name and day number
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
 #: src/chatView.js:1206
 #, no-c-format
 msgid "%B %d, %l∶%M %p"
-msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
+msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
 
 #. before this year
 #. Translators: this is the month name, day number, year
@@ -522,19 +522,19 @@ msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
 #: src/chatView.js:1212
 #, no-c-format
 msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
-msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p"
+msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p"
 
-#: src/connections.js:53
+#: src/connections.js:54
 msgid "Already added"
 msgstr "Już dodano"
 
 #. Translators: %s is a connection name
-#: src/connections.js:444
+#: src/connections.js:445
 #, javascript-format
 msgid "“%s” Properties"
 msgstr "Właściwości połączenia „%s”"
 
-#: src/connections.js:488
+#: src/connections.js:489
 msgid ""
 "Polari disconnected due to a network error. Please check if the address "
 "field is correct."
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Użytkownicy w kanale %s:"
 msgid "No topic set"
 msgstr "Nie ustawiono tematu"
 
-#: src/joinDialog.js:269
+#: src/joinDialog.js:250
 msgid "Add Network"
 msgstr "Dodanie sieci"
 
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Połączono"
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Łączenie…"
 
-#: src/roomList.js:311 src/userList.js:423
+#: src/roomList.js:311 src/userList.js:424
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Zapisać hasło %s dla konta %s?"
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: src/userList.js:238
+#: src/userList.js:239
 #, javascript-format
 msgid "%d second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr[0] "%d sekunda temu"
 msgstr[1] "%d sekundy temu"
 msgstr[2] "%d sekund temu"
 
-#: src/userList.js:243
+#: src/userList.js:244
 #, javascript-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr[0] "%d minuta temu"
 msgstr[1] "%d minuty temu"
 msgstr[2] "%d minut temu"
 
-#: src/userList.js:248
+#: src/userList.js:249
 #, javascript-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr[0] "%d godzina temu"
 msgstr[1] "%d godziny temu"
 msgstr[2] "%d godzin temu"
 
-#: src/userList.js:253
+#: src/userList.js:254
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr[0] "%d dzień temu"
 msgstr[1] "%d dni temu"
 msgstr[2] "%d dni temu"
 
-#: src/userList.js:258
+#: src/userList.js:259
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr[0] "%d tydzień temu"
 msgstr[1] "%d tygodnie temu"
 msgstr[2] "%d tygodni temu"
 
-#: src/userList.js:262
+#: src/userList.js:263
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -844,19 +844,19 @@ msgstr[0] "%d miesiąc temu"
 msgstr[1] "%d miesiące temu"
 msgstr[2] "%d miesięcy temu"
 
-#: src/userList.js:419
+#: src/userList.js:420
 msgid "Available in another room."
 msgstr "Dostępny w innym pokoju."
 
-#: src/userList.js:421
+#: src/userList.js:422
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
-#: src/userList.js:570
+#: src/userList.js:571
 msgid "No results"
 msgstr "Brak wyników"
 
-#: src/userList.js:744
+#: src/userList.js:745
 msgid "All"
 msgstr "Wszyscy"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]