[gnome-weather] Update Polish translation



commit af2db7b0570cc46f2881ec42fa3f45857229f291
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Mar 25 21:31:30 2017 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 442fe6f..afad5b0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Polish translation for gnome-weather.
-# Copyright © 2012-2016 the gnome-weather authors.
+# Copyright © 2012-2017 the gnome-weather authors.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2017.
 # Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 11:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 11:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-25 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-25 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -52,18 +52,18 @@ msgstr "Widok miasta"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Wczytywanie…"
 
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:53
 #: ../src/app/window.js:226 ../src/service/main.js:49
 msgid "Weather"
 msgstr "Pogoda"
 
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
 msgid "Show weather conditions and forecast"
 msgstr "Wyświetlanie warunków pogodowych i prognozy"
 
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "A small application that allows you to monitor the current weather "
 "conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "Mały program umożliwiający monitorowanie obecnych warunków pogodowych "
 "w miejscu zamieszkania lub w dowolnym miejscu na świecie."
 
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
 "for the current and next day, using various internet services."
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "godzinę w dniu bieżącym oraz następnym, korzystając z różnych serwisów "
 "internetowych."
 
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
 "current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
 msgid "Weather;Forecast;"
-msgstr "Pogoda;Prognoza;"
+msgstr "Pogoda;Prognoza;Pogody;"
 
 #: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:4
 msgid "Allows weather information to be displayed for your location."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Prognoza jest niedostępna"
 #. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
 #: ../src/app/forecast.js:127
 msgid "%l∶%M %p"
-msgstr "%l∶%M %p"
+msgstr "%l∶%M %p"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
 #: ../src/app/forecast.js:130
@@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "Wybór położenia"
 #: ../src/app/window.js:225
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016\n"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2017\n"
 "Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2016"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2017"
 
 #: ../src/app/window.js:227
 msgid "A weather application"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]