[gnome-weather] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Polish translation
- Date: Sat, 25 Mar 2017 20:31:41 +0000 (UTC)
commit af2db7b0570cc46f2881ec42fa3f45857229f291
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Mar 25 21:31:30 2017 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 442fe6f..afad5b0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Polish translation for gnome-weather.
-# Copyright © 2012-2016 the gnome-weather authors.
+# Copyright © 2012-2017 the gnome-weather authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2017.
# Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 11:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 11:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-25 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-25 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -52,18 +52,18 @@ msgstr "Widok miasta"
msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie…"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:53
#: ../src/app/window.js:226 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Pogoda"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Wyświetlanie warunków pogodowych i prognozy"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
"conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Mały program umożliwiający monitorowanie obecnych warunków pogodowych "
"w miejscu zamieszkania lub w dowolnym miejscu na świecie."
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
"for the current and next day, using various internet services."
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"godzinę w dniu bieżącym oraz następnym, korzystając z różnych serwisów "
"internetowych."
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
msgid "Weather;Forecast;"
-msgstr "Pogoda;Prognoza;"
+msgstr "Pogoda;Prognoza;Pogody;"
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:4
msgid "Allows weather information to be displayed for your location."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Prognoza jest niedostępna"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
#: ../src/app/forecast.js:127
msgid "%l∶%M %p"
-msgstr "%l∶%M %p"
+msgstr "%l∶%M %p"
#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
#: ../src/app/forecast.js:130
@@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "Wybór położenia"
#: ../src/app/window.js:225
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016\n"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2017\n"
"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2016"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2017"
#: ../src/app/window.js:227
msgid "A weather application"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]