[gnome-todo/gnome-3-22] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo/gnome-3-22] Update Friulian translation
- Date: Thu, 23 Mar 2017 21:46:19 +0000 (UTC)
commit 76b0e4d307c566c31d5bb01b9a1d03a622b8bbdb
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Thu Mar 23 21:46:08 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 8afd973..6aaccdf 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,17 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-23 04:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-25 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-23 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
@@ -31,15 +31,38 @@ msgstr "Gjestôr des ativitâts par GNOME"
# furnidôrs di ativitâts personalizâts?
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid ""
"GNOME To Do is a task management application designed to integrate with "
"GNOME. It is extensible through plugins and supports custom task providers."
msgstr ""
-"GNOME To Do e je une aplicazion di gjestion des ativitâts progjetade par "
+"Ce Fâ di GNOME e je une aplicazion di gjestion des ativitâts progjetade par "
"integrâsi cun GNOME. Si pues estindi cun plugin e al supuarte furnidôrs di "
"ativitâts personalizâts."
+#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:4
+msgid "GNOME To Do with the Dark theme variant"
+msgstr "Ce Fâ di Gnome cun la variant dal teme Scûr"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do"
+msgstr "Daûr a modificâ une liste di ativitâts cun Ce Fâ di GNOME"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Task lists displayed on grid mode"
+msgstr "Listis des ativitâts mostradis te modalitât gridele"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Task lists displayed on list mode"
+msgstr "Listis des ativitâts mostradis te modalitât liste"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:8
+msgid "Available plugins for GNOME To Do"
+msgstr "Plugin disponibii par Ce Fâ di GNOME"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:9
+msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do's Today panel"
+msgstr "Daûr a visualizâ lis ativitâts par vuê sul panel Ce Fâ di GNOME"
+
#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
msgid "New List…"
msgstr "Gnove liste..."
@@ -175,15 +198,15 @@ msgstr "Elimine"
#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:11
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:87
#: ../plugins/score/score/__init__.py:95
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:131
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:136
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:305 ../src/gtd-task-row.c:298
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:135
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:140
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:309 ../src/gtd-task-row.c:299
msgid "Today"
msgstr "Vuê"
#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:12
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:91
-#: ../src/gtd-task-row.c:302
+#: ../src/gtd-task-row.c:303
msgid "Tomorrow"
msgstr "Doman"
@@ -200,13 +223,13 @@ msgid "Login to online accounts to access your tasks"
msgstr "Acedi ai account online par ministrâ lis tôs ativitâts"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:3 ../data/ui/provider-popover.ui.h:2
-#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gtd-task-list-view.c:569
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:386
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gtd-task-list-view.c:599
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:2
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:723
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:764
msgid "Done"
msgstr "Fat"
@@ -215,7 +238,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Cambie non"
#: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:3
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:465
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:467
msgid "Lists"
msgstr "Listis"
@@ -366,12 +389,12 @@ msgid "Error creating new task list"
msgstr "Erôr tal creâ une gnove liste di ativitâts"
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:67
-#: ../src/gtd-edit-pane.c:204 ../src/gtd-task-row.c:328
+#: ../src/gtd-edit-pane.c:217 ../src/gtd-task-row.c:329
msgid "No date set"
msgstr "Nissune date impuestade"
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:83
-#: ../src/gtd-task-row.c:306
+#: ../src/gtd-task-row.c:307
#, c-format
msgid "Yesterday"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -381,13 +404,13 @@ msgstr[1] "%d zornadis indaûr"
#. Setup a title
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:342
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:347
-#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:478
+#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:479
msgid "Scheduled"
msgstr "Planificât"
-#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:483
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:310
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:700
+#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:484
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:314
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:713
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Plate ativitâts completadis..."
@@ -397,12 +420,12 @@ msgstr "Nissune ativitât completade vuê"
#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
-#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:88
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:89
msgid "Unscheduled"
msgstr "No programâts"
#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
-#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:91
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:92
#, python-format
msgid "Unscheduled (%d)"
msgstr "No programâts (%d)"
@@ -430,9 +453,8 @@ msgid "Nothing else to do here"
msgstr "Nie altri di fâ achì"
#: ../src/gtd-empty-list-widget.c:51
-#, fuzzy
msgid "You made it!"
-msgstr "Tu le âs fate!"
+msgstr "Completade!"
#: ../src/gtd-empty-list-widget.c:52
msgid "Looks like there's nothing else left here"
@@ -447,7 +469,6 @@ msgid "Enjoy the rest of your day"
msgstr "Gjolditi il rest de zornade"
#: ../src/gtd-empty-list-widget.c:59
-#, fuzzy
msgid "Good job!"
msgstr "Biel lavôr!"
@@ -457,7 +478,6 @@ msgstr "Intant, pant amôr"
# juste ma bisugnarès cjatâ alc di miôr
#: ../src/gtd-empty-list-widget.c:61
-#, fuzzy
msgid "Working hard is always rewarded"
msgstr "Lavorâ fuart al ven simpri premiât"
@@ -477,26 +497,26 @@ msgstr "Erôr tal cjariâ il plugin"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Erôr tal scjariâ il plugin"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:563
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:593
msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
msgstr ""
"Gjavant cheste ativitât tu gjavarâs ancje lis sôs sot-ativitâts. Gjavâ "
"distès?"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:566
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:596
msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
msgstr "Une volte gjavadis, lis ativitâts no podaran jessi plui recuperadis."
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:571
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:601
msgid "Remove"
msgstr "Gjave"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:620
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:650
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Ativitât <b>%s</b> gjavade"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:644
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:680
msgid "Undo"
msgstr "Anule"
@@ -516,17 +536,17 @@ msgstr "Nissune ativitât"
msgid "Setting new color for task list"
msgstr "Impostazion gnûf colôr pe liste ativitâts"
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:379
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:381
msgid "Remove the selected task lists?"
msgstr "Gjavâ lis listis di ativitâts selezionadis?"
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:382
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
msgstr ""
"Une volte gjavadis, lis listis di ativitâts no podaran jessi plui "
"recuperadis."
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:396
msgid "Remove task lists"
msgstr "Gjave listis di ativitâts"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]