[epiphany] Update Friulian translation



commit a003c67704987d57a0fbfd5bb6ce98ecebb8d0a1
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Thu Mar 23 20:54:50 2017 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   17 +++++++++++------
 1 files changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 930eac7..35e8130 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany gnome-3-20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=I18N\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 10:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-23 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 
 #: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in:6
 msgid "GNOME Web"
@@ -1752,6 +1752,10 @@ msgstr "La tô conession e semee jessi sigure."
 msgid "_View Certificate…"
 msgstr "_Viôt certificât..."
 
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-row.c:61
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Propietâts segnelibri"
+
 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:121
 msgid "File is not a valid Epiphany bookmarks file: missing tags table"
 msgstr ""
@@ -2262,6 +2266,10 @@ msgstr "Direzion"
 msgid "Tags"
 msgstr "Etichetis"
 
+#: src/resources/gtk/bookmark-properties-grid.ui:140
+msgid "Add Tag…"
+msgstr "Zonte etichete..."
+
 #: src/resources/gtk/bookmark-properties-grid.ui:148
 #: src/resources/gtk/prefs-dialog.ui:695
 #: src/resources/gtk/prefs-lang-dialog.ui:27
@@ -3473,9 +3481,6 @@ msgstr "_Abilite"
 #~ msgid "Rename the selected bookmark or topic"
 #~ msgstr "Cambie non al segnelibri o al argoment selezionât"
 
-#~ msgid "_Properties"
-#~ msgstr "_Propietâts"
-
 #~ msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
 #~ msgstr "Viôt o modifiche lis proprietâts dal segnelibri selezionât"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]