[gedit-latex/gnome-3-20] Updated Czech translation



commit df7063639e0ed3b300950c8460151f7a2a29fe6a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Thu Mar 23 20:01:26 2017 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9811679..e37a5bf 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2011 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
 #
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-31 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:18+0200\n"
+"Project-Id-Version: gedit-latex gnome-3.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-23 19:57+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -351,66 +351,66 @@ msgstr "_Identifikátor:"
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+msgid "Image Size"
+msgstr "velikosti obrázku"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "Text Width"
+msgstr "šířky textu"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
 #: ../latex/latex/actions.py:358
 msgid "Insert Graphics"
 msgstr "Vložit grafiku"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
 msgid "_File:"
 msgstr "_Soubor:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
 msgid "_Caption:"
 msgstr "N_adpis:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
 msgid "_Label:"
 msgstr "_Popisek:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
 msgid "fig:"
 msgstr "obr.:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
 msgid "_Width:"
 msgstr "Šíř_ka:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
 #, no-c-format
 msgid "% _of"
 msgstr "% _z"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
 msgid "_Rotate:"
 msgstr "O_točit:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
 msgid "° CCW"
 msgstr "° po směru h. r."
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Překlopit vo_dorovně"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
 msgid "_Spread over two Columns"
 msgstr "Roztáhnout přes dva _sloupce"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
 msgid "Floating _Object"
 msgstr "Plovoucí _objekt"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "velikosti obrázku"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "šířky textu"
-
 #: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
 #: ../latex/latex/actions.py:390
 msgid "Insert Source Code Listing"
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Náhled stylu:"
 msgid "Refresh Style Preview"
 msgstr "Občerstvit náhled stylu"
 
-#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
+#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: ../latex/appactivatable.py:80
+#: ../latex/appactivatable.py:89
 msgid "LaTeX Tools"
 msgstr "Nástroje LaTeX"
 
@@ -699,8 +699,8 @@ msgid "Blackboard Bold"
 msgstr "Dvojité tučné"
 
 #: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
-msgstr "Psací"
+msgid "Calligraphy"
+msgstr "Kaligrafické"
 
 #: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
 msgid "Fraktur"
@@ -803,6 +803,50 @@ msgstr "Pole vzorců"
 msgid "Numbered Array of Equations"
 msgstr "Číslované pole vzorců"
 
+#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+msgid "Default"
+msgstr "Výchozí"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monochromatický"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Odstíny šedi"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1x"
+msgstr "1×"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2x"
+msgstr "2×"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4x"
+msgstr "4×"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8x"
+msgstr "8×"
+
 #: ../latex/latex/environment.py:141
 msgid "Book of abstracts"
 msgstr "Sborník"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]