[nautilus/gnome-3-24] Update Polish translation



commit ce2c04eef03c2be47e9486c0cfff6fec0f245332
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Mar 23 03:13:59 2017 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f1b7559..d63fbac 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-23 03:12+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "rozszerzane za pomocą wtyczek i skryptów."
 
 #: data/org.gnome.Nautilus.desktop.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:104
-#: src/nautilus-properties-window.c:4586 src/nautilus-window.c:2866
+#: src/nautilus-properties-window.c:4586 src/nautilus-window.c:2849
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
@@ -3693,11 +3693,11 @@ msgstr "Brak zainstalowanego programu obsługującego pliki „%s”"
 
 #: src/nautilus-mime-actions.c:1238
 msgid "_Select Application"
-msgstr "_Wybór programu"
+msgstr "_Wybierz program"
 
 #: src/nautilus-mime-actions.c:1276
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny podczas wyszukiwania programów:"
+msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd podczas wyszukiwania programów:"
 
 #: src/nautilus-mime-actions.c:1278
 msgid "Unable to search for application"
@@ -4541,23 +4541,23 @@ msgstr[2] "Usunięto %d plików"
 msgid "Open %s"
 msgstr "Otwórz „%s”"
 
-#: src/nautilus-window.c:1852
+#: src/nautilus-window.c:1851
 msgid "_New Tab"
 msgstr "_Nowa karta"
 
-#: src/nautilus-window.c:1862
+#: src/nautilus-window.c:1861
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "Pr_zesuń kartę w lewo"
 
-#: src/nautilus-window.c:1870
+#: src/nautilus-window.c:1869
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "P_rzesuń kartę w prawo"
 
-#: src/nautilus-window.c:1881
+#: src/nautilus-window.c:1880
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "Za_mknij kartę"
 
-#: src/nautilus-window.c:2868
+#: src/nautilus-window.c:2851
 msgid "Access and organize your files."
 msgstr "Organizowanie plików."
 
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Organizowanie plików."
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
 #. * box to give credit to the translator(s).
 #.
-#: src/nautilus-window.c:2877
+#: src/nautilus-window.c:2860
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2000-2003\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]