[recipes/recipes-1.0] Update Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes/recipes-1.0] Update Hungarian translation
- Date: Tue, 21 Mar 2017 22:03:53 +0000 (UTC)
commit f1f57764957b2b25e3f2ebd240bc8d179879b1ed
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Tue Mar 21 22:03:43 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 58 +++++++++++++---------------------------------------------
1 files changed, 13 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fe3256a..b9ed866 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 22:37+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-21 22:43+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: data/org.gnome.Recipes.desktop.in:3
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:6 src/gr-window.ui:14
@@ -63,17 +63,14 @@ msgid "The major features of Recipes include:"
msgstr "A Receptek főbb funkciói a következők:"
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:22
-#| msgid "Add a New Recipe"
msgid "Add and edit your own recipes"
msgstr "Saját receptek hozzáadása és szerkesztése"
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:23
-#| msgid "Share with a friend"
msgid "Share recipes with your friends"
msgstr "Receptek megosztása az ismerőseivel"
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:24
-#| msgid "Save the shopping list"
msgid "Export and print shopping lists"
msgstr "Bevásárlólisták exportálása és nyomtatása"
@@ -88,7 +85,6 @@ msgstr ""
"kedvencekhez"
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:27
-#| msgid "Try these recipes"
msgid "Add notes to recipes"
msgstr "Jegyzetek hozzáadása a receptekhez"
@@ -153,7 +149,6 @@ msgstr ""
"távolítva a kedvencek listájáról."
#: data/org.gnome.Recipes.gschema.xml:30
-#| msgid "Add to favorites"
msgid "The list of favorites"
msgstr "A kedvencek listája"
@@ -175,7 +170,6 @@ msgstr ""
"távolítva a bevásárlólistáról."
#: data/org.gnome.Recipes.gschema.xml:45
-#| msgid "A shopping list"
msgid "The shopping list"
msgstr "A bevásárlólista"
@@ -280,7 +274,6 @@ msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: src/gr-cooking-page.ui:185
-#| msgid "_Start Cooking"
msgid "Stop Cooking?"
msgstr "Főzés leállítása?"
@@ -297,17 +290,14 @@ msgstr ""
"akkor is, ha most elhagyja a főzési módot."
#: src/gr-cooking-page.ui:212
-#| msgid "Cooking"
msgid "Keep Cooking"
msgstr "Főzés folytatása"
#: src/gr-cooking-page.ui:219
-#| msgid "Timer"
msgid "Stop Timers"
msgstr "Időmérők leállítása"
#: src/gr-cooking-page.ui:226
-#| msgid "Continue"
msgid "Continue Timers"
msgstr "Időmérők folytatása"
@@ -738,18 +728,14 @@ msgid "_Start Cooking"
msgstr "_Főzés elkezdése"
#: src/gr-window.ui:144
-#| msgid "View Shopping List"
msgid "_Done Shopping"
msgstr "Vásárlás _befejezése"
#: src/gr-window.ui:205
-#| msgid "%d ingredient marked for purchase"
-#| msgid_plural "%d ingredients marked for purchase"
msgid "All ingredients marked as stocked!"
msgstr "Az összes hozzávaló megjelölve készleten lévőként!"
#: src/gr-window.ui:215
-#| msgid "Undo"
msgid "_Undo"
msgstr "_Visszavonás"
@@ -806,7 +792,6 @@ msgid "File"
msgstr "Fájl"
#: src/menus.ui:56
-#| msgid "Chef Information"
msgid "Chef Information…"
msgstr "Konyhafőnök-információk…"
@@ -815,7 +800,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/menus.ui:69
-#| msgid "Pasta"
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
@@ -1459,7 +1443,7 @@ msgstr "Főétel"
#: src/gr-meal.c:45
msgid "Snacks"
-msgstr "Rágcsálni valók"
+msgstr "Rágcsálnivalók"
#: src/gr-meal.c:46
msgid "Breakfast"
@@ -2045,10 +2029,6 @@ msgid "Certain functionality will not be available."
msgstr "Bizonyos funkcionalitás nem lesz elérhető."
#: src/gr-utils.c:459
-#| msgid ""
-#| "Missing the desktop portals needed to open files from inside a flatpak "
-#| "sandbox. Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on "
-#| "your system."
msgid ""
"Missing the desktop portal needed to open files from inside a Flatpak "
"sandbox."
@@ -2057,10 +2037,6 @@ msgstr ""
"belülről történő fájlok megnyitásához szükséges."
#: src/gr-utils.c:461
-#| msgid ""
-#| "Missing the desktop portals needed to print from inside a flatpak "
-#| "sandbox. Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on "
-#| "your system."
msgid ""
"Missing the desktop portal needed to print from inside a Flatpak sandbox."
msgstr ""
@@ -2068,10 +2044,6 @@ msgstr ""
"belülről történő nyomtatáshoz szükséges."
#: src/gr-utils.c:463
-#| msgid ""
-#| "Missing the desktop portals needed to open files from inside a flatpak "
-#| "sandbox. Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on "
-#| "your system."
msgid ""
"Missing the desktop portal needed to open URLs from inside a Flatpak sandbox."
msgstr ""
@@ -2079,10 +2051,6 @@ msgstr ""
"belülről történő URL-ek megnyitásához szükséges."
#: src/gr-utils.c:467
-#| msgid ""
-#| "Missing the desktop portals needed to print from inside a flatpak "
-#| "sandbox. Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on "
-#| "your system."
msgid ""
"Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on your system"
msgstr ""
@@ -2248,7 +2216,7 @@ msgstr "Marha kolbász"
#: src/ingredients.inc:20
msgid "Beef stock"
-msgstr ""
+msgstr "Marhahúsleves"
#: src/ingredients.inc:21
msgid "Beetroot"
@@ -2320,7 +2288,7 @@ msgstr "Fokhagyma"
#: src/ingredients.inc:38
msgid "Ground beef"
-msgstr ""
+msgstr "Darált marhahús"
#: src/ingredients.inc:39
msgid "Honey"
@@ -2376,7 +2344,7 @@ msgstr "Pepperoni"
#: src/ingredients.inc:52
msgid "Pepper"
-msgstr "Paprika"
+msgstr "Bors"
#: src/ingredients.inc:53
msgid "Peppers"
@@ -2428,7 +2396,7 @@ msgstr "Paradicsom"
#: src/ingredients.inc:65
msgid "Turmeric, ground"
-msgstr ""
+msgstr "Kurkuma, őrölt"
#: src/ingredients.inc:66
msgid "Vanilla sugar"
@@ -2540,7 +2508,7 @@ msgstr "nincs marha kolbász"
#: src/no-ingredients.inc:20
msgid "no Beef stock"
-msgstr ""
+msgstr "nincs marhahúsleves"
#: src/no-ingredients.inc:21
msgid "no Beetroot"
@@ -2612,7 +2580,7 @@ msgstr "nincs fokhagyma"
#: src/no-ingredients.inc:38
msgid "no Ground beef"
-msgstr ""
+msgstr "nincs darált marhahús"
#: src/no-ingredients.inc:39
msgid "no Honey"
@@ -2668,7 +2636,7 @@ msgstr "nincs pepperoni"
#: src/no-ingredients.inc:52
msgid "no Pepper"
-msgstr "nincs paprika"
+msgstr "nincs bors"
#: src/no-ingredients.inc:53
msgid "no Peppers"
@@ -2720,7 +2688,7 @@ msgstr "nincs paradicsom"
#: src/no-ingredients.inc:65
msgid "no Turmeric, ground"
-msgstr ""
+msgstr "nincs kurkuma, őrölt"
#: src/no-ingredients.inc:66
msgid "no Vanilla sugar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]