[gimp] Update Swedish translation



commit 6a9c8e9b759812ceb86f602573f6d9111ed52520
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sat Mar 18 00:07:47 2017 +0000

    Update Swedish translation

 po-script-fu/sv.po |  101 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/sv.po b/po-script-fu/sv.po
index a4c9589..dc8ede6 100644
--- a/po-script-fu/sv.po
+++ b/po-script-fu/sv.po
@@ -10,17 +10,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-07 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-28 23:43+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-28 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-18 01:03+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
 msgid "Interactive console for Script-Fu development"
@@ -107,6 +107,20 @@ msgstr ""
 msgid "Script-Fu Console"
 msgstr "Script-Fu-konsol"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
+msgid "_Save"
+msgstr "_Spara"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
+msgid "C_lear"
+msgstr "Tö_m"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:134
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:371
+msgid "_Close"
+msgstr "S_täng"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190
 msgid "Welcome to TinyScheme"
 msgstr "Välkommen till TinyScheme"
@@ -123,74 +137,92 @@ msgstr "_Bläddra…"
 msgid "Save Script-Fu Console Output"
 msgstr "Spara utdata från Script-Fu-konsol"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:335
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_vbryt"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:337
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna ”%s” för skrivning: %s"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:364
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:366
 msgid "Script-Fu Procedure Browser"
 msgstr "Script-Fu-procedurbläddrare"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
+msgid "_Apply"
+msgstr "V_erkställ"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
 msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
 msgstr "Script-Fu-evalueringsläget tillåter endast icke-interaktiv användning"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
 msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
 msgstr "Script-Fu kan inte köra två skript på samma gång."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
 #, c-format
 msgid "You are already running the \"%s\" script."
 msgstr "Du kör redan skriptet ”%s”."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:228
 #, c-format
 msgid "Script-Fu: %s"
 msgstr "Script-Fu: %s"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:235
+msgid "_Reset"
+msgstr "Å_terställ"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
 #. we add a colon after the label;
 #. *  some languages want an extra space here
 #.
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:289
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:291
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:338
 msgid "Script-Fu Color Selection"
 msgstr "Script-Fu-färgväljare"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
 msgid "Script-Fu File Selection"
 msgstr "Script-Fu-filväljare"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:451
 msgid "Script-Fu Folder Selection"
 msgstr "Script-Fu-mappväljare"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
 msgid "Script-Fu Font Selection"
 msgstr "Script-Fu-typsnittsväljare"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
 msgid "Script-Fu Palette Selection"
 msgstr "Script-Fu-palettväljare"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481
 msgid "Script-Fu Pattern Selection"
 msgstr "Script-Fu-mönsterväljare"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490
 msgid "Script-Fu Gradient Selection"
 msgstr "Script-Fu-gradientväljare"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499
 msgid "Script-Fu Brush Selection"
 msgstr "Script-Fu-penselväljare"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:857
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:868
 #, c-format
 msgid "Error while executing %s:"
 msgstr "Fel vid körning av %s:"
@@ -204,27 +236,27 @@ msgstr "För få argument till ”script-fu-register”-anrop"
 msgid "Error while loading %s:"
 msgstr "Fel vid inläsning av %s:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
 msgid "Script-Fu Server Options"
 msgstr "Script-Fu-serveralternativ"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
 msgid "_Start Server"
 msgstr "_Starta servern"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
 msgid "Listen on IP:"
 msgstr "Lyssna på IP:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
 msgid "Server port:"
 msgstr "Serverport:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
 msgid "Server logfile:"
 msgstr "Serverloggfil:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:891
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
 msgid ""
 "Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
 "allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
@@ -570,11 +602,11 @@ msgstr "Stänk"
 msgid "Darken only"
 msgstr "Mörka endast"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
 msgid "Difference Clouds..."
 msgstr "Differensmoln..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
 msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
 msgstr "Enfärgat brus applicerat med differenslagerläget"
 
@@ -2330,7 +2362,7 @@ msgstr "Y-avstånd för skuggkastning"
 #~ msgstr "Skapa en bild fylld med ett virvligt mönster"
 
 #~ msgid "Number of times to whirl"
-#~ msgstr "Antal virvlelvarv"
+#~ msgstr "Antal virvelvarv"
 
 #~ msgid "Quarter size"
 #~ msgstr "Kvartsstor"
@@ -2560,9 +2592,6 @@ msgstr "Y-avstånd för skuggkastning"
 #~ msgid "_Effects"
 #~ msgstr "_Effekter"
 
-#~ msgid "En_hance"
-#~ msgstr "För_bättra"
-
 #~ msgid "_Light and Shadow"
 #~ msgstr "_Ljus och skugga"
 
@@ -3753,11 +3782,5 @@ msgstr "Y-avstånd för skuggkastning"
 #~ msgid "NOT SET"
 #~ msgstr "INTE SATT"
 
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Stäng"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
 #~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documentation"
 #~ msgstr "<Toolbox>/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/Dokumentation"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]