[gnome-online-accounts] Update Indonesian translation



commit 1ff3f442ccb870d7571597ddbf5d932a6f098677
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Fri Mar 17 05:35:30 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  123 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 644df38..84e1fba 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-13 07:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-13 22:26+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-16 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-17 10:12+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -127,20 +127,20 @@ msgid "Connecting…"
 msgstr "Menyambung..."
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:562
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:754
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:756
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1162
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:643
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:809
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:811
 #: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:434
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1091
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:860
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:702
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:926
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:490
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:529
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:697
@@ -149,15 +149,15 @@ msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "Dialog telah diakhiri"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:782
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:784
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:677
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:828
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:830
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:744
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:948
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Dialog telah diakhiri (%s, %d): "
@@ -170,21 +170,21 @@ msgid "_Ignore"
 msgstr "Aba_ikan"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:618
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:801
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:803
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1269
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:689
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:845
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:847
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:762
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:967
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:969
 msgid "_Try Again"
 msgstr "Coba _Lagi"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:623
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:794
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:796
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server Microsoft Exchange"
 
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:537
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:742
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:772
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:784 ../src/goabackend/goautils.c:310
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:784 ../src/goabackend/goautils.c:313
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:198
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:210
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:222
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Layanan tidak tersedia"
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:114
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:523
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:112 ../src/goabackend/goautils.c:887
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:112 ../src/goabackend/goautils.c:893
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Otentikasi gagal"
@@ -336,35 +336,35 @@ msgstr "_Server SMTP"
 
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1366
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1368
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Lanjut"
 
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server IMAP"
 
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1534
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1536
 msgid "E-mail"
 msgstr "Surel"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1538
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1540
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1548
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1552
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1550
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1563
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1567
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1565
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1569
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Domain tidak valid"
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server identitas enterprise"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1601
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1610
 #, c-format
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Layanan identitas mengembalikan kunci yang tidak valid"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:691
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:841
 msgid "Error connecting to Last.fm"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke Last.fm"
 
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Nextcloud"
 msgstr "Nextcloud"
 
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:767
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:960
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:962
 msgid "Error connecting to ownCloud server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server ownCloud"
 
@@ -696,81 +696,84 @@ msgstr "Rincian _Pribadi"
 msgid "Error logging into the account"
 msgstr "Galat saat log masuk ke akun"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:136
+#: ../src/goabackend/goautils.c:139
 msgid "Credentials have expired."
 msgstr "Kredensial telah kadaluarsa."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:140
+#: ../src/goabackend/goautils.c:143
 msgid "Sign in to enable this account."
 msgstr "Masuklah untuk memfungsikan akun ini."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:145
+#: ../src/goabackend/goautils.c:148
 msgid "_Sign In"
 msgstr "Ma_suk"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:277
+#: ../src/goabackend/goautils.c:280
 #, c-format
 msgid "A %s account already exists for %s"
 msgstr "Sudah ada akun %s untuk %s"
 
-#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:327
+#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
+#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
+#. * 'Google'.
+#.
+#: ../src/goabackend/goautils.c:333
 #, c-format
-msgid "%s account"
+msgid "%s Account"
 msgstr "Akun %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:385
+#: ../src/goabackend/goautils.c:391
 msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
 msgstr "Gagal menghapus kredensial dari ring kunci"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:437
+#: ../src/goabackend/goautils.c:443
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
 msgstr "Gagal mengambil kredensial dari ring kunci"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:447
+#: ../src/goabackend/goautils.c:453
 msgid "No credentials found in the keyring"
 msgstr "Tidak ada kredensial yang ditemukan dalam ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:460
+#: ../src/goabackend/goautils.c:466
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
 msgstr "Galat saat mengurai hasil yang diperoleh dari ring kunci: "
 
 #. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:503
+#: ../src/goabackend/goautils.c:509
 #, c-format
 msgid "GOA %s credentials for identity %s"
 msgstr "GOA kredensial %s untuk identitas %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:520
+#: ../src/goabackend/goautils.c:526
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "Gagal menyimpan kredensial dalam ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:874
+#: ../src/goabackend/goautils.c:880
 msgid "Cannot resolve hostname"
 msgstr "Tidak bisa mengurai parameter koneksi"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:878
+#: ../src/goabackend/goautils.c:884
 msgid "Cannot resolve proxy hostname"
 msgstr "Tidak bisa mengurai proksi hostname"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:883
+#: ../src/goabackend/goautils.c:889
 msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
 msgstr "Tidak bisa menemukan titik akhir WebDAV"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:892
+#: ../src/goabackend/goautils.c:898
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "Kode: %u — Respon tidak terduga dari server"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:908
+#: ../src/goabackend/goautils.c:914
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "Otoritas penandatangan sertifikat tidak dikenal."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:912
+#: ../src/goabackend/goautils.c:918
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
@@ -778,28 +781,28 @@ msgstr ""
 "Sertifikat tidak cocok dengan identitas yang diharapkan dari situs asal "
 "sertifikasi tersebut diambil."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:917
+#: ../src/goabackend/goautils.c:923
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "Waktu aktifasi sertifikat masih di masa mendatang."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:921
+#: ../src/goabackend/goautils.c:927
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "Sertifikat kedaluwarsa."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:925
+#: ../src/goabackend/goautils.c:931
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Sertifikat telah dicabut."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:929
+#: ../src/goabackend/goautils.c:935
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "Algoritma sertifikat dianggap tidak aman."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:933
+#: ../src/goabackend/goautils.c:939
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "Sertifikat tidak valid."
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:968
+#: ../src/goabackend/goautils.c:974
 #, c-format
 msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
 msgstr "Tidak menemukan %s dengan identitas \"%s\" dalam kredensial"
@@ -811,8 +814,8 @@ msgid "Loading “%s”…"
 msgstr "Memuat “%s”…"
 
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:70
-msgid "Microsoft Account"
-msgstr "Akun Microsoft"
+msgid "Microsoft"
+msgstr "Microsoft"
 
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:366
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]