[release-notes/gnome-3-24] Update Polish translation



commit 5190ac661d2a28cce659f015af0af0df781171d5
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Mar 16 15:23:35 2017 +0100

    Update Polish translation

 help/pl/pl.po |   80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 70 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 5046314..53293d8 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-15 13:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-15 15:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-16 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -257,13 +257,14 @@ msgstr "Ulepszony obszar powiadomień"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:94 C/index.page:155 C/index.page:167 C/developers.page:30
-#: C/developers.page:39 C/developers.page:55
+#: C/index.page:94
 msgctxt "_"
 msgid ""
-"external ref='figures/placeholder.png' md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
+"external ref='figures/notifications.png' "
+"md5='456cb38a2743d6a6fa3b18ad5a4f832c'"
 msgstr ""
-"external ref='figures/placeholder.png' md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
+"external ref='figures/notifications.png' "
+"md5='456cb38a2743d6a6fa3b18ad5a4f832c'"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:95
@@ -439,6 +440,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enhanced IRC Client"
 msgstr "Ulepszony klient sieci IRC"
 
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:155
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/polari.png' md5='419155a2483e8d97f88d1c4b22702156'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/polari.png' md5='419155a2483e8d97f88d1c4b22702156'"
+
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:156
 msgid ""
@@ -467,6 +480,16 @@ msgstr ""
 msgid "Play More Games"
 msgstr "Jeszcze więcej gier"
 
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:167
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/games.png' md5='ff253387d87b64d8a84d2d3471b1f369'"
+msgstr "external ref='figures/games.png' md5='ff253387d87b64d8a84d2d3471b1f369'"
+
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:168
 msgid ""
@@ -489,11 +512,11 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:173
 msgid ""
-"SNES, Game Boy and Game Boy Color, using an accessory like <link href=\"www."
-"retrode.org\">Retrode</link>."
+"SNES, Game Boy and Game Boy Color, using an accessory like <link href="
+"\"http://www.retrode.org/\";>Retrode</link>."
 msgstr ""
 "Gry dla konsol SNES, Game Boy i Game Boy Color dzięki akcesoriom typu <link "
-"href=\"www.retrode.org\">Retrode</link>."
+"href=\"http://www.retrode.org/\";>Retrode</link>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:174
@@ -570,7 +593,8 @@ msgstr "Ulepszenia obsługi tabletów firmy Wacom"
 #: C/index.page:196
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/wacom.png' md5='5e03b85cc30b892cf81caceeb784a395'"
-msgstr "external ref='figures/wacom.png' md5='5e03b85cc30b892cf81caceeb784a395'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/wacom.png' md5='5e03b85cc30b892cf81caceeb784a395'"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:197
@@ -788,6 +812,18 @@ msgstr ""
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
 
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/developers.page:30
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/builder.png' md5='e373dd2e52c5a31822a36c3ea3c28344'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/builder.png' md5='e373dd2e52c5a31822a36c3ea3c28344'"
+
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:31
 msgid ""
@@ -851,6 +887,18 @@ msgstr ""
 msgid "Flatpak"
 msgstr "Flatpak"
 
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/developers.page:39
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
+
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:41
 msgid ""
@@ -933,6 +981,18 @@ msgstr ""
 msgid "Progress Towards GTK+ 4"
 msgstr "Postęp na drodze do GTK+ 4"
 
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/developers.page:55
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/fishbowl.png' md5='d6c955119effe9ff6736d4d605acf43f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/fishbowl.png' md5='d6c955119effe9ff6736d4d605acf43f'"
+
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:56
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]