[gnome-initial-setup] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Russian translation
- Date: Tue, 14 Mar 2017 17:31:22 +0000 (UTC)
commit f4f7b3f5580597a1275ab9a9c946255c608a654a
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date: Tue Mar 14 21:30:14 2017 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f6c00b2..db4612c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,19 +7,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-10 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-24 01:21+0300\n"
-"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-22 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 21:30+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Disable image"
msgstr "Отключить изображение"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
-msgid "Take a photo..."
+msgid "Take a photo…"
msgstr "Сделать снимок…"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Неправильный пароль. Попробуйте ещё ра
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
#, c-format
-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
msgstr "Не удалось подключиться к домену %s: %s"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
#, c-format
-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
msgstr "Пользователь с именем «%s» уже существует."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
@@ -202,19 +202,19 @@ msgid "The username is too long."
msgstr "Имя пользователя слишком длинное."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
-msgid "The username cannot start with a '-'."
+msgid "The username cannot start with a ‘-’."
msgstr "Имя пользователя не может начинаться с символа «-»."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
msgid ""
"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
+"digits and any of characters ‘.’, ‘-’ and ‘_’."
msgstr ""
"Имя пользователя может состоять только из букв латинского алфавита в верхнем "
"и нижнем регистре, цифр и символов «.», «-» и «_»."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
msgstr ""
"Будет использовано для именования вашей домашней папки; не может быть "
"изменено."
@@ -527,13 +527,26 @@ msgstr ""
"Отправка отчётов о технических неполадках поможет нам улучшить %s. Отчёты "
"отправляются анонимно и не содержат персональных данных."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:116
-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:175
-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:250
+#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+#. * detect any distribution.
+#.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:120
+#, c-format
+msgid "Problem data will be collected by %s:"
+msgstr "Проблемные данные будут собраны %s:"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:121
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:256
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:286
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+msgstr "Использует службы определения местоположения Mozilla:"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:292
#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:1
msgid "Privacy"
msgstr "конфиденциальность"
@@ -577,17 +590,17 @@ msgstr "Выберите вашу страну или регион."
#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
#. * detect any distribution.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:328
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:304
#, c-format
-msgid "_Start using %s"
+msgid "_Start Using %s"
msgstr "_Начать работу с %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:358
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:334
msgid "Ready to Go"
msgstr "Готово к работе."
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
-msgid "You're ready to go!"
+msgid "You’re ready to go!"
msgstr "Теперь всё готово!"
#. Translators: "city, country"
@@ -690,10 +703,6 @@ msgstr ""
"В отличие от этого, свободное программное обеспечение можно свободно "
"запускать, копировать, распространять, изучать и вносить изменения."
-#~| msgid "Location Services"
-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
-#~ msgstr "Использует службы определения местоположения Mozilla:"
-
#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
#~ msgstr "Всё указано верно? Вы можете изменить данные, если хотите."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]