[tracker] Update Indonesian translation



commit 624e34985fec01934f74fc7451d302b8a57a6eba
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Tue Mar 14 08:37:01 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  512 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 263 insertions(+), 249 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7a3064d..795034a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,18 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 19:06+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 15:29+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
 msgid "All posts"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Aktifkan stemmer"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
-"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and "
-"'shelf' to 'shel'"
+"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and "
+"“shelf” to “shel”"
 msgstr ""
 "Sederhanakan kata ke akarnya untuk menyediakan lebih banyak hasil. Mis. "
-"'shelves' dan 'shelf' menjadi 'shel'."
+"“shelves“ dan “shelf“ menjadi “shel“."
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Enable unaccent"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Aktifkan hapus-aksen"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to "
-"'Idea' for improved matching."
+"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to "
+"“Idea” for improved matching."
 msgstr ""
-"Terjemahkan karakter berakses ke tanpa akse ekuivalennya, mis. ‘Idéa’ to "
-"‘Idea’ untuk pencocokan yang lebih baik."
+"Terjemahkan karakter berakses ke tanpa akse ekuivalennya, mis. “Idéa“ to "
+"“Idea“ untuk pencocokan yang lebih baik."
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Ignore numbers"
@@ -143,10 +143,10 @@ msgstr "Abaikan kata henti"
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
 "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
-"words like 'the', 'yes', 'no', etc."
+"words like “the”, “yes”, “no”, etc."
 msgstr ""
 "Bila diaktifkan, kata yang didaftar dalam daftar kata henti akan diabaikan. "
-"Mis. kata umum seperti 'the', 'yes', 'no', dsb."
+"Mis. kata umum seperti “the“, “yes“, “no“, dsb."
 
 #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Maximum size of journal"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Ukuran maksimum jurnal"
 
 #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
-msgstr "Ukuran jurnal saat rotasi, dalam MB. Pakai -1 untuk mencegah rotasi."
+msgstr "Ukuran jurnal saat rotasi, dalam MB. Gunakan -1 untuk mencegah rotasi."
 
 #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Location of journal pieces"
@@ -164,18 +164,18 @@ msgstr "Lokasi pecahan jurnal"
 msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
 msgstr "Dimana menyimpan penggalan jurnal ketika mencapai ukuran maks."
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:500
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:620
-msgid "Error starting 'tar' program"
-msgstr "Galat saat memulai program 'tar'"
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625
+msgid "Error starting “tar” program"
+msgstr "Galat saat memulai program “tar“"
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
 #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
@@ -187,18 +187,18 @@ msgstr "Galat saat memulai program 'tar'"
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:548
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:577 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
 msgid "No error given"
 msgstr "Tak ada galat yang diberikan"
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639
 #, c-format
-msgid "Unknown error, 'tar' exited with status %d"
-msgstr "Galat tak dikenal, 'tar' keluar dengan status %d"
+msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
+msgstr "Galat tak dikenal, “tar“ keluar dengan status %d"
 
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "Tampilkan informasi versi"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
-msgid "- start the application data miner"
-msgstr "- mulai penambang data aplikasi"
+msgid "— start the application data miner"
+msgstr "— mulai penambang data aplikasi"
 
 #: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker Application Miner"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "dimatikan tak bersih, dan -2 sepenuhnya mematikannya."
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Removable devices' data permanence threshold"
+msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
 msgstr "Ambang kepermanenan data perangkat lepas pasang"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Indeks cakram optik"
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
 "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
-"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
+"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
 msgstr ""
 "Isi dengan true untuk mengaktifkan pengindeksan CD, DVD, dan media optis "
 "pada umumnya (bila perangkat lepas pasang tak diindeks, cakram optik juga "
@@ -503,19 +503,19 @@ msgstr "Memeriksa apakah BERKAS boleh ditambang berdasar konfigurasi"
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
 msgid "FILE"
 msgstr "BERKAS"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
 #, c-format
-msgid "Data object '%s' currently exists"
-msgstr "Objek data '%s' kini telah ada"
+msgid "Data object “%s” currently exists"
+msgstr "Objek data \"%s\" kini telah ada"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
 #, c-format
-msgid "Data object '%s' currently does not exist"
-msgstr "Objek data '%s' kini belum ada"
+msgid "Data object “%s” currently does not exist"
+msgstr "Objek data \"%s\" kini belum ada"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
@@ -585,14 +585,14 @@ msgstr "Akan dipantau"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
-msgid "- start the tracker indexer"
-msgstr "- jalankan pengindeks tracker"
+msgid "— start the tracker indexer"
+msgstr "— jalankan pengindeks tracker"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1357
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363
 msgid "Low battery"
 msgstr "Baterai lemah"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1484
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Ruang disk sedikit"
 
@@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "Judul yang dipakai (mesti dipakai dengan —add-feed)"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73
-msgid "- start the feeds indexer"
-msgstr "- jalankan pengindeks asupan"
+msgid "— start the feeds indexer"
+msgstr "— jalankan pengindeks asupan"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -664,8 +664,8 @@ msgstr "Penambang data panduan pengguna"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
-msgid "- start the user guides data miner"
-msgstr "- mulai penambang data panduan pengguna"
+msgid "— start the user guides data miner"
+msgstr "— mulai penambang data panduan pengguna"
 
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker User Guides Miner"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Tracker"
 
 #: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
 msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
-msgstr "Mendorong data ke Pelacak untuk membuatnya agar dapat di-query."
+msgstr "Mendorong data ke Pelacak untuk membuatnya agar dapat dikueri."
 
 #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Tag"
 
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:368
 #, c-format
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
 msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr ""
 "terkendala dimana penting untuk membuat daftar berkas secepat mungkin dan "
 "bisa menunggu untuk mendapatkan metadata belakangan."
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:761
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Ekstraksi metadata gagal"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:831
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr ""
 "Tak ditemukan modul pengekstrak atau metadata untuk menangani berkas ini"
@@ -787,17 +787,17 @@ msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
-msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
-msgstr "Memaksa modul dipakai untuk ekstraki (mis. \"foo\" untuk \"foo.so\")"
+msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
+msgstr ""
+"Memaksa modul yang dipakai untuk ekstraksi (mis. \"foo\" untuk \"foo.so\")"
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "MODULE"
 msgstr "MODUL"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45
-msgid "Output results format: 'sparql', or 'turtle'"
-msgstr "Format hasil keluaran: 'sparql', atau 'turtle'"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45
+msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
+msgstr "Format hasil keluaran: \"sparql\", atau \"turtle\""
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
 #: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
@@ -806,14 +806,14 @@ msgstr "FORMAT"
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269
 #, c-format
-msgid "Unsupported serialization format '%s'\n"
-msgstr "Format serialisasi yang tak didukung '%s'\n"
+msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
+msgstr "Format serialisasi yang tak didukung \"%s\"\n"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
-msgid "- Extract file meta data"
-msgstr "- Ekstrak meta data berkas"
+msgid "— Extract file meta data"
+msgstr "— Ekstrak meta data berkas"
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Pencarian Desktop"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
 msgid ""
-"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
+"Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
 "Tracker"
 msgstr ""
 "Temukan apa yang Anda cari pada komputer ini berdasarkan nama atau isi "
@@ -908,25 +908,25 @@ msgstr "Tambah tag"
 msgid "Remove selected tag"
 msgstr "Hapus tag yang dipilih"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
 msgid "Search criteria was too generic"
 msgstr "Kriteria pencarian terlalu generik"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:73
 msgid "Only the first 500 items will be displayed"
 msgstr "Hanya 500 butir pertama yang akan ditampilkan"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:951
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:802
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:942
 msgid "Print version"
 msgstr "Cetak versi"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:809
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:810
 msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
 msgstr "[KRITERIA-PENCARIAN]"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:815
 msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
 msgstr "Antar muka pengguna Pencarian Desktop memakai Pelacak"
 
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr[0] "Dokumen"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:165
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:156
 msgid "File"
 msgid_plural "Files"
 msgstr[0] "Berkas"
@@ -1018,34 +1018,34 @@ msgid "Bookmark"
 msgid_plural "Bookmarks"
 msgstr[0] "Penanda Taut"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:318
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
 msgid "No items currently selected"
 msgstr "Tak ada butir yang kini dipilih"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:460
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:601
 msgid "Could not update tags"
 msgstr "Tak bisa memutakhirkan tag"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:520
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "Tidak dapat menghapus tag"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:695
 msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "Tak bisa mengambil tag bagi yang kini dipilih"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:734
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "Tidak dapat menambah tag"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:791
 msgid "Could not update tags for file"
 msgstr "Tak bisa memutakhirkan tag bagi berkas"
 
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Direktori"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
 msgid ""
-"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
+"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n"
 "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
 msgstr ""
 "Pola glob dapat dipakai di sini, sebagai contoh: \"*bar*\".\n"
@@ -1417,13 +1417,13 @@ msgstr "Apa itu diindeks?"
 msgid "Control"
 msgstr "Kendali"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:162
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:163
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:164
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:153
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:154
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:155
 msgid "Directory"
 msgstr "Direktori"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:305
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:296
 msgid ""
 "Some of the requested changes will take effect on the next session restart."
 msgstr ""
@@ -1437,38 +1437,38 @@ msgstr ""
 #. * disabled for removing a device from a
 #. * database cache.
 #.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:355
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:368
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dimatikan"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:540
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:531
 msgid "Enter value"
 msgstr "Masukkan nilai"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:543
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:572
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:534
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:563
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:574
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:569
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:560
 msgid "Select directory"
 msgstr "Pilih direktori"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:590
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:581
 msgid "That directory is already selected as a location to index"
 msgstr "Direktori itu sudah dipilih sebagai lokasi yang diindeks"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:852
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:843
 msgid "Recurse"
 msgstr "Rekursi"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:957
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:948
 msgid "Desktop Search preferences"
 msgstr "Preferensi Pencarian Desktop"
 
@@ -1485,8 +1485,8 @@ msgstr "Hanya ijinkan baca berdasarkan aksi pada basis data"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- mulai daemon tracker"
+msgid "— start the tracker daemon"
+msgstr "— mulai daemon tracker"
 
 #: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker Store"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 "Periode dalam milidetik antara sinyal GraphUpdated dipancarkan ketika data "
 "terindeks telah berubah di dalam basis data."
 
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:59
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:60
 #, c-format
 msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
 msgstr ""
@@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "Mengambil…"
 #. miner/rss
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125
 #, c-format
-msgid "Crawling single directory '%s'"
-msgstr "Menjelajah direktori tunggal '%s'"
+msgid "Crawling single directory “%s”"
+msgstr "Menjelajah direktori tunggal “%s”"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126
 #, c-format
-msgid "Crawling recursively directory '%s'"
-msgstr "Menelusuri secara rekursif direktori '%s'"
+msgid "Crawling recursively directory “%s”"
+msgstr "Menelusuri secara rekursif direktori “%s”"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127
 msgid "Paused"
@@ -1620,11 +1620,12 @@ msgstr "Daftar semua proses Pelacak"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178
 msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
+"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
+"“all” may be used, no parameter equals “all”"
 msgstr ""
-"Pakai SIGKILL untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners"
-"\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
+"Gunakan SIGKILL untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", "
+"\"miners\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan "
+"\"all\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182
 msgid "APPS"
@@ -1632,11 +1633,12 @@ msgstr "APP"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181
 msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
+"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
+"“all” may be used, no parameter equals “all”"
 msgstr ""
-"Pakai SIGTERM untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners"
-"\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
+"Gunakan SIGTERM untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", "
+"\"miners\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan "
+"\"all\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184
 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
@@ -1646,10 +1648,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42
 msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
-"'errors') for all processes"
+"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, "
+"“errors”) for all processes"
 msgstr ""
-"Atur tingkat rincian log ke LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') "
+"Atur tingkat rincian log ke LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, “errors”) "
 "bagi semua proses"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43
@@ -1692,21 +1694,21 @@ msgstr "Tak bisa mendapat status tracker-store"
 msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
 msgstr "Tak bisa mengambil kemajuan tracker-store"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:195
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200
 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
 msgstr "Tak bisa mengambil prefiks namespace"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:203
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Tak ada prefiks namespace yang dikembalikan"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726
 msgid "Could not run SPARQL query"
-msgstr "Tak bisa menjalankan kuiri SPARQL"
+msgstr "Tak bisa menjalankan kueri SPARQL"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739
 msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
-msgstr "Tak bisa memanggil tracker_sparql_cursor_next() pada kuiri SPARQL"
+msgstr "Tak bisa memanggil tracker_sparql_cursor_next() pada kueri SPARQL"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889
 #, c-format
@@ -1715,8 +1717,8 @@ msgstr "Tak bisa mengistirahatkan penambang, pengelola tak dapat dibuat, %s"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896
 #, c-format
-msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
-msgstr "Mencoba mengistirahatkan penambang '%s' dengan alasan '%s'"
+msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”"
+msgstr "Mencoba mengistirahatkan penambang “%s” dengan alasan “%s”"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910
 #, c-format
@@ -1749,7 +1751,7 @@ msgid "Could not resume miner: %s"
 msgstr "Tak dapat melanjutkan penambang: %s"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1387
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396
 msgid "Done"
 msgstr "Selesai"
 
@@ -1793,8 +1795,8 @@ msgid "No miners are paused"
 msgstr "Tak ada penambang yang diistirahatkan"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207
-msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed"
-msgstr "Hanya satu dari opsi ‘all’, ‘store’, dan ‘miners’ diijinkan"
+msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed"
+msgstr "Hanya satu dari opsi “all“, “store“, dan “miners“ diijinkan"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
 msgid "Could not get SPARQL connection"
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgstr "Semua properti nie:plainTextContent dihilangkan"
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "Status umum termasuk"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:576
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579
 #, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr "Tak bisa mendapat status, manajer tak dapat dibuat, %s"
@@ -1824,8 +1826,8 @@ msgstr "Menyimpan"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363
 #, c-format
-msgid "Could not get display name for miner '%s'"
-msgstr "Tak bisa mendapat nama tampilan bagi penambang ‘%s’"
+msgid "Could not get display name for miner “%s”"
+msgstr "Tak bisa mendapat nama tampilan bagi penambang “%s“"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461
 msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
@@ -1851,15 +1853,15 @@ msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
 msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —get-logging dan —set-logging bersamaan"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105
-msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
+msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”"
 msgstr ""
-"Tingkat rincian log tak valid, coba 'debug', 'detailed', 'minimal', atau "
-"'errors'"
+"Tingkat rincian log tak valid, coba “debug“, “detailed“, “minimal“, atau "
+"“errors“"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568
 #, c-format
-msgid "Found process ID %d for '%s'"
-msgstr "Menemukan ID proses %d bagi '%s'"
+msgid "Found process ID %d for “%s”"
+msgstr "Menemukan ID proses %d bagi “%s“"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640
 msgid "Components"
@@ -1871,8 +1873,8 @@ msgstr "Hanya yang konfignya ada pada daftar"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623
 #, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
-msgstr "Mengatur tingkat rincian log bagi semua komponen ke '%s'..."
+msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…"
+msgstr "Mengatur tingkat rincian log bagi semua komponen ke “%s”…"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662
 msgid "Starting miners…"
@@ -1896,9 +1898,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488 ../src/tracker/tracker-sql.c:228
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:703 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:434 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Opsi tak dikenal"
 
@@ -1916,8 +1918,8 @@ msgstr "Tak bisa menjalankan tracker-extract:"
 
 #: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
 #, c-format
-msgid "failed to exec '%s': %s"
-msgstr "gagal mengeksekusi '%s': %s"
+msgid "failed to exec “%s”: %s"
+msgstr "gagal mengeksekusi “%s”: %s"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:56
 msgid ""
@@ -2015,7 +2017,7 @@ msgstr ""
 "dengan --reindex-mime-type"
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:49
-msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
+msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)"
 msgstr ""
 "Tunjukkan namespace lengkap (yaitu jangan memakai nie:title, gunakan URL "
 "lengkap)"
@@ -2044,7 +2046,7 @@ msgstr "Keluarkan hasil sebagai RDF dalam format Turtle"
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:285
 msgid "Querying information for entity"
-msgstr "Mengquery informasi tentang entitas"
+msgstr "Mengkueri informasi tentang entitas"
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:309
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
@@ -2059,15 +2061,15 @@ msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Tak tersedia metadata bagi URI itu"
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:136
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138
 msgid "Results"
 msgstr "Hasil"
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:48
-msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand."
+msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
 msgstr ""
-"Lihat 'tracker help <perintah>' untuk membaca tentang suatu sub perintah "
+"Lihat \"tracker help <perintah>\" untuk membaca tentang suatu sub perintah "
 "tertentu."
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:97
@@ -2109,12 +2111,12 @@ msgstr "Cari isi yang diindeks atau tampilkan isi menurut tipe"
 msgid ""
 "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
 msgstr ""
-"Kuiri dan mutakhirkan indeks memakai SPARQL atau cari, daftar, dan pohon "
+"Kueri dan mutakhirkan indeks memakai SPARQL atau cari, daftar, dan pohon "
 "ontologi"
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:105
 msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
-msgstr "Kuiri basis data pada aras terrendah memakai SQL"
+msgstr "Kueri basis data pada aras terrendah memakai SQL"
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:106
 msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
@@ -2130,8 +2132,8 @@ msgstr "Tampilkan lisensi dan versi yang dipakai"
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:153
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'"
-msgstr "'%s' bukan suatu perintah tracker. Lihat 'tracker --help'"
+msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
+msgstr "\"%s\" bukan suatu perintah tracker. Lihat \"tracker --help\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:176
 msgid "Available tracker commands are:"
@@ -2147,28 +2149,28 @@ msgstr "Tak bisa stat() berkas"
 
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:203
 #, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Tak dapat membuka '%s'"
+msgid "Could not open “%s”"
+msgstr "Tak dapat membuka \"%s\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:332
 #, c-format
-msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
-msgstr "Tak bisa mengakhiri proses %d - '%s'"
+msgid "Could not terminate process %d — “%s”"
+msgstr "Tak bisa mengakhiri proses %d - \"%s\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:338
 #, c-format
-msgid "Terminated process %d - '%s'"
-msgstr "Proses %d diakhiri - '%s'"
+msgid "Terminated process %d — “%s”"
+msgstr "Proses %d diakhiri - \"%s\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:353
 #, c-format
-msgid "Could not kill process %d - '%s'"
-msgstr "Tak dapat mematian proses %d - '%s'"
+msgid "Could not kill process %d — “%s”"
+msgstr "Tak dapat mematian proses %d - \"%s\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:359
 #, c-format
-msgid "Killed process %d - '%s'"
-msgstr "Proses %d dimatikan - '%s'"
+msgid "Killed process %d — “%s”"
+msgstr "Proses %d dimatikan - \"%s\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-reset.c:53
 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
@@ -2193,42 +2195,43 @@ msgstr ""
 "direktori"
 
 #. Now, delete the element recursively
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:168
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167
 msgid "Deleting…"
 msgstr "Menghapus…"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:189
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188
 msgid ""
 "The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again."
 msgstr ""
 "Data yang diindeks bagi berkas ini telah dihapus dan akan diindeks ulang "
 "lagi."
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:216
+#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215
 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
 msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —hard dan —soft bersamaan"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223
 msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data."
 msgstr "HATI-HATI: Proses ini mungkin menghapus data tanpa bisa dikembalikan."
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:225
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
 msgid ""
-"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can't "
+"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t "
 "be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be "
 "incurring in a data loss situation, proceed at your own risk."
 msgstr ""
 "Walaupun kebanyakan isi yang diindeks oleh Tracker dapat diindeks ulang "
 "secara aman, tidak dapat dipastikan bahwa ini berlaku untuk semua data. "
 "Sadarilah bahwa Anda mungkin mengalami situasi kehilangan data, lanjutkan "
-"dengan risiko Anda tanggung sendiri."
+"dengan risiko yang Anda tanggung sendiri."
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:230
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229
 msgid "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "Apakah Anda yakin hendak melanjutkan?"
 
 #. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231
 msgid "[y|N]"
 msgstr "[y|T]"
 
@@ -2236,15 +2239,15 @@ msgstr "[y|T]"
 #. * A partial or full match will be considered an affirmative answer,
 #. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this.
 #.
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:241
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:352
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:351
 msgid "Removing configuration files…"
 msgstr "Menghapus berkas konfigurasi…"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:357
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:356
 msgid "Resetting existing configuration…"
 msgstr "Mereset konfigurasi yang ada…"
 
@@ -2318,7 +2321,7 @@ msgstr "Pakai OR untuk istilah pencarian sebagai pengganti AND (baku)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:150
 msgid ""
-"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
+"Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --"
 "feeds, --software, --software-categories)"
 msgstr ""
 "Tunjukkan URN untuk hasil (tak berlaku pada --music-albums, --music-artists, "
@@ -2439,12 +2442,12 @@ msgstr "Kategori Perangkat Lunak"
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1451
 msgid "No results were found matching your query"
-msgstr "Tak ditemukan hasil yang cocok dengan query Anda"
+msgstr "Tak ditemukan hasil yang cocok dengan kueri Anda"
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1553
 #, c-format
-msgid "Search term '%s' is a stop word."
-msgstr "Istilah pencarian '%s' adalah kata henti."
+msgid "Search term “%s” is a stop word."
+msgstr "Istilah pencarian “%s” adalah kata henti."
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1564
 #, c-format
@@ -2454,50 +2457,50 @@ msgstr ""
 "Kata henti adalah kata-kata umum yang boleh diabaikan selama proses "
 "pengindeksan."
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:104
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
 msgid "Path to use to run a query or update from file"
-msgstr "Path untuk menjalankan query atau pembaruan dari berkas"
+msgstr "Path untuk menjalankan kueri atau pembaruan dari berkas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:108
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
 msgid "SPARQL query"
-msgstr "Kuiri SPARQL"
+msgstr "Kueri SPARQL"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110
 msgid "SPARQL"
 msgstr "SPARQL"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:112
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113
 msgid "This is used with --query and for database updates only."
-msgstr "Ini dipakai dengan —query dan bagi pembaruan basis data saja."
+msgstr "Ini dipakai dengan --kueri dan bagi pembaruan basis data saja."
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:116
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117
 msgid "Retrieve classes"
 msgstr "Ambil kelas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:120
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121
 msgid "Retrieve class prefixes"
 msgstr "Ambil prefiks kelas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:124
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125
 msgid ""
 "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
 "Resource)"
 msgstr ""
 "Ambil properti bagi kelas, prefiks juga dapat dipakai (mis. rdfs:Resource)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150
 msgid "CLASS"
 msgstr "KELAS"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:128
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
 msgid ""
 "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
 msgstr ""
 "Ambil kelas yang memberitahu perubahan dalam basis data (CLASS opsional)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:132
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
 msgid ""
 "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
 "optional)"
@@ -2505,11 +2508,11 @@ msgstr ""
 "Ambil indeks yang dipakai dalam basis data untuk memperbaiki kinerja "
 "(PROPERTY opsional)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134
 msgid "PROPERTY"
 msgstr "PROPERTI"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:136
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137
 msgid ""
 "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
 "the tree and -p to show properties)"
@@ -2517,29 +2520,37 @@ msgstr ""
 "Menguraikan subkelas, superkelas (dapat dipakai dengan -s untuk menyorot "
 "bagian dari pohon dan -p untuk menampilkan properti)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:140
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
 msgid ""
 "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
 msgstr ""
 "Cari kelas atau properti dan tampilkan lebih banyak informasi (mis. Dokumen)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142
 msgid "CLASS/PROPERTY"
 msgstr "KELAS/PROPERTI"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:144
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
 msgstr "Mengembalikan singkatan bagis suatu kelas (mis. nfo:FileDataObject)."
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:148
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
 msgid "Returns the full namespace for a class."
 msgstr "Mengembalikan namespace lengkap bagi suatu kelas."
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:249
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153
+msgid "Remote service to query to"
+msgstr "Layanan jauh untuk kueri ke"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154
+msgid "BASE_URL"
+msgstr "BASE_URL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254
 msgid "Could not get namespace prefixes"
 msgstr "Tak bisa mendapat prefiks namespace"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:258
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263
 msgid "No namespace prefixes were found"
 msgstr "Tak ditemukan prefiks namespace"
 
@@ -2570,130 +2581,130 @@ msgstr "Tak ditemukan prefiks namespace"
 #. *     None
 #. *
 #.
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:504 ../src/tracker/tracker-sparql.c:552
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
 msgid "None"
 msgstr "Nihil"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:958
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963
 msgid "Could not create tree: subclass query failed"
-msgstr "Tak bisa membuat pohon: kuiri subkelas gagal"
+msgstr "Tak bisa membuat pohon: kueri subkelas gagal"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1007
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012
 msgid "Could not create tree: class properties query failed"
-msgstr "Tak bisa membuat pohon: kuiri properti subkelas gagal"
+msgstr "Tak bisa membuat pohon: kueri properti subkelas gagal"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1091
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Tak bisa menyusun daftar kelas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Tak ditemukan kelas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
 msgid "Classes"
 msgstr "Kelas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1115
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Tak bisa menampilkan daftar prefiks kelas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Tak ada prefiks kelas yang ditemukan"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
 msgid "Prefixes"
 msgstr "Prefiks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1143
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152
 msgid ""
-"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
+"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
 msgstr ""
-"Tak bisa temukan properti bagi prefiks kelas, mis. :Resource dalam 'rdfs:"
-"Resource'"
+"Tak bisa temukan properti bagi prefiks kelas, mis. :Resource dalam “rdfs:"
+"Resource”"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1182
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Tak bisa meyusun daftar properti"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Tak ditemukan properti"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
 msgid "Properties"
 msgstr "Properti"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1218
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Tak bisa temukan kelas pemberitahuan"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Tak ditemukan pemberitahuan"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
 msgid "Notifies"
 msgstr "Memberitahu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1252
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Tak bisa temukan properti terindeks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Tak ditemukan indeks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1282
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Tak bisa mencari kelas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Tak ada kelas yang ditemukan agar cocok dengan istilah pencarian"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1305
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Tak bisa mencari properti"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Tak ada properti yang ditemukan agar cocok dengan istilah pencarian"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1349 ../src/tracker/tracker-sql.c:63
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Tak bisa mendapat path UTF-8 dari path"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1361 ../src/tracker/tracker-sql.c:74
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Tak bisa membaca berkas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1380
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Tak bisa menjalankan pemutakhiran"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1428 ../src/tracker/tracker-sql.c:129
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:162
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164
 msgid "Could not run query"
-msgstr "Tak bisa menjalankan kuiri"
+msgstr "Tak bisa menjalankan kueri"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
 msgid "No results found matching your query"
-msgstr "Tak ada hasil yang cocok dengan query Anda"
+msgstr "Tak ada hasil yang cocok dengan kueri Anda"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:237
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239
 msgid "File and query can not be used together"
-msgstr "Berkas dan query tak dapat dipakai bersama"
+msgstr "Berkas dan kueri tak dapat dipakai bersama"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1499
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508
 msgid ""
 "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
 "argument"
@@ -2703,21 +2714,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
 msgid "Path to use to run a query from file"
-msgstr "Path untuk menjalankan kuiri dari berkas"
+msgstr "Path untuk menjalankan kueri dari berkas"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
 msgid "SQL query"
-msgstr "Kuiri SQL"
+msgstr "kueri SQL"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:110
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112
 msgid "Failed to initialize data manager"
 msgstr "Gagal menginisialisasi manajer data"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:170
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
 msgid "Empty result set"
 msgstr "Set hasil kosong"
 
@@ -2749,6 +2760,9 @@ msgstr "Tak bisa mendapat statistik Pelacak"
 msgid "No statistics available"
 msgstr "Statistik tidak tersedia"
 
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * statistics found. We use a "Statistics:
+#. * None" with multiple print statements
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:248
 msgid "Statistics:"
 msgstr "Statistik:"
@@ -2761,7 +2775,7 @@ msgstr "Versi"
 msgid "Disk Information"
 msgstr "Informasi Disk"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:654
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657
 msgid "Remaining space on database partition"
 msgstr "Ruang tersisa pada partisi basis data"
 
@@ -2802,25 +2816,25 @@ msgstr "Statistik tidak tersedia"
 msgid "Database is currently empty"
 msgstr "Basis data saat ini kosong"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:524 ../src/tracker/tracker-status.c:547
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550
 msgid "Could not get basic status for Tracker"
 msgstr "Tak bisa mendapat status dasar bagi Tracker"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:631
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:634
 #, c-format
 msgid "Currently indexed"
 msgstr "Saat ini terindeks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:666
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:669
 msgid "Data is still being indexed"
 msgstr "Data sedang diindeks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:667
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:670
 #, c-format
 msgid "Estimated %s left"
 msgstr "Diperkirakan tersisa %s"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:671
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:674
 msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr "Semua penambang data menganggur, pengindeksan selesai"
 
@@ -2916,8 +2930,8 @@ msgid "No files were modified"
 msgstr "Tidak ada berkas yang diubah"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659
-msgid "Files do not exist or aren't indexed"
-msgstr "Berkas tak ada atau belum diindeks"
+msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
+msgstr "Berkas tidak ada atau belum diindeks"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
 msgid "Tag was added successfully"
@@ -2986,9 +3000,9 @@ msgstr "Menonaktifkan mematikan setelah 30 detik tanpa aktivitas"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98
-msgid "- start the tracker writeback service"
-msgstr "- mulai layanan tulis balik pelacak"
+msgid "— start the tracker writeback service"
+msgstr "— mulai layanan tulis balik pelacak"
 
 #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
 msgid "Saved queries"
-msgstr "Query tersimpan"
+msgstr "Kueri tersimpan"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]