[swell-foop] Update Catalan translation



commit dbc20cc9ef2a17dbb580b7b2334981ae3ea374a3
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Mar 12 09:54:23 2017 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po |  138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f8f8320..552b248 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -14,10 +14,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-21 05:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 07:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-12 09:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 09:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -25,6 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
 msgid "The theme to use"
@@ -51,10 +51,18 @@ msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
 msgstr "El nombre de colors de fitxes a utilitzar en el joc."
 
 #: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+msgid "Is this the first run"
+msgstr "És la primera execució"
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
+msgstr "Estalbeix si es mostra o no el diàleg amb consells en la primera execució."
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
 msgid "Zealous animation"
 msgstr "Utilitza animacions vistoses"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "Utilitza animacions més espectaculars però més lentes."
 
@@ -90,55 +98,59 @@ msgstr "Animació _vistosa"
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacions"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
+#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150 ../src/swell-foop.vala:457
+#: ../src/swell-foop.vala:539
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Atac salvatge"
+
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "Netegeu la pantalla suprimint grups de fitxes de colors"
+
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
-"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
-"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
-"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
-"of squares, and also for clearing the entire board."
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of squares "
+"of the same color to make them all disappear in one fell swoop, causing other "
+"squares to fall into place. It is not possible to remove a single square at a "
+"time. You get far more points for clearing a larger group of squares, and also "
+"for clearing the entire board."
 msgstr ""
-"Elimineu tants quadrats del tauler com sigui possible. Feu clic en un grup "
-"de quadrats del mateix color per fer-los desaparèixer d'una tirada, fent que "
-"altres quadrats caiguin al lloc buit. No és pot eliminar un sol quadrat "
-"en una tirada. Aconseguireu molts més punts si elimineu molts quadrats d'una "
-"tirada així com per buidar tot el tauler."
+"Elimineu tants quadrats del tauler com sigui possible. Feu clic en un grup de "
+"quadrats del mateix color per fer-los desaparèixer d'una tirada, fent que altres "
+"quadrats caiguin al lloc buit. No és pot eliminar un sol quadrat en una tirada. "
+"Aconseguireu molts més punts si elimineu molts quadrats d'una tirada així com "
+"per buidar tot el tauler."
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
-"by changing the board size."
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer by "
+"changing the board size."
 msgstr ""
-"El Swell Foop és sempre un joc ràpid, però podeu allargar-lo canviant la "
-"mida del tauler."
-
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:71
-#: ../src/swell-foop.vala:97 ../src/swell-foop.vala:390
-#: ../src/swell-foop.vala:471
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Atac salvatge"
+"L'Atac salvatge és sempre un joc ràpid, però podeu allargar-lo canviant la mida "
+"del tauler."
 
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Netegeu la pantalla suprimint grups de fitxes de colors"
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "El projecte GNOME"
 
 #: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
 msgid "game;logic;board;same;matching;"
 msgstr "joc;lògica;tauler;igual;concordant;"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:459
+#: ../src/game-view.vala:472
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u punt"
 msgstr[1] "%u punts"
 
-#: ../src/game-view.vala:460
+#: ../src/game-view.vala:473
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Fi del joc"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:91
+#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
 msgid "_Quit"
 msgstr "S_urt"
 
@@ -169,72 +181,80 @@ msgid_plural "%u × %u, %u colors"
 msgstr[0] "%u × %u, %u color"
 msgstr[1] "%u × %u, %u colors"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:84 ../src/swell-foop.vala:433
-msgid "_New Game"
-msgstr "Partida _nova"
+#: ../src/swell-foop.vala:79
+msgid "Welcome to Swell Foop"
+msgstr "Benvinguts a l'Atac salvatge"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:82
+msgid ""
+"Clear as many blocks as you can.\n"
+"Fewer clicks means more points."
+msgstr ""
+"Netejeu tant blocs com pogueu.\n"
+"Amb menys clics més punts."
 
 #: ../src/swell-foop.vala:85
+msgid "Let’s _Play"
+msgstr "Anem a _jugar"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:138
 msgid "_Scores"
 msgstr "Puntuacion_s"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:86
+#: ../src/swell-foop.vala:139
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferències"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:89
+#: ../src/swell-foop.vala:142
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:90
+#: ../src/swell-foop.vala:143
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:106
+#: ../src/swell-foop.vala:157
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Comença una partida nova"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:124
+#: ../src/swell-foop.vala:185
 msgid "Small"
 msgstr "Petit"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:125
+#: ../src/swell-foop.vala:186
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:126
+#: ../src/swell-foop.vala:187
 msgid "Large"
 msgstr "Gran"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:201
+#: ../src/swell-foop.vala:263
 #, c-format
 msgid "Score: %u"
 msgstr "Puntuació: %u"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:255
+#: ../src/swell-foop.vala:322
 msgid "Colors"
 msgstr "Colors"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:259
+#: ../src/swell-foop.vala:326
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Formes i colors"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:393
+#: ../src/swell-foop.vala:460
 msgid ""
 "I want to play that game!\n"
-"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
-"\n"
-"Swell Foop is a part of GNOME Games."
+"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
 msgstr ""
 "Vull jugar a aquest joc!\n"
-"Ja saps, s'encenen totes i quan hi fas clic desapareixen!\n"
-"\n"
-"El Swell Foop forma part dels jocs del GNOME."
+"Ja saps, s'encenen totes i quan hi fas clic desapareixen!"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:394
+#: ../src/swell-foop.vala:461
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:399
+#: ../src/swell-foop.vala:466
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
@@ -245,10 +265,14 @@ msgstr ""
 "David Planella <david planella gmail com>\n"
 "Xavier <catala xavier gmail com>"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:431
+#: ../src/swell-foop.vala:499
 msgid "Abandon this game to start a new one?"
 msgstr "Voleu abandonar la partida i començar una de nova?"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:432
+#: ../src/swell-foop.vala:500
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel·la"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:501
+msgid "_New Game"
+msgstr "Partida _nova"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]