[swell-foop] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Update Catalan translation
- Date: Sun, 12 Mar 2017 08:54:34 +0000 (UTC)
commit dbc20cc9ef2a17dbb580b7b2334981ae3ea374a3
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Mar 12 09:54:23 2017 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 81 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f8f8320..552b248 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -14,10 +14,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-21 05:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 07:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-12 09:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 09:53+0100\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -25,6 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
msgid "The theme to use"
@@ -51,10 +51,18 @@ msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "El nombre de colors de fitxes a utilitzar en el joc."
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+msgid "Is this the first run"
+msgstr "És la primera execució"
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
+msgstr "Estalbeix si es mostra o no el diàleg amb consells en la primera execució."
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
msgid "Zealous animation"
msgstr "Utilitza animacions vistoses"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Utilitza animacions més espectaculars però més lentes."
@@ -90,55 +98,59 @@ msgstr "Animació _vistosa"
msgid "Operation"
msgstr "Operacions"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
+#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150 ../src/swell-foop.vala:457
+#: ../src/swell-foop.vala:539
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Atac salvatge"
+
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "Netegeu la pantalla suprimint grups de fitxes de colors"
+
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
-"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
-"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
-"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
-"of squares, and also for clearing the entire board."
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of squares "
+"of the same color to make them all disappear in one fell swoop, causing other "
+"squares to fall into place. It is not possible to remove a single square at a "
+"time. You get far more points for clearing a larger group of squares, and also "
+"for clearing the entire board."
msgstr ""
-"Elimineu tants quadrats del tauler com sigui possible. Feu clic en un grup "
-"de quadrats del mateix color per fer-los desaparèixer d'una tirada, fent que "
-"altres quadrats caiguin al lloc buit. No és pot eliminar un sol quadrat "
-"en una tirada. Aconseguireu molts més punts si elimineu molts quadrats d'una "
-"tirada així com per buidar tot el tauler."
+"Elimineu tants quadrats del tauler com sigui possible. Feu clic en un grup de "
+"quadrats del mateix color per fer-los desaparèixer d'una tirada, fent que altres "
+"quadrats caiguin al lloc buit. No és pot eliminar un sol quadrat en una tirada. "
+"Aconseguireu molts més punts si elimineu molts quadrats d'una tirada així com "
+"per buidar tot el tauler."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
-"by changing the board size."
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer by "
+"changing the board size."
msgstr ""
-"El Swell Foop és sempre un joc ràpid, però podeu allargar-lo canviant la "
-"mida del tauler."
-
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:71
-#: ../src/swell-foop.vala:97 ../src/swell-foop.vala:390
-#: ../src/swell-foop.vala:471
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Atac salvatge"
+"L'Atac salvatge és sempre un joc ràpid, però podeu allargar-lo canviant la mida "
+"del tauler."
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Netegeu la pantalla suprimint grups de fitxes de colors"
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "El projecte GNOME"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "joc;lògica;tauler;igual;concordant;"
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:459
+#: ../src/game-view.vala:472
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u punt"
msgstr[1] "%u punts"
-#: ../src/game-view.vala:460
+#: ../src/game-view.vala:473
msgid "Game Over!"
msgstr "Fi del joc"
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:91
+#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
msgid "_Quit"
msgstr "S_urt"
@@ -169,72 +181,80 @@ msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u color"
msgstr[1] "%u × %u, %u colors"
-#: ../src/swell-foop.vala:84 ../src/swell-foop.vala:433
-msgid "_New Game"
-msgstr "Partida _nova"
+#: ../src/swell-foop.vala:79
+msgid "Welcome to Swell Foop"
+msgstr "Benvinguts a l'Atac salvatge"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:82
+msgid ""
+"Clear as many blocks as you can.\n"
+"Fewer clicks means more points."
+msgstr ""
+"Netejeu tant blocs com pogueu.\n"
+"Amb menys clics més punts."
#: ../src/swell-foop.vala:85
+msgid "Let’s _Play"
+msgstr "Anem a _jugar"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:138
msgid "_Scores"
msgstr "Puntuacion_s"
-#: ../src/swell-foop.vala:86
+#: ../src/swell-foop.vala:139
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../src/swell-foop.vala:89
+#: ../src/swell-foop.vala:142
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../src/swell-foop.vala:90
+#: ../src/swell-foop.vala:143
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../src/swell-foop.vala:106
+#: ../src/swell-foop.vala:157
msgid "Start a new game"
msgstr "Comença una partida nova"
-#: ../src/swell-foop.vala:124
+#: ../src/swell-foop.vala:185
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: ../src/swell-foop.vala:125
+#: ../src/swell-foop.vala:186
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/swell-foop.vala:126
+#: ../src/swell-foop.vala:187
msgid "Large"
msgstr "Gran"
-#: ../src/swell-foop.vala:201
+#: ../src/swell-foop.vala:263
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Puntuació: %u"
-#: ../src/swell-foop.vala:255
+#: ../src/swell-foop.vala:322
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#: ../src/swell-foop.vala:259
+#: ../src/swell-foop.vala:326
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Formes i colors"
-#: ../src/swell-foop.vala:393
+#: ../src/swell-foop.vala:460
msgid ""
"I want to play that game!\n"
-"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
-"\n"
-"Swell Foop is a part of GNOME Games."
+"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
msgstr ""
"Vull jugar a aquest joc!\n"
-"Ja saps, s'encenen totes i quan hi fas clic desapareixen!\n"
-"\n"
-"El Swell Foop forma part dels jocs del GNOME."
+"Ja saps, s'encenen totes i quan hi fas clic desapareixen!"
-#: ../src/swell-foop.vala:394
+#: ../src/swell-foop.vala:461
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:399
+#: ../src/swell-foop.vala:466
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
@@ -245,10 +265,14 @@ msgstr ""
"David Planella <david planella gmail com>\n"
"Xavier <catala xavier gmail com>"
-#: ../src/swell-foop.vala:431
+#: ../src/swell-foop.vala:499
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Voleu abandonar la partida i començar una de nova?"
-#: ../src/swell-foop.vala:432
+#: ../src/swell-foop.vala:500
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:501
+msgid "_New Game"
+msgstr "Partida _nova"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]