[bijiben] Update Kazakh translation



commit 50c9fae34950f2f4666fcbc8d9699707182ee675
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sun Mar 12 03:24:03 2017 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po |  155 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 77 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index df254fd..03d9924 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Kazakh translation for bijiben.
 # Copyright (C) 2014 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the bijiben package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-02 03:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 12:10+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 08:23+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -17,32 +17,33 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 
-#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
 msgstr "Естеліктер қарапайым тізімдерді жасауға келетін түзеткіш қолданбасы."
 
-#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in.h:2
 msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
 msgstr ""
 "Ол ownCloud сияқты қызметтерді сақтау жері және онлайн түзеткіші ретінде "
 "қолдануға рұқсат етеді."
 
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:18
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.xml.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:45
+#: ../src/bjb-window-base.c:18
 msgid "Notes"
 msgstr "Естеліктер"
 
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:2
 msgid "notes;reminder;"
-msgstr "естеліктер;еске салу;"
+msgstr "notes;reminder;естеліктер;еске салу;"
 
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:3
 msgid "Post notes, tag files!"
 msgstr "Естеліктерді жариялау, файлдарға тегтерді беру!"
 
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:4
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Естеліктерді сақтау"
 
@@ -99,6 +100,10 @@ msgstr "Терезе орны"
 msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "Терезе орны (x және y)."
 
+#: ../src/bijiben-shell-search-provider.c:275 ../src/bjb-main-toolbar.c:659
+msgid "Untitled"
+msgstr "Атаусыз"
+
 #: ../src/bjb-app-menu.c:46
 msgid "Simple notebook for GNOME"
 msgstr "GNOME үшін қарапайым блокнот"
@@ -107,33 +112,35 @@ msgstr "GNOME үшін қарапайым блокнот"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:454
+#: ../src/bjb-bijiben.c:395
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:456
+#: ../src/bjb-bijiben.c:397
 msgid "Create a new note"
 msgstr "Жаңа жазбаны жасау"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:458
+#: ../src/bjb-bijiben.c:399
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ФАЙЛ...]"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:465
+#: ../src/bjb-bijiben.c:406
 msgid "Take notes and export them everywhere."
 msgstr "Естеліктерді жасап, оларды экспорттаңыз."
 
 #. Translators: this is a fatal error quit message
 #. * printed on the command line
-#: ../src/bjb-bijiben.c:476
+#: ../src/bjb-bijiben.c:417
 msgid "Could not parse arguments"
 msgstr "Аргументтерді талдау мүмкін емес"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:485
+#: ../src/bjb-bijiben.c:426
 msgid "GNOME Notes"
 msgstr "GNOME естеліктері"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:498
+#. Translators: this is a fatal error quit message
+#. * printed on the command line
+#: ../src/bjb-bijiben.c:439
 msgid "Could not register the application"
 msgstr "Қолданбаны тіркеу мүмкін емес"
 
@@ -141,64 +148,19 @@ msgstr "Қолданбаны тіркеу мүмкін емес"
 msgid "Note Color"
 msgstr "Естелік түсі"
 
-#. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
-msgid "Cut"
-msgstr "Қиып алу"
-
-#. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
-msgid "Copy"
-msgstr "Көшіріп алу"
-
-#. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
-msgid "Paste"
-msgstr "Кірістіру"
-
-#. Bullet
-#. * Translator : "* " stands for a bullet list.
-#. * This is displayed inside a button.
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:405
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#. List
-#. * Translator : this "1." temporarilly stands for ordered list.
-#. * This is displayed inside a button.
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:426
-msgid "Bold"
-msgstr "Жуан"
-
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:436
-msgid "Italic"
-msgstr "Көлбеу"
-
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
-msgid "Strike"
-msgstr "Сызылған"
-
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:474
-msgid "Copy selection to a new note"
-msgstr "Таңдалғанды жаңа естелікке көшіріп алу"
-
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:86
 msgid "No notes"
 msgstr "Естеліктер жоқ"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:130
 msgid "Press the New button to create a note."
 msgstr "Естелікті жасау үшін Жаңа батырмасын басыңыз."
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:152
 msgid "Oops"
 msgstr "Қап"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:173
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:158
 msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
 msgstr "'Tracker' қолданбасын орнатып, бұл қолданбаны қайта іске қосыңыз."
 
@@ -297,10 +259,6 @@ msgstr "Қоқыс шелегі"
 msgid "Empty"
 msgstr "Бос"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
-msgid "Untitled"
-msgstr "Атаусыз"
-
 #.
 #. * Open the current note in a new window
 #. * in order to be able to see it and others at the same time
@@ -356,7 +314,7 @@ msgstr "Естелік"
 #. * right to left languages might move %s
 #. *         '%s <b>Last Updated</b>'
 #.
-#: ../src/bjb-note-view.c:190
+#: ../src/bjb-note-view.c:192
 #, c-format
 msgid "<b>Last updated</b> %s"
 msgstr "<b>Соңғы жаңартылған</b> %s"
@@ -419,7 +377,7 @@ msgstr "Баптаулар"
 msgid "Note Edition"
 msgstr "Естелік нұсқасы"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:505
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:506
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Басты кітап"
 
@@ -447,7 +405,7 @@ msgstr "Биыл"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Белгісіз"
 
-#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
+#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:264
 msgid "Local"
 msgstr "Жергілікті"
 
@@ -479,8 +437,49 @@ msgstr "О_сы туралы"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Шығу"
 
-#~ msgid "Bullets"
-#~ msgstr "Тізім маркерлері"
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:1
+msgid "Cut"
+msgstr "Қиып алу"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:2
+msgid "Copy"
+msgstr "Көшіріп алу"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:3
+msgid "Paste"
+msgstr "Кірістіру"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:4
+msgid "Bold"
+msgstr "Жуан"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:5
+msgid "Italic"
+msgstr "Көлбеу"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:6
+msgid "Strike"
+msgstr "Сызылған"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:7
+msgid "* "
+msgstr "* "
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:8
+msgid "Bullets"
+msgstr "Тізім маркерлері"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:9
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:10
+msgid "List"
+msgstr "Тізім"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:11
+msgid "Copy selection to a new note"
+msgstr "Таңдалғанды жаңа естелікке көшіріп алу"
 
 #~ msgid "Numbered List"
 #~ msgstr "Нөмірленген тізім"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]