[bijiben] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Update Kazakh translation
- Date: Sun, 12 Mar 2017 03:24:13 +0000 (UTC)
commit 50c9fae34950f2f4666fcbc8d9699707182ee675
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sun Mar 12 03:24:03 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index df254fd..03d9924 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Kazakh translation for bijiben.
# Copyright (C) 2014 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-02 03:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 12:10+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 08:23+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,32 +17,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
-#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in.h:1
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
msgstr "Естеліктер қарапайым тізімдерді жасауға келетін түзеткіш қолданбасы."
-#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in.h:2
msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
msgstr ""
"Ол ownCloud сияқты қызметтерді сақтау жері және онлайн түзеткіші ретінде "
"қолдануға рұқсат етеді."
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:18
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.xml.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:45
+#: ../src/bjb-window-base.c:18
msgid "Notes"
msgstr "Естеліктер"
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:2
msgid "notes;reminder;"
-msgstr "естеліктер;еске салу;"
+msgstr "notes;reminder;естеліктер;еске салу;"
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:3
msgid "Post notes, tag files!"
msgstr "Естеліктерді жариялау, файлдарға тегтерді беру!"
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in.h:4
msgid "Note-taker"
msgstr "Естеліктерді сақтау"
@@ -99,6 +100,10 @@ msgstr "Терезе орны"
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Терезе орны (x және y)."
+#: ../src/bijiben-shell-search-provider.c:275 ../src/bjb-main-toolbar.c:659
+msgid "Untitled"
+msgstr "Атаусыз"
+
#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "GNOME үшін қарапайым блокнот"
@@ -107,33 +112,35 @@ msgstr "GNOME үшін қарапайым блокнот"
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:454
+#: ../src/bjb-bijiben.c:395
msgid "Show the application's version"
msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:456
+#: ../src/bjb-bijiben.c:397
msgid "Create a new note"
msgstr "Жаңа жазбаны жасау"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:458
+#: ../src/bjb-bijiben.c:399
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ФАЙЛ...]"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:465
+#: ../src/bjb-bijiben.c:406
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Естеліктерді жасап, оларды экспорттаңыз."
#. Translators: this is a fatal error quit message
#. * printed on the command line
-#: ../src/bjb-bijiben.c:476
+#: ../src/bjb-bijiben.c:417
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Аргументтерді талдау мүмкін емес"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:485
+#: ../src/bjb-bijiben.c:426
msgid "GNOME Notes"
msgstr "GNOME естеліктері"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:498
+#. Translators: this is a fatal error quit message
+#. * printed on the command line
+#: ../src/bjb-bijiben.c:439
msgid "Could not register the application"
msgstr "Қолданбаны тіркеу мүмкін емес"
@@ -141,64 +148,19 @@ msgstr "Қолданбаны тіркеу мүмкін емес"
msgid "Note Color"
msgstr "Естелік түсі"
-#. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
-msgid "Cut"
-msgstr "Қиып алу"
-
-#. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
-msgid "Copy"
-msgstr "Көшіріп алу"
-
-#. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
-msgid "Paste"
-msgstr "Кірістіру"
-
-#. Bullet
-#. * Translator : "* " stands for a bullet list.
-#. * This is displayed inside a button.
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:405
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#. List
-#. * Translator : this "1." temporarilly stands for ordered list.
-#. * This is displayed inside a button.
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:426
-msgid "Bold"
-msgstr "Жуан"
-
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:436
-msgid "Italic"
-msgstr "Көлбеу"
-
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
-msgid "Strike"
-msgstr "Сызылған"
-
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:474
-msgid "Copy selection to a new note"
-msgstr "Таңдалғанды жаңа естелікке көшіріп алу"
-
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:86
msgid "No notes"
msgstr "Естеліктер жоқ"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:130
msgid "Press the New button to create a note."
msgstr "Естелікті жасау үшін Жаңа батырмасын басыңыз."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:152
msgid "Oops"
msgstr "Қап"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:173
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:158
msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgstr "'Tracker' қолданбасын орнатып, бұл қолданбаны қайта іске қосыңыз."
@@ -297,10 +259,6 @@ msgstr "Қоқыс шелегі"
msgid "Empty"
msgstr "Бос"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
-msgid "Untitled"
-msgstr "Атаусыз"
-
#.
#. * Open the current note in a new window
#. * in order to be able to see it and others at the same time
@@ -356,7 +314,7 @@ msgstr "Естелік"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s <b>Last Updated</b>'
#.
-#: ../src/bjb-note-view.c:190
+#: ../src/bjb-note-view.c:192
#, c-format
msgid "<b>Last updated</b> %s"
msgstr "<b>Соңғы жаңартылған</b> %s"
@@ -419,7 +377,7 @@ msgstr "Баптаулар"
msgid "Note Edition"
msgstr "Естелік нұсқасы"
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:505
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:506
msgid "Primary Book"
msgstr "Басты кітап"
@@ -447,7 +405,7 @@ msgstr "Биыл"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
-#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
+#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:264
msgid "Local"
msgstr "Жергілікті"
@@ -479,8 +437,49 @@ msgstr "О_сы туралы"
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
-#~ msgid "Bullets"
-#~ msgstr "Тізім маркерлері"
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:1
+msgid "Cut"
+msgstr "Қиып алу"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:2
+msgid "Copy"
+msgstr "Көшіріп алу"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:3
+msgid "Paste"
+msgstr "Кірістіру"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:4
+msgid "Bold"
+msgstr "Жуан"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:5
+msgid "Italic"
+msgstr "Көлбеу"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:6
+msgid "Strike"
+msgstr "Сызылған"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:7
+msgid "* "
+msgstr "* "
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:8
+msgid "Bullets"
+msgstr "Тізім маркерлері"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:9
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:10
+msgid "List"
+msgstr "Тізім"
+
+#: ../src/resources/editor-toolbar.ui.h:11
+msgid "Copy selection to a new note"
+msgstr "Таңдалғанды жаңа естелікке көшіріп алу"
#~ msgid "Numbered List"
#~ msgstr "Нөмірленген тізім"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]