[gtk+] Add Friulian translation



commit 6f269f7ce1f54d2a433f3c619646e093735df9fd
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Fri Mar 10 09:11:26 2017 +0000

    Add Friulian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/fur.po  | 6247 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 6248 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 84fda16..e14383e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -41,6 +41,7 @@ eu
 fa
 fi
 fr
+fur
 ga
 gd
 gl
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
new file mode 100644
index 0000000..ea083e7
--- /dev/null
+++ b/po/fur.po
@@ -0,0 +1,6247 @@
+# Friulian translation for gtk+.
+# Copyright (C) 2017 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
+# Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-10 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-10 10:10+0100\n"
+"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
+"Language: fur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+
+#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
+#, c-format
+msgid "Broadway display type not supported: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkwindow.c:2086
+msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkwindow.c:2097
+msgid "The current backend does not support OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkwindow.c:2190
+msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translators, the strings in the “keyboard label” context are
+#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
+#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
+#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands
+#. * for “key pad” and you may want to include that in your translation.
+#. * Here are some examples of English translations:
+#. * XF86AudioMute - Audio mute
+#. * Scroll_lock   - Scroll lock
+#. * KP_Space      - Space (keypad)
+#.
+#: gdk/keyname-table.h:6843
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "BackSpace"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6844
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6845
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6846
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6847
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Scroll_Lock"
+msgstr "BlocScor"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6848
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Sys_Req"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6849
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6850
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Multi_key"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6851
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6852
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Left"
+msgstr "Çampe"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6853
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Up"
+msgstr "Sù"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6854
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Right"
+msgstr "Diestre"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6855
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Down"
+msgstr "Jù"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:222
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Page_Up"
+msgstr "Pag Sù"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:225
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Page_Down"
+msgstr "Pag jù"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6858
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6859
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Begin"
+msgstr "Inizi"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6860
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Print"
+msgstr "Stamp"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6861
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Insert"
+msgstr "Ins"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6862
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Num_Lock"
+msgstr "Bloc Num"
+
+#. Translators: KP_ means 'key pad' here
+#: gdk/keyname-table.h:6864
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Space"
+msgstr "Spazi TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6865
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Tab"
+msgstr "Tab TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6866
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Enter"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6867
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Home"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6868
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Left"
+msgstr "Çampe TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6869
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Up"
+msgstr "Sù TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6870
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Right"
+msgstr "Diestre TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6871
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Down"
+msgstr "Jù TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6872
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Page_Up"
+msgstr "Pag Sù TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6873
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Prior"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6874
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Page_Down"
+msgstr "Pag jù TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6875
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Next"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:6876
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_End"
+msgstr "Fin TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6877
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Begin"
+msgstr "Inizi TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6878
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Insert"
+msgstr "Ins TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6879
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Delete"
+msgstr "Canc TN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6880
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Canc"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6881
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "MonBrightnessUp"
+msgstr "LuminôsMonSù"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6882
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "MonBrightnessDown"
+msgstr "LuminôsMonJù"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6883
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KbdBrightnessUp"
+msgstr "LuminôsTastSù"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6884
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KbdBrightnessDown"
+msgstr "LuminôsTastJù"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6885
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioMute"
+msgstr "AudioCidin"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6886
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioMicMute"
+msgstr "AudioMicCidin"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6887
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioLowerVolume"
+msgstr "AudioSbasseVolum"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6888
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioRaiseVolume"
+msgstr "AudioAlceVolum"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6889
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioPlay"
+msgstr "AudioSune"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6890
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioStop"
+msgstr "AudioFerme"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6891
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioNext"
+msgstr "AudioSucess"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6892
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioPrev"
+msgstr "AudioPreced"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6893
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioRecord"
+msgstr "AudioRegjistre"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6894
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioPause"
+msgstr "AudioPause"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6895
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioRewind"
+msgstr "AudioIndaûr"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6896
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioMedia"
+msgstr "AudioMedia"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6897
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "ScreenSaver"
+msgstr "Salveschermi"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6898
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Battery"
+msgstr "Batarie"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6899
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Launch1"
+msgstr "Invie1"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6900
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Indenant"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6901
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Back"
+msgstr "Indaûr"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6902
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Sleep"
+msgstr "Polse"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6903
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Iberne"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6904
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "WLAN"
+msgstr "WLAN"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6905
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "WebCam"
+msgstr "WebCam"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6906
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Display"
+msgstr "Visôr"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6907
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "TouchpadToggle"
+msgstr "ComuteTouchpad"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6908
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "WakeUp"
+msgstr "Sveiti"
+
+#: gdk/keyname-table.h:6909
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Suspend"
+msgstr "Sospint"
+
+#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2043
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:433 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:754
+#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1213
+msgid "No GL implementation is available"
+msgstr ""
+
+#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:89 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:144
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:688 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:663
+#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:713
+msgid "Unable to create a GL context"
+msgstr ""
+
+#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2005 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2015
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:394
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:404 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:643
+#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:908
+msgid "No available configurations for the given pixel format"
+msgstr ""
+
+#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2051
+msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
+msgstr ""
+
+#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:37
+msgid "Not implemented on OS X"
+msgstr ""
+
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:441
+msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
+msgstr ""
+
+#. Description of --sync in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
+msgid "Don’t batch GDI requests"
+msgstr ""
+
+#. Description of --no-wintab in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
+msgid "Don’t use the Wintab API for tablet support"
+msgstr ""
+
+#. Description of --ignore-wintab in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
+msgid "Same as --no-wintab"
+msgstr ""
+
+#. Description of --use-wintab in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
+msgid "Do use the Wintab API [default]"
+msgstr ""
+
+#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
+msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
+msgstr ""
+
+#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+msgid "COLORS"
+msgstr "COLÔRS"
+
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:295
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Inviament di %s"
+
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Daûr a vierzi %s"
+
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
+#, c-format
+msgid "Opening %d Item"
+msgid_plural "Opening %d Items"
+msgstr[0] "Daûr a vierzi %d element"
+msgstr[1] "Daûr a vierzi %d elements"
+
+#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:936
+#, c-format
+msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
+msgctxt "Action description"
+msgid "Toggles the cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63 gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:89
+msgctxt "Action name"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Comute"
+
+#: gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:317 gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436
+msgctxt "Action name"
+msgid "Click"
+msgstr "Clic"
+
+#: gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:326
+msgctxt "Action description"
+msgid "Clicks the button"
+msgstr "Fâs clic sul boton"
+
+#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:255
+msgctxt "Action name"
+msgid "Expand or contract"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257
+msgctxt "Action name"
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifiche"
+
+#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259 gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149
+#: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1548 gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
+msgctxt "Action name"
+msgid "Activate"
+msgstr "Ative"
+
+#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:272
+msgctxt "Action description"
+msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274
+msgctxt "Action description"
+msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:148
+msgctxt "Action name"
+msgid "Select"
+msgstr "Selezione"
+
+#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:150
+msgctxt "Action name"
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalize"
+
+#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "Action description"
+msgid "Selects the color"
+msgstr "Al selezione il colôr"
+
+#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:162
+#, fuzzy
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the color"
+msgstr "Al ative il colôr"
+
+#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:163
+#, fuzzy
+msgctxt "Action description"
+msgid "Customizes the color"
+msgstr "Al personalize il colôr"
+
+#: gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:310
+msgctxt "Action name"
+msgid "Press"
+msgstr "Frache"
+
+#: gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:319
+#, fuzzy
+msgctxt "Action description"
+msgid "Presses the combobox"
+msgstr "Al frache la casele cumbinade"
+
+#: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557
+#, fuzzy
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the entry"
+msgstr "Al ative la vôs"
+
+#: gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the expander"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_About"
+msgstr "_Informazions"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Zonte"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Bold"
+msgstr "_Neret"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_CD-ROM"
+msgstr "_CD-ROM"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Nete"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Siere"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:398 gtk/gtkwindow.c:8411
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimize"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:420 gtk/gtkwindow.c:8420
+msgid "Maximize"
+msgstr "Slargje"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:420 gtk/gtkwindow.c:8377
+msgid "Restore"
+msgstr "Ripristine"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copie"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Ta_ie"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Elimine"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Error"
+msgstr "Erôr"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Information"
+msgstr "Informazion"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Question"
+msgstr "Domande"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertiment"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Execute"
+msgstr "_Eseguìs"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Find"
+msgstr "C_jate"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Find and _Replace"
+msgstr "Cjate e _sostituìs"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Floppy"
+msgstr "_Floppy"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Plen visôr"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Inferiôr"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_First"
+msgstr "_Prin"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Last"
+msgstr "_Ultin"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Superiôr"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Indaûr"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Down"
+msgstr "_Jù"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Forward"
+msgstr "In_denant"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Up"
+msgstr "_Sù"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Hard Disk"
+msgstr "_Disc fis"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Jutori"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Home"
+msgstr "_Inizi"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Aumente tornade"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Italic"
+msgstr "Cors_îf"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Jump to"
+msgstr "_Salte a"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Center"
+msgstr "_Centri"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Fill"
+msgstr "_Jemple"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Çampe"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Diestre"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "_Mole plen visôr"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Forward"
+msgstr "In_denant"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Next"
+msgstr "P_rossim"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "P_ause"
+msgstr "P_ause"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Play"
+msgstr "_Sune"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Preced_ent"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Record"
+msgstr "_Regjistre"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "R_ewind"
+msgstr "_Fâs sù"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Ferme"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Network"
+msgstr "_Rêt"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_New"
+msgstr "_Gnûf"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Open"
+msgstr "_Vierç"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Tache"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Stampe"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "Ante_prime di stampe"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Proprietâts"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Jes"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Torne fâs"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Inzorne"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Gjave"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Ripristine"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Save"
+msgstr "_Salve"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Save _As"
+msgstr "S_alve come"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Select _All"
+msgstr "Selezione _Dut"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Cressint"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Descending"
+msgstr "_Decressint"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Spell Check"
+msgstr "_Controle ortografie"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Ferme"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "_Stricât"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Underline"
+msgstr "_Sotlineât"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Disfe"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Diminuìs tornade"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Dimension _normâl"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Best _Fit"
+msgstr "_Adate aes dimensions"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_Ingrandìs"
+
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Im_piçulìs"
+
+#: gtk/a11y/gtkmenubuttonaccessible.c:102 gtk/inspector/window.ui:395
+msgid "Menu"
+msgstr "Menù"
+
+#: gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445
+msgctxt "Action description"
+msgid "Clicks the menuitem"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140
+msgctxt "Action description"
+msgid "Pops up the slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142
+msgctxt "Action description"
+msgid "Dismisses the slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170
+msgctxt "Action name"
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172
+msgctxt "Action name"
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Dismet"
+
+#: gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
+msgctxt "throbbing progress animation widget"
+msgid "Spinner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+msgid "Provides visual indication of progress"
+msgstr ""
+
+#: gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:98
+msgctxt "Action description"
+msgid "Toggles the switch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/encodesymbolic.c:38
+msgid "Output to this directory instead of cwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk/encodesymbolic.c:266
+#, c-format
+msgid "Invalid size %s\n"
+msgstr "Dimension %s no valide\n"
+
+#: gtk/encodesymbolic.c:279 gtk/gtk-builder-tool.c:668
+#, c-format
+msgid "Can’t load file: %s\n"
+msgstr "Impussibil cjariâ il file: %s\n"
+
+#: gtk/encodesymbolic.c:307 gtk/encodesymbolic.c:313
+#, c-format
+msgid "Can’t save file %s: %s\n"
+msgstr "Impussibil salvâ il file %s: %s\n"
+
+#: gtk/encodesymbolic.c:319
+#, c-format
+msgid "Can’t close stream"
+msgstr "Impussibil sierâ il flus"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:113 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:206
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:114
+msgid "Custom License"
+msgstr "Licence personalizade"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:115
+msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
+msgstr "Licence GNU General Public, version 2 o sucessive"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:116
+msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
+msgstr "Licence GNU General Public, version 3 o sucessive"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:117
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
+msgstr "Licence GNU Lesser General Public, version 2.1 o sucessive"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:118
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
+msgstr "Licence GNU Lesser General Public, version 3 o sucessive"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:119
+msgid "BSD 2-Clause License"
+msgstr "Licence BSD 2-Clause"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:120
+msgid "The MIT License (MIT)"
+msgstr "Licence MIT"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:121
+msgid "Artistic License 2.0"
+msgstr "Licence Artistiche 2.0"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:122
+msgid "GNU General Public License, version 2 only"
+msgstr "Licence GNU General Public, dome version 2"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:123
+msgid "GNU General Public License, version 3 only"
+msgstr "Licence GNU General Public, dome version 3"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:124
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
+msgstr "Licence GNU Lesser General Public, dome version 2.1"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:125
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
+msgstr "Licence GNU Lesser General Public, dome version 3"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:126
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
+msgstr "Licence GNU Affero General Public, version 3 o sucessive"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:745
+msgid "C_redits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:756
+msgid "_License"
+msgstr "_Licence"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:767 gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:848 gtk/ui/gtkassistant.ui:143
+msgid "_Close"
+msgstr "_Siere"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1057
+msgid "Could not show link"
+msgstr "Impussibil mostrâ colegament"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1094
+msgid "Website"
+msgstr "Sît web"
+
+#. used for the application menu on MacOS.  %s is replaced with the application name.
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1144 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Informazions su %s"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2396
+msgid "Created by"
+msgstr "Creât di"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2399
+msgid "Documented by"
+msgstr "Documentât di"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2409
+msgid "Translated by"
+msgstr "Tradot di"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2414
+msgid "Artwork by"
+msgstr "Grafiche di"
+
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
+#. * contains the name of the license as link text.
+#.
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2588
+#, c-format
+msgid ""
+"This program comes with absolutely no warranty.\n"
+"See the <a href=\"%s\">%s</a> for details."
+msgstr ""
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:182 gtk/gtkshortcutlabel.c:102
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Shift"
+msgstr "Maius"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:188 gtk/gtkshortcutlabel.c:105
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:194 gtk/gtkshortcutlabel.c:108
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:843 gtk/gtkshortcutlabel.c:114
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:152
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:117
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:154
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Hyper"
+msgstr "Hyper"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:870 gtk/gtkshortcutlabel.c:111
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:156
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:887
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Space"
+msgstr "Spazi"
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:890 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Backslash"
+msgstr "Sbare contrarie"
+
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:295
+msgid "Other application…"
+msgstr "Altre aplicazion..."
+
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:206 gtk/gtkappchooserdialog.c:213
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:230 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:5
+msgid "Select Application"
+msgstr "Selezione aplicazion"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:208
+#, c-format
+msgid "Opening “%s”."
+msgstr "Daûr a vierzi “%s”."
+
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:209
+#, c-format
+msgid "No applications found for “%s”"
+msgstr "Nissune aplicazion cjatade par “%s”"
+
+#. Translators: %s is a file type description
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:215
+#, c-format
+msgid "Opening “%s” files."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217
+#, c-format
+msgid "No applications found for “%s” files"
+msgstr "Nissune aplicazion cjatade pai file “%s”"
+
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:310
+msgid "Forget association"
+msgstr "Dismentee associazion"
+
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:453
+msgid "Failed to start GNOME Software"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:625
+msgid "Default Application"
+msgstr "Aplicazion predefinide"
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:675
+#, c-format
+msgid "No applications found for “%s”."
+msgstr "Nissune aplicazion cjatade par “%s”."
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:758
+msgid "Recommended Applications"
+msgstr "Aplicazions conseadis"
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:773
+msgid "Related Applications"
+msgstr "Aplicazions coreladis"
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:787
+msgid "Other Applications"
+msgstr "Altris aplicazions"
+
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:344 gtk/gtkprintoperation-unix.c:484
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1466 gtk/inspector/prop-editor.c:1623
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicazion"
+
+#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:51
+#, c-format
+msgid "%s does not exist in the bookmarks list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:362
+#, c-format
+msgid "%s already exists in the bookmarks list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbuilder-menus.c:223
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbuilder-menus.c:228
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbuilder-menus.c:317
+#, c-format
+msgid "Text may not appear inside <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-builder-tool.c:124
+#, c-format
+msgid "Packing property %s::%s not found\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-builder-tool.c:126
+#, c-format
+msgid "Cell property %s::%s not found\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-builder-tool.c:128
+#, c-format
+msgid "Property %s::%s not found\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-builder-tool.c:136
+#, c-format
+msgid "Couldn’t parse value for %s::%s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-builder-tool.c:689
+#, c-format
+msgid "Can’t parse file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-builder-tool.c:1049
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"  validate           Validate the file\n"
+"  simplify [OPTIONS] Simplify the file\n"
+"  enumerate          List all named objects\n"
+"  preview [OPTIONS]  Preview the file\n"
+"\n"
+"Simplify Options:\n"
+"  --replace          Replace the file\n"
+"\n"
+"Preview Options:\n"
+"  --id=ID            Preview only the named object\n"
+"  --css=FILE         Use style from CSS file\n"
+"\n"
+"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
+msgstr ""
+
+#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
+#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it
+#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
+#. *
+#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
+#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
+#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
+#. * will appear to the right of the month.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:802
+msgid "calendar:MY"
+msgstr ""
+
+#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
+#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
+#. * to be the first day of the week, and so on.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:840
+msgid "calendar:week_start:0"
+msgstr ""
+
+#. Translators:  This is a text measurement template.
+#. * Translate it to the widest year text
+#. *
+#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:1845
+msgctxt "year measurement template"
+msgid "2000"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this defines whether the day numbers should use
+#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
+#. *
+#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
+#. * translate to "%d" otherwise.
+#. *
+#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
+#. * digits. That needs support from your system and locale definition
+#. * too.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:1876 gtk/gtkcalendar.c:2564
+#, c-format
+msgctxt "calendar:day:digits"
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this defines whether the week numbers should use
+#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
+#. *
+#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
+#. * translate to "%d" otherwise.
+#. *
+#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
+#. * digits. That needs support from your system and locale definition
+#. * too.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:1908 gtk/gtkcalendar.c:2431
+#, c-format
+msgctxt "calendar:week:digits"
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This dictates how the year is displayed in
+#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
+#. * Use only ASCII in the translation.
+#. *
+#. * Also look for the msgid "2000".
+#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
+#. * msgid.
+#. *
+#. * "%Y" is appropriate for most locales.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:2200
+msgctxt "calendar year format"
+msgid "%Y"
+msgstr ""
+
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * a disabled accelerator key combination.
+#.
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:273
+msgctxt "Accelerator"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * an accelerator key combination that is not valid according
+#. * to gtk_accelerator_valid().
+#.
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:283
+msgctxt "Accelerator"
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying an accelerator
+#. * when the cell is clicked to change the acelerator.
+#.
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:414 gtk/gtkcellrendereraccel.c:488
+msgid "New accelerator…"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:377 gtk/gtkcellrendererprogress.c:470
+#, c-format
+msgctxt "progress bar label"
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:226 gtk/gtkcolorbutton.c:408
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:304
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:310
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:387
+#, c-format
+msgid "Color: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Scarlet Red"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
+msgctxt "Color name"
+msgid "Scarlet Red"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Scarlet Red"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Orange"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
+msgctxt "Color name"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Orange"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Butter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
+msgctxt "Color name"
+msgid "Butter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Butter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chameleon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chameleon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chameleon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
+msgctxt "Color name"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Plum"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+msgctxt "Color name"
+msgid "Plum"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Plum"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chocolate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chocolate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chocolate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
+msgctxt "Color name"
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Gray"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
+msgctxt "Color name"
+msgid "Darker Gray"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
+msgctxt "Color name"
+msgid "Medium Gray"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490
+msgctxt "Color name"
+msgid "Lighter Gray"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Gray"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492
+msgctxt "Color name"
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#. translators: label for the custom section in the color chooser
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:548
+msgid "Custom color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:549
+msgid "Create a custom color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:568
+#, c-format
+msgid "Custom color %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorplane.c:478
+msgid "Color Plane"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorscale.c:210
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorscale.c:212
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:374
+msgid "C_ustomize"
+msgstr ""
+
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:117
+msgid "default:mm"
+msgstr ""
+
+#. And show the custom paper dialog
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
+msgid "Manage Custom Sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:804
+msgid "inch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:802
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:615
+msgid "Margins from Printer…"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:781
+#, c-format
+msgid "Custom Size %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
+msgid "Paper Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
+msgid "Paper Margins"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:8928 gtk/gtklabel.c:6544 gtk/gtktextview.c:9312
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:8932 gtk/gtklabel.c:6545 gtk/gtktextview.c:9316
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:8936 gtk/gtklabel.c:6546 gtk/gtktextview.c:9318
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:8939 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1479
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2273 gtk/gtklabel.c:6548 gtk/gtktextview.c:9321
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:8950 gtk/gtklabel.c:6557 gtk/gtktextview.c:9335
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:9126 gtk/gtktextview.c:9560
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:9129 gtk/gtktextview.c:9563
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:9132 gtk/gtktextview.c:9566
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:9135 gtk/gtktextview.c:9569
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:10202
+msgid "Caps Lock is on"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
+msgid "Select a File"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107 gtk/gtkplacessidebar.c:955
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:108
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2203
+msgid "Other…"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdialog.c:537
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:514 gtk/gtkfilechoosernative.c:599
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1478 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6352
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:852 gtk/gtkmessagedialog.c:861
+#: gtk/gtkmountoperation.c:542 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
+#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:675 gtk/gtkprintunixdialog.c:742
+#: gtk/gtkwindow.c:11356 gtk/inspector/css-editor.c:208
+#: gtk/inspector/recorder.c:301 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61
+#: gtk/ui/gtkassistant.ui:124 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34
+#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. Open item is always present
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:515 gtk/gtkfilechoosernative.c:593
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3380 gtk/gtkplacesview.c:1637
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:593 gtk/inspector/css-editor.c:209
+#: gtk/inspector/recorder.c:302
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first string is a path and the second string
+#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
+#. * to translate.
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserutils.c:505
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:373
+msgid "Type name of new folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:791
+msgid "The folder could not be created"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:804
+msgid ""
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "
+"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:819
+msgid "You need to choose a valid filename."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:822
+#, c-format
+msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:832
+msgid "Cannot create file as the filename is too long"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:833
+msgid "Try using a shorter name."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:843
+msgid "You may only select folders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:844
+msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:852
+msgid "Invalid file name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:861
+msgid "The folder contents could not be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:869
+msgid "The file could not be deleted"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:877
+msgid "The file could not be moved to the Trash"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1022
+msgid "A folder with that name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1024
+msgid "A file with that name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1059
+msgid "A folder cannot be called “.”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1060
+msgid "A file cannot be called “.”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1063
+msgid "A folder cannot be called “..”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1064
+msgid "A file cannot be called “..”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1067
+msgid "Folder names cannot contain “/”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1068
+msgid "File names cannot contain “/”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1094
+msgid "Folder names should not begin with a space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1095
+msgid "File names should not begin with a space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1099
+msgid "Folder names should not end with a space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1100
+msgid "File names should not end with a space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1103
+msgid "Folder names starting with a “.” are hidden"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1104
+msgid "File names starting with a “.” are hidden"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1474
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1477
+#, c-format
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1605
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1919
+msgid "Could not select file"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2268
+msgid "_Visit File"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2269
+msgid "_Open With File Manager"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2270
+msgid "_Copy Location"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2271
+msgid "_Add to Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2272 gtk/gtkplacessidebar.c:2498
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:486
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2274
+msgid "_Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2278
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2279
+msgid "Show _Size Column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2280
+msgid "Show _Time"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2281
+msgid "Sort _Folders before Files"
+msgstr ""
+
+#. this is the header for the location column in the print dialog
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2605 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:183 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:122
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. Label
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2695
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3317
+msgid "Searching"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3322 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3336
+#, c-format
+msgid "Searching in %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3346
+msgid "Enter location"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3348
+msgid "Enter location or URL"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4370 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7273
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:211
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4648
+#, c-format
+msgid "Could not read the contents of %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4652
+msgid "Could not read the contents of the folder"
+msgstr ""
+
+#. Translators: see g_date_time_format() for details on the format
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4782 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4830
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4784 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4832
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4788
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4796
+msgid "%-e %b"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4800
+msgid "%-e %b %Y"
+msgstr ""
+
+#. Translators: We don't know whether this printer is
+#. * available to print to.
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5035 gtk/inspector/prop-editor.c:1626
+#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5074 gtk/gtkplacessidebar.c:940
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5567
+msgid "Cannot change to folder because it is not local"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6345 gtk/gtkprintunixdialog.c:666
+#, c-format
+msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6348 gtk/gtkprintunixdialog.c:670
+#, c-format
+msgid ""
+"The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6353 gtk/gtkprintunixdialog.c:678
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6561
+msgid "You do not have access to the specified folder."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7184
+msgid "Could not start the search process"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7185
+msgid ""
+"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
+"Please make sure it is running."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7197
+msgid "Could not send the search request"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7491
+msgid "Accessed"
+msgstr ""
+
+#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
+#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
+#. * token for the fake “File System” volume.  So, we’ll return a pointer to
+#. * this particular string.
+#.
+#: gtk/gtkfilesystem.c:49
+msgid "File System"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:367 gtk/gtkfontbutton.c:533
+msgid "Sans 12"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:518 gtk/gtkfontbutton.c:665
+msgid "Pick a Font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:640 gtk/inspector/visual.ui:230
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:1397
+msgctxt "font"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkglarea.c:302
+msgid "OpenGL context creation failed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkheaderbar.c:377
+msgid "Application menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkheaderbar.c:437 gtk/gtkwindow.c:8447
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:2304 gtk/gtkicontheme.c:2368
+#, c-format
+msgid "Icon “%s” not present in theme %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:3974 gtk/gtkicontheme.c:4341
+msgid "Failed to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimmodule.c:601
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimmodule.c:617
+msgctxt "input method menu"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:1066 gtk/gtkmessagedialog.c:353
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:1070 gtk/gtkmessagedialog.c:357
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:1074 gtk/gtkmessagedialog.c:361
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:1078 gtk/gtkmessagedialog.c:365
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. Open Link
+#: gtk/gtklabel.c:6525
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+#. Copy Link Address
+#: gtk/gtklabel.c:6534
+msgid "Copy _Link Address"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-launch.c:40
+msgid "Show program version"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message will appear immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION…] <THIS_MESSAGE>
+#: gtk/gtk-launch.c:74
+msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: gtk/gtk-launch.c:78
+msgid ""
+"Launch an application (specified by its desktop file name),\n"
+"optionally passing one or more URIs as arguments."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-launch.c:88
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-launch.c:90 gtk/gtk-launch.c:111
+#, c-format
+msgid "Try “%s --help” for more information."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
+#: gtk/gtk-launch.c:109
+#, c-format
+msgid "%s: missing application name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtk-launch.c:138
+#, c-format
+msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the application name.
+#: gtk/gtk-launch.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: no such application %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the error message.
+#: gtk/gtk-launch.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: error launching application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:383
+msgid "Copy URL"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:548
+msgid "Invalid URI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklockbutton.c:275 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklockbutton.c:284 gtk/ui/gtklockbutton.ui:32
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklockbutton.c:293
+msgid ""
+"Dialog is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklockbutton.c:302
+msgid ""
+"Dialog is locked.\n"
+"Click to make changes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklockbutton.c:311
+msgid ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:934
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:844 gtk/gtkmessagedialog.c:862
+#: gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:11357
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:856
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:857
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:543
+msgid "Co_nnect"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:612
+msgid "Connect As"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:621
+msgid "_Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:630
+msgid "Registered U_ser"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:641
+msgid "_Username"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:646
+msgid "_Domain"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:652
+msgid "_Password"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:674
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:684
+msgid "Remember password until you _logout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:694
+msgid "Remember _forever"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1083
+#, c-format
+msgid "Unknown Application (PID %d)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1268
+#, c-format
+msgid "Unable to end process"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1302
+msgid "_End Process"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
+#, c-format
+msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
+msgstr ""
+
+#. translators: this string is a name for the 'less' command
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
+msgid "Terminal Pager"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
+msgid "Top Command"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
+msgid "Bourne Again Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
+msgid "Bourne Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
+msgid "Z Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:1056
+#, c-format
+msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:4971 gtk/gtknotebook.c:7198
+#, c-format
+msgid "Page %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetup.c:652 gtk/gtkpapersize.c:986 gtk/gtkpapersize.c:1026
+msgid "Not a valid page setup file"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 gtk/ui/gtkassistant.ui:51
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:203
+msgid "Any Printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:203
+msgid "For portable documents"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:822
+#, c-format
+msgid ""
+"Margins:\n"
+" Left: %s %s\n"
+" Right: %s %s\n"
+" Top: %s %s\n"
+" Bottom: %s %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:871 gtk/gtkprintunixdialog.c:3373
+msgid "Manage Custom Sizes…"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:893 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:30
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:847
+msgid "Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpathbar.c:1482
+msgid "File System Root"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:929
+msgid "Recent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:931
+msgid "Recent files"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:942
+msgid "Open your personal folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:957
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:971
+msgid "Enter Location"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:973
+msgid "Manually enter a location"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:983
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:985
+msgid "Open the trash"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1058 gtk/gtkplacessidebar.c:1086
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1285
+#, c-format
+msgid "Mount and open “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1174
+msgid "Open the contents of the file system"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1260
+msgid "New bookmark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1262
+msgid "Add a new bookmark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1330
+msgid "Other Locations"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1331
+msgid "Show other locations"
+msgstr ""
+
+#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2121 gtk/gtkplacessidebar.c:3400
+msgid "_Start"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2122 gtk/gtkplacessidebar.c:3401
+msgid "_Stop"
+msgstr ""
+
+#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2129
+msgid "_Power On"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2130
+msgid "_Safely Remove Drive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2134
+msgid "_Connect Drive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2135
+msgid "_Disconnect Drive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2139
+msgid "_Start Multi-disk Device"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2140
+msgid "_Stop Multi-disk Device"
+msgstr ""
+
+#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2145
+msgid "_Unlock Device"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2146
+msgid "_Lock Device"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2184 gtk/gtkplacessidebar.c:3150
+#, c-format
+msgid "Unable to start “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2214
+#, c-format
+msgid "Unable to access “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2423
+msgid "This name is already taken"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2492 gtk/inspector/actions.ui:43
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:92
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:165 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:462
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2691
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2867
+#, c-format
+msgid "Unable to stop “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2896
+#, c-format
+msgid "Unable to eject “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2925 gtk/gtkplacessidebar.c:2954
+#, c-format
+msgid "Unable to eject %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3102
+#, c-format
+msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3383 gtk/gtkplacesview.c:1646
+msgid "Open in New _Tab"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3386 gtk/gtkplacesview.c:1656
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3390
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3391
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3392
+msgid "Rename…"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3396 gtk/gtkplacesview.c:1687
+msgid "_Mount"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3397 gtk/gtkplacesview.c:1678
+msgid "_Unmount"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3398
+msgid "_Eject"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3399
+msgid "_Detect Media"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3844 gtk/gtkplacesview.c:1075
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacesview.c:886
+msgid "Searching for network locations"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacesview.c:893
+msgid "No network locations found"
+msgstr ""
+
+#. if it wasn't cancelled show a dialog
+#: gtk/gtkplacesview.c:1186 gtk/gtkplacesview.c:1261
+msgid "Unable to access location"
+msgstr ""
+
+#. Restore from Cancel to Connect
+#: gtk/gtkplacesview.c:1204 gtk/ui/gtkplacesview.ui:409
+msgid "Con_nect"
+msgstr ""
+
+#. if it wasn't cancelled show a dialog
+#: gtk/gtkplacesview.c:1324
+msgid "Unable to unmount volume"
+msgstr ""
+
+#. Allow to cancel the operation
+#: gtk/gtkplacesview.c:1425
+msgid "Cance_l"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacesview.c:1678
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacesview.c:1687
+msgid "_Connect"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacesview.c:1827
+msgid "Unable to get remote server location"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacesview.c:1966 gtk/gtkplacesview.c:1975
+msgid "Networks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacesview.c:1966 gtk/gtkplacesview.c:1975
+msgid "On This Computer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: respectively, free and total space of the drive. The plural form
+#. * should be based on the free space available.
+#. * i.e. 1 GB / 24 GB available.
+#.
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:134
+#, c-format
+msgid "%s / %s available"
+msgid_plural "%s / %s available"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:72
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintbackend.c:762
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintbackend.c:835
+msgid "_Remember password"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:542
+msgid "Select a filename"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:67
+#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:40 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:37
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:767
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#. translators: this string is the default job title for print
+#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
+#. * by the job number.
+#.
+#: gtk/gtkprintoperation.c:259
+#, c-format
+msgid "%s job #%d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1802
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Initial state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1803
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Preparing to print"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1804
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Generating data"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1805
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Sending data"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1806
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1807
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Blocking on issue"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1808
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1809
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1810
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Finished with error"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2374
+#, c-format
+msgid "Preparing %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2376 gtk/gtkprintoperation.c:3005
+#, c-format
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2379
+#, c-format
+msgid "Printing %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:3036
+#, c-format
+msgid "Error creating print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:3039
+#, c-format
+msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
+msgstr ""
+
+#. window
+#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:229 gtk/gtkprintoperation-portal.c:533
+#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:585 gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
+msgid "Printer offline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
+msgid "Out of paper"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a printer status.
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:619
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2588
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:621
+msgid "Need user intervention"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:721
+msgid "Custom size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1558
+msgid "No printer found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1585
+msgid "Invalid argument to CreateDC"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1621 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1867
+msgid "Error from StartDoc"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1722 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1745
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1793
+msgid "Not enough free memory"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1798
+msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1803
+msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1808
+msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1813
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:741
+msgid "Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:743
+msgid "_Print"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:863
+msgid "Getting printer information failed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2073
+msgid "Getting printer information…"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of
+#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
+#.
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of
+#. * multiple pages on a sheet when printing
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3102
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5372
+msgid "Left to right, top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3102
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5372
+msgid "Left to right, bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3103
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5373
+msgid "Right to left, top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3103
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5373
+msgid "Right to left, bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3104
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5374
+msgid "Top to bottom, left to right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3104
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5374
+msgid "Top to bottom, right to left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3105
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5375
+msgid "Bottom to top, left to right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3105
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5375
+msgid "Bottom to top, right to left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3109 gtk/gtkprintunixdialog.c:3122
+msgid "Page Ordering"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3138
+msgid "Left to right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3139
+msgid "Right to left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3151
+msgid "Top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3152
+msgid "Bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:622
+#, c-format
+msgctxt "progress bar label"
+msgid "%.0f %%"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1013 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1050
+#, c-format
+msgid "No item for URI “%s” found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1177
+msgid "Untitled filter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1499
+msgid "Could not remove item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1543
+msgid "Could not clear list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1627
+msgid "Copy _Location"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1638
+msgid "_Remove From List"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1645
+msgid "_Clear List"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1657
+msgid "Show _Private Resources"
+msgstr ""
+
+#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
+#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
+#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
+#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
+#. * because we need a marker for the beginning of the recent
+#. * items list, so that we can insert the new items at the
+#. * right place when idly populating the menu in case the
+#. * user appended or prepended custom menu items to the
+#. * recent chooser menu widget.
+#.
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:316
+msgid "No items found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:494 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:550
+#, c-format
+msgid "No recently used resource found with URI “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:749
+#, c-format
+msgid "Open “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:780
+msgid "Unknown item"
+msgstr ""
+
+#. This is the label format that is used for the first 10 items
+#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
+#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
+#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
+#.
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:791
+#, c-format
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "_%d. %s"
+msgstr ""
+
+#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
+#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
+#.
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:796
+#, c-format
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "%d. %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1068
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1205 gtk/gtkrecentmanager.c:1215
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1267 gtk/gtkrecentmanager.c:1276
+#, c-format
+msgid "Unable to find an item with URI “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1291
+#, c-format
+msgid "Unable to move the item with URI “%s” to “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:2509
+#, c-format
+msgid "No registered application with name “%s” for item with URI “%s” found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksearchentry.c:371
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string is used to mark left/right variants of modifier
+#. * keys in the shortcut window (e.g. Control_L vs Control_R). Please keep
+#. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+#. * be rendered as part of the key.
+#.
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:80
+msgctxt "keyboard side marker"
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string is used to mark left/right variants of modifier
+#. * keys in the shortcut window (e.g. Control_L vs Control_R). Please keep
+#. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+#. * be rendered as part of the key.
+#.
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:93
+msgctxt "keyboard side marker"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:450
+msgid "_Show All"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:137
+msgid "Two finger pinch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:141
+msgid "Two finger stretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:145
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:149
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:153
+msgid "Two finger swipe left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:157
+msgid "Two finger swipe right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:161
+msgid "Swipe left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:165
+msgid "Swipe right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:919
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:923
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:967
+msgid "Search Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1024 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:283
+msgid "No Results Found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1030 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:296
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:368
+msgid "Try a different search"
+msgstr ""
+
+#. Translators: if the "on" state label requires more than three
+#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
+#. * the state
+#.
+#: gtk/gtkswitch.c:848
+msgctxt "switch"
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#. Translators: if the "off" state label requires more than three
+#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
+#.
+#: gtk/gtkswitch.c:854
+msgctxt "switch"
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:658
+#, c-format
+msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:717
+#, c-format
+msgid "No deserialize function found for format %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:709 gtk/gtktextbufferserialize.c:735
+#, c-format
+msgid "Both “id” and “name” were found on the <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:719 gtk/gtktextbufferserialize.c:745
+#, c-format
+msgid "The attribute “%s” was found twice on the <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:761
+#, c-format
+msgid "<%s> element has invalid ID “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:771
+#, c-format
+msgid "<%s> element has neither a “name” nor an “id” attribute"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:858
+#, c-format
+msgid "Attribute “%s” repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:876 gtk/gtktextbufferserialize.c:901
+#, c-format
+msgid "Attribute “%s” is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:940
+#, c-format
+msgid "Tag “%s” has not been defined."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:952
+msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:963
+#, c-format
+msgid "Tag “%s” does not exist in buffer and tags can not be created."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1064 gtk/gtktextbufferserialize.c:1139
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1244 gtk/gtktextbufferserialize.c:1318
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1095
+#, c-format
+msgid "“%s” is not a valid attribute type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1103
+#, c-format
+msgid "“%s” is not a valid attribute name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1113
+#, c-format
+msgid "“%s” could not be converted to a value of type “%s” for attribute “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1122
+#, c-format
+msgid "“%s” is not a valid value for attribute “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1207
+#, c-format
+msgid "Tag “%s” already defined"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1220
+#, c-format
+msgid "Tag “%s” has invalid priority “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1273
+#, c-format
+msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1282 gtk/gtktextbufferserialize.c:1298
+#, c-format
+msgid "A <%s> element has already been specified"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1304
+msgid "A <text> element can’t occur before a <tags> element"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1710
+msgid "Serialized data is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1789
+msgid ""
+"Serialized data is malformed. First section isn’t GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:57
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:58
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:59
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:60
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:61
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:62
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:63
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:64
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:65
+msgid "ZWJ Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:66
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:189
+msgid "Adjusts the volume"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:232
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:236
+msgid "Full Volume"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the percentage of the current volume,
+#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
+#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
+#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
+#.
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:249
+#, c-format
+msgctxt "volume percentage"
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:8395
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:8403
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:8434
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:11344
+#, c-format
+msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:11346
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
+"the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to "
+"break or crash."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:11351
+msgid "Don’t show this message again"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/action-editor.c:279
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/action-editor.c:300 gtk/inspector/actions.ui:82
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:78 gtk/inspector/misc-info.ui:102
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:115
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:145
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/actions.ui:56
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/actions.ui:69
+msgid "Parameter Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-editor.c:118
+msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+."
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-editor.c:119
+msgid ""
+"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the “Pause” "
+"button above."
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-editor.c:120
+msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application."
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-editor.c:169
+#, c-format
+msgid "Saving CSS failed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-editor.ui:34
+msgid "Disable this custom CSS"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-editor.ui:46
+msgid "Save the current CSS"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:52
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:65 gtk/inspector/object-tree.ui:124
+msgid "Style Classes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:110
+msgid "CSS Property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:125 gtk/inspector/prop-list.ui:50
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:273
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/data-list.ui:15
+msgid "Show data"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.c:307
+msgctxt "GL version"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.c:308
+msgctxt "GL vendor"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.ui:34
+msgid "GTK+ Version"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.ui:68
+msgid "GDK Backend"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.ui:373
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.ui:408
+msgid "RGBA Visual"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.ui:442
+msgid "Composited"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.ui:489
+msgid "GL Version"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.ui:524
+msgid "GL Vendor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/gestures.c:129
+msgctxt "event phase"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/gestures.c:130
+msgctxt "event phase"
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/gestures.c:131
+msgctxt "event phase"
+msgid "Bubble"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/gestures.c:132
+msgctxt "event phase"
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/menu.c:92
+msgid "Unnamed section"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/menu.ui:26 gtk/inspector/object-tree.ui:107
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/menu.ui:39 gtk/inspector/prop-editor.c:1325
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/menu.ui:52
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/menu.ui:65
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:34
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:68
+msgid "Reference Count"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:136
+msgid "Buildable ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:170
+msgid "Default Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:192 gtk/inspector/misc-info.ui:237
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:453 gtk/inspector/prop-editor.c:1025
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1209 gtk/inspector/prop-editor.c:1333
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1443 gtk/inspector/window.ui:318
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:214
+msgid "Focus Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:259
+msgid "Mnemonic Label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:294
+msgid "Request Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:328
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:362
+msgid "Baseline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:396
+msgid "Clip Area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:430
+msgid "Frame Clock"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:475
+msgid "Tick Callback"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:511
+msgid "Frame Count"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:545
+msgid "Frame Rate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:579
+msgid "Accessible Role"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:613
+msgid "Accessible Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:649
+msgid "Accessible Description"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:685
+msgid "Mapped"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:721
+msgid "Realized"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:757
+msgid "Is Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:793
+msgid "Child Visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/object-tree.ui:77
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:679
+#, c-format
+msgid "Pointer: %p"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:694
+msgctxt "type name"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:695
+#, c-format
+msgid "Object: %p (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1082
+#, c-format
+msgid "Uneditable property type: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1200
+msgid "Attribute mapping"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1205
+msgid "Model:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1206
+#, c-format
+msgid "%p (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1216
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1226
+msgctxt "property name"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1329
+#, c-format
+msgid "Defined at: %p (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1392 gtk/inspector/prop-editor.c:1408
+msgid "inverted"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1424
+msgid "bidirectional, inverted"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1429 gtk/inspector/prop-editor.c:1542
+msgid "bidirectional"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1434
+msgid "Binding:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1561
+msgid "Setting:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1600
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1602
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1613
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1616
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1619
+msgid "XSettings"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:34
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:68 gtk/inspector/statistics.ui:53
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:86
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:102 gtk/inspector/signals-list.ui:73
+msgid "Defined At"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/recorder.c:269
+#, c-format
+msgid "Saving RenderNode failed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:82
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:100 gtk/inspector/signals-list.ui:63
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:112 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:199
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:145
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:169
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:192
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/selector.ui:31
+msgid "Selector"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/signals-list.c:117
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/signals-list.ui:36
+msgid "Signal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/signals-list.ui:50
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/size-groups.c:224
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/size-groups.c:234
+msgctxt "sizegroup mode"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/size-groups.c:235
+msgctxt "sizegroup mode"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/size-groups.c:236
+msgctxt "sizegroup mode"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/size-groups.c:237
+msgctxt "sizegroup mode"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/statistics.c:372
+msgid "GLib must be configured with --enable-debug"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/statistics.ui:68
+msgid "Self 1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/statistics.ui:80
+msgid "Cumulative 1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/statistics.ui:92
+msgid "Self 2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/statistics.ui:104
+msgid "Cumulative 2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/statistics.ui:116
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/statistics.ui:133
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/statistics.ui:165
+msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.c:406 gtk/inspector/visual.c:421
+msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.c:629
+msgid "Backend does not support window scaling"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.c:724
+msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.c:789
+msgid ""
+"Not settable at runtime.\n"
+"Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.c:803 gtk/inspector/visual.c:804
+#: gtk/inspector/visual.c:805
+msgid "GL rendering is disabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:61
+msgid "GTK+ Theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:94
+msgid "Dark Variant"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:127
+msgid "Cursor Theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:160
+msgid "Cursor Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:197
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:263
+msgid "Font Scale"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:309
+msgid "Text Direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:322
+msgid "Left-to-Right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:323
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:347
+msgid "Window Scaling"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:382
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:415
+msgid "Slowdown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:474
+msgid "Rendering Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:487
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:488
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:489
+msgid "Recording"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:513
+msgid "Show Graphic Updates"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:547
+msgid "Show Baselines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:581
+msgid "Show Layout Borders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:615
+msgid "Snapshot Debug Nodes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:649
+msgid "Show Widget Resizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:683
+msgid "Simulate Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:728
+msgid "GL Rendering"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:740
+msgid "When Needed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:741
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:742
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:766
+msgid "Software GL"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:800
+msgid "Software Surfaces"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:834
+msgid "Texture Rectangle Extension"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:31
+msgid "Select an Object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:45 gtk/inspector/window.ui:98
+msgid "Show Details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:59
+msgid "Show all Objects"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:80
+msgid "Collect Statistics"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:111
+msgid "Show all Resources"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:221
+msgid "Trace signal emissions on this object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:229
+msgid "Clear log"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:306
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:329
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:340
+msgid "Child Properties"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:349
+msgid "Class Hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:358
+msgid "CSS Selector"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:367
+msgid "CSS Nodes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:374
+msgid "Size Groups"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:381
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:388
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:404
+msgid "Gestures"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:413
+msgid "Magnifier"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:426
+msgid "Objects"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:436
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:446
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:455
+msgid "CSS"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:464
+msgid "Recorder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:473
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:482 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:422
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:4
+msgctxt "paper size"
+msgid "asme_f"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:5
+msgctxt "paper size"
+msgid "A0×2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:6
+msgctxt "paper size"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:7
+msgctxt "paper size"
+msgid "A0×3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:8
+msgctxt "paper size"
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:9
+msgctxt "paper size"
+msgid "A10"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:10
+msgctxt "paper size"
+msgid "A1×3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:11
+msgctxt "paper size"
+msgid "A1×4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:12
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:13
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2×3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:14
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2×4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:15
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2×5"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:16
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:17
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3 Extra"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:18
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3×3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:19
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3×4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:20
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3×5"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:21
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3×6"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:22
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3×7"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:23
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:24
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4 Extra"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:25
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4 Tab"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:26
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4×3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:27
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4×4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:28
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4×5"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:29
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4×6"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:30
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4×7"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:31
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4×8"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:32
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4×9"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:33
+msgctxt "paper size"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:34
+msgctxt "paper size"
+msgid "A5 Extra"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:35
+msgctxt "paper size"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:36
+msgctxt "paper size"
+msgid "A7"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:37
+msgctxt "paper size"
+msgid "A8"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:38
+msgctxt "paper size"
+msgid "A9"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:39
+msgctxt "paper size"
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:40
+msgctxt "paper size"
+msgid "B1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:41
+msgctxt "paper size"
+msgid "B10"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:42
+msgctxt "paper size"
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:43
+msgctxt "paper size"
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:44
+msgctxt "paper size"
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:45
+msgctxt "paper size"
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:46
+msgctxt "paper size"
+msgid "B5 Extra"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:47
+msgctxt "paper size"
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:48
+msgctxt "paper size"
+msgid "B6/C4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:49
+msgctxt "paper size"
+msgid "B7"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:50
+msgctxt "paper size"
+msgid "B8"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:51
+msgctxt "paper size"
+msgid "B9"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:52
+msgctxt "paper size"
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:53
+msgctxt "paper size"
+msgid "C1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:54
+msgctxt "paper size"
+msgid "C10"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:55
+msgctxt "paper size"
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:56
+msgctxt "paper size"
+msgid "C3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:57
+msgctxt "paper size"
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:58
+msgctxt "paper size"
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:59
+msgctxt "paper size"
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:60
+msgctxt "paper size"
+msgid "C6/C5"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:61
+msgctxt "paper size"
+msgid "C7"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:62
+msgctxt "paper size"
+msgid "C7/C6"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:63
+msgctxt "paper size"
+msgid "C8"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:64
+msgctxt "paper size"
+msgid "C9"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:65
+msgctxt "paper size"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:66
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA0"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:67
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:68
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:69
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:70
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:71
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA0"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:72
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:73
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:74
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:75
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:76
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB0"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:77
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB1"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:78
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB10"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:79
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB2"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:80
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB3"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:81
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:82
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB5"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:83
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB6"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:84
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB7"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:85
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB8"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:86
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB9"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:87
+msgctxt "paper size"
+msgid "jis exec"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:88
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:89
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:90
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:91
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 40 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:92
+msgctxt "paper size"
+msgid "hagaki (postcard)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:93
+msgctxt "paper size"
+msgid "kahu Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:94
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:95
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:96
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:97
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:98
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku7 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:99
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku8 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:100
+msgctxt "paper size"
+msgid "oufuku (reply postcard)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:101
+msgctxt "paper size"
+msgid "you4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:102
+msgctxt "paper size"
+msgid "you6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:103
+msgctxt "paper size"
+msgid "10×11"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:104
+msgctxt "paper size"
+msgid "10×13"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:105
+msgctxt "paper size"
+msgid "10×14"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:106
+msgctxt "paper size"
+msgid "10×15"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:107
+msgctxt "paper size"
+msgid "11×12"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:108
+msgctxt "paper size"
+msgid "11×15"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:109
+msgctxt "paper size"
+msgid "12×19"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:110
+msgctxt "paper size"
+msgid "5×7"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:111
+msgctxt "paper size"
+msgid "6×9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:112
+msgctxt "paper size"
+msgid "7×9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:113
+msgctxt "paper size"
+msgid "8×10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:114
+msgctxt "paper size"
+msgid "9×11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:115
+msgctxt "paper size"
+msgid "9×12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:116
+msgctxt "paper size"
+msgid "a2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:117
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch A"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:118
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch B"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:119
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch C"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:120
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch D"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:121
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch E"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:122
+msgctxt "paper size"
+msgid "b-plus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:123
+msgctxt "paper size"
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:124
+msgctxt "paper size"
+msgid "c5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:125
+msgctxt "paper size"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:126
+msgctxt "paper size"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:127
+msgctxt "paper size"
+msgid "edp"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:128
+msgctxt "paper size"
+msgid "European edp"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:129
+msgctxt "paper size"
+msgid "Executive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:130
+msgctxt "paper size"
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:131
+msgctxt "paper size"
+msgid "Fan-Fold European"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:132
+msgctxt "paper size"
+msgid "Fan-Fold US"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:133
+msgctxt "paper size"
+msgid "Fan-Fold German Legal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:134
+msgctxt "paper size"
+msgid "Government Legal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:135
+msgctxt "paper size"
+msgid "Government Letter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:136
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 3×5"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:137
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 4×6 (postcard)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:138
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 4×6 ext"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:139
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 5×8"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:140
+msgctxt "paper size"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:141
+msgctxt "paper size"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:142
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Legal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:143
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Legal Extra"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:144
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Letter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:145
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Letter Extra"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:146
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Letter Plus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:147
+msgctxt "paper size"
+msgid "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:148
+msgctxt "paper size"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:149
+msgctxt "paper size"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:150
+msgctxt "paper size"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:151
+msgctxt "paper size"
+msgid "#14 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:152
+msgctxt "paper size"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:153
+msgctxt "paper size"
+msgid "Oficio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:154
+msgctxt "paper size"
+msgid "Personal Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:155
+msgctxt "paper size"
+msgid "Quarto"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:156
+msgctxt "paper size"
+msgid "Super A"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:157
+msgctxt "paper size"
+msgid "Super B"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:158
+msgctxt "paper size"
+msgid "Wide Format"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:159
+msgctxt "paper size"
+msgid "Photo L"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:160
+msgctxt "paper size"
+msgid "Dai-pa-kai"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:161
+msgctxt "paper size"
+msgid "Folio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:162
+msgctxt "paper size"
+msgid "Folio sp"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:163
+msgctxt "paper size"
+msgid "Invite Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:164
+msgctxt "paper size"
+msgid "Italian Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:165
+msgctxt "paper size"
+msgid "juuro-ku-kai"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:166
+msgctxt "paper size"
+msgid "Large Photo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:167
+msgctxt "paper size"
+msgid "Medium Photo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:168
+msgctxt "paper size"
+msgid "pa-kai"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:169
+msgctxt "paper size"
+msgid "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:170
+msgctxt "paper size"
+msgid "Small Photo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:171
+msgctxt "paper size"
+msgid "Wide Photo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:172
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc1 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:173
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:174
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc 16k"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:175
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:176
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:177
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc 32k"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:178
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:179
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:180
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:181
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc7 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:182
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc8 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:183
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:184
+msgctxt "paper size"
+msgid "ROC 16k"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:185
+msgctxt "paper size"
+msgid "ROC 8k"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:133
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:173
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:239
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:78
+msgid "_View All Applications"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:86
+msgid "_Find New Applications"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:117
+msgid "No applications found."
+msgstr ""
+
+#. used for the application menu on MacOS
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:15
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. used for the application menu on MacOS
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:22
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#. used for the application menu on MacOS.  %s is replaced with the application name.
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
+#, c-format
+msgid "Hide %s"
+msgstr ""
+
+#. used for the application menu on MacOS
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:35
+msgid "Hide Others"
+msgstr ""
+
+#. used for the application menu on MacOS
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:41
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#. used for the application menu on MacOS.  %s is replaced with the application name.
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
+#, c-format
+msgid "Quit %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkassistant.ui:68
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkassistant.ui:87
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkassistant.ui:106
+msgid "_Finish"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:5
+msgid "Select a Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:59
+msgid "Color Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:144
+msgctxt "Color channel"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:159
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:187
+msgctxt "Color channel"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:202
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:231
+msgctxt "Color Channel"
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:240
+msgctxt "Color Channel"
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:255
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:60
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:144
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238
+msgid "Remote location — only searching the current folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:362
+msgid "Select which types of files are shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:401
+msgid "Folder Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:426
+msgid "_Create"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:5
+msgid "Select Font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:50
+msgid "Search font name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:97
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:118
+msgid "Preview text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:184
+msgid "No Fonts Found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:47
+msgid "_Format for:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:80 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:742
+msgid "_Paper size:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:122
+msgid "_Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:152 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:789
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:188 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:791
+msgid "Reverse portrait"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:224 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:790
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:259 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:792
+msgid "Reverse landscape"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkpathbar.ui:10
+msgid "Down Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkpathbar.ui:33
+msgid "Up Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:28
+msgid "Server Addresses"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:40
+msgid ""
+"Server addresses are made up of a protocol prefix and an address. Examples:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:53
+msgid "smb://foo.example.com, ssh://192.168.0.1, ftp://[2001:db8::1]";
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:72
+msgid "Available Protocols"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:85
+msgid "AppleTalk"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:95
+msgid "File Transfer Protocol"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:105
+msgid "Network File System"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:115
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:125
+msgid "SSH File Transfer Protocol"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:135
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#. Translators: do not translate ftp:// and ftps://
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:168
+msgid "ftp:// or ftps://"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:188
+msgid "smb://"
+msgstr ""
+
+#. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:198
+msgid "sftp:// or ssh://"
+msgstr ""
+
+#. Translators: do not translate dav:// and davs://
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:208
+msgid "dav:// or davs://"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Server as any successfully connected network address
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:244
+msgid "No recent servers found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:265
+msgid "Recent Servers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:356
+msgid "No results found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:399
+msgid "Connect to _Server"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:429
+msgid "Enter server address…"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:111
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#. this is the header for the printer status column in the print dialog
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:133
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:180
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:200
+msgid "_All Pages"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:215
+msgid "C_urrent Page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:232
+msgid "Se_lection"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:248
+msgid "Pag_es:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:251 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:269
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:275
+msgid ""
+"Specify one or more page ranges,\n"
+" e.g. 1–3, 7, 11"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:274
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:309
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:332
+msgid "Copie_s:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:358
+msgid "C_ollate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:372
+msgid "_Reverse"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:448
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:471
+msgid "T_wo-sided:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:496
+msgid "Pages per _side:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:523
+msgid "Page or_dering:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:549
+msgid "_Only print:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:566
+msgid "All sheets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:567
+msgid "Even sheets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:568
+msgid "Odd sheets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:581
+msgid "Sc_ale:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:644
+msgid "Paper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:667
+msgid "Paper _type:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:692
+msgid "Paper _source:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:717
+msgid "Output t_ray:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:771
+msgid "Or_ientation:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:869
+msgid "Job Details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:892
+msgid "Pri_ority:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:916
+msgid "_Billing info:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:960
+msgid "Print Document"
+msgstr ""
+
+#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:980
+msgid "_Now"
+msgstr ""
+
+#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for 
an entry that allows the user to enter a time.
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:996
+msgid "A_t:"
+msgstr ""
+
+#. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for 
your locale if they are not supported.
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1000 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1002
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1021 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1023
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1028
+msgid ""
+"Specify the time of print,\n"
+" e.g. 15∶30, 2∶35 pm, 14∶15∶20, 11∶46∶30 am, 4 pm"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1027
+msgid "Time of print"
+msgstr ""
+
+#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will 
not be printed until it explicitly gets 'released'.
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1041
+msgid "On _hold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1045 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1046
+msgid "Hold the job until it is explicitly released"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1083
+msgid "Add Cover Page"
+msgstr ""
+
+#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page.
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1106
+msgid "Be_fore:"
+msgstr ""
+
+#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page.
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1130
+msgid "_After:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1172
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. This will appear as a tab label in the print dialog.
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1205
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#. This will appear as a tab label in the print dialog.
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1238
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. This will appear as a tab label in the print dialog. It's a typographical term, as in "Binding and 
finishing"
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1271
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1304
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1328
+msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkrecentchooserdefault.ui:78
+msgid "Select which type of documents are shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:23
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:24
+msgid "Turns volume up or down"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:33
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:34
+msgid "Increases the volume"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:43
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:44
+msgid "Decreases the volume"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1390
+#, c-format
+msgid "Failed to write header\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1396
+#, c-format
+msgid "Failed to write hash table\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1402
+#, c-format
+msgid "Failed to write folder index\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1410
+#, c-format
+msgid "Failed to rewrite header\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1504
+#, c-format
+msgid "Failed to open file %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1512 gtk/updateiconcache.c:1542
+#, c-format
+msgid "Failed to write cache file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1552
+#, c-format
+msgid "The generated cache was invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1566
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1580
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1590
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1617
+#, c-format
+msgid "Cache file created successfully.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1656
+msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1657
+msgid "Don’t check for the existence of index.theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1658
+msgid "Don’t include image data in the cache"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1659
+msgid "Include image data in the cache"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1660
+msgid "Output a C header file"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1661
+msgid "Turn off verbose output"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1662
+msgid "Validate existing icon cache"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1729
+#, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1735
+#, c-format
+msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1748
+#, c-format
+msgid "No theme index file.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/updateiconcache.c:1752
+#, c-format
+msgid ""
+"No theme index file in “%s”.\n"
+"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imam-et.c:452
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Amharic (EZ+)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imbroadway.c:51
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imcedilla.c:90
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Cedilla"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:215
+msgctxt "input menthod menu"
+msgid "Cyrillic (Transliterated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/input/imime.c:30
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Windows IME"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/iminuktitut.c:125
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Inuktitut (Transliterated)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imipa.c:143
+msgctxt "input method menu"
+msgid "IPA"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/immultipress.c:30
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Multipress"
+msgstr ""
+
+#: modules/input/imquartz.c:58
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Mac OS X Quartz"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imthai.c:33
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Thai-Lao"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imti-er.c:451
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imti-et.c:451
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imviqr.c:242
+msgctxt "input method menu"
+msgid "Vietnamese (VIQR)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imxim.c:26
+msgctxt "input method menu"
+msgid "X Input Method"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The printer status is online, i.e. it is
+#. * ready to print.
+#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:744
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The printer is offline.
+#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:751
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. We shouldn't get here because the query omits dormant
+#. * printers by default.
+#. Translators: Printer has been offline for a long time.
+#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:757
+msgid "Dormant"
+msgstr ""
+
+#. How many document pages to go onto one side of paper.
+#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:939
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
+msgid "Pages per _sheet:"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1415
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1107
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1146
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1437
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1148
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print a document on %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1152
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1154
+msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1158
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1160
+msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1163
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1166
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get printers from %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1171
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1173
+#, c-format
+msgid "Authentication is required on %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1409
+msgid "Domain:"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1439
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1444
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1446
+msgid "Authentication is required to print this document"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2517
+#, c-format
+msgid "Printer “%s” is low on toner."
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2521
+#, c-format
+msgid "Printer “%s” has no toner left."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Developer" like on photo development context
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
+#, c-format
+msgid "Printer “%s” is low on developer."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Developer" like on photo development context
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2531
+#, c-format
+msgid "Printer “%s” is out of developer."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2536
+#, c-format
+msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2541
+#, c-format
+msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply."
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer “%s”."
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2549
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer “%s”."
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2553
+#, c-format
+msgid "Printer “%s” is low on paper."
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2557
+#, c-format
+msgid "Printer “%s” is out of paper."
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2561
+#, c-format
+msgid "Printer “%s” is currently offline."
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2565
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer “%s”."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a printer status.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2585
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a printer status.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2591
+msgid "Rejecting Jobs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string connects multiple printer states together.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632
+msgid "; "
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4318
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4385
+msgctxt "printing option"
+msgid "Two Sided"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4319
+msgctxt "printing option"
+msgid "Paper Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4320
+msgctxt "printing option"
+msgid "Paper Source"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4321
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4386
+msgctxt "printing option"
+msgid "Output Tray"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4322
+msgctxt "printing option"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4323
+msgctxt "printing option"
+msgid "GhostScript pre-filtering"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4332
+msgctxt "printing option value"
+msgid "One Sided"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4334
+msgctxt "printing option value"
+msgid "Long Edge (Standard)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4336
+msgctxt "printing option value"
+msgid "Short Edge (Flip)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4338
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4340
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4348
+msgctxt "printing option value"
+msgid "Auto Select"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"
+#. Translators: this is an option of "Resolution"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4342
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4344
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4346
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4350
+msgctxt "printing option value"
+msgid "Printer Default"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4352
+msgctxt "printing option value"
+msgid "Embed GhostScript fonts only"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4354
+msgctxt "printing option value"
+msgid "Convert to PS level 1"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4356
+msgctxt "printing option value"
+msgid "Convert to PS level 2"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4358
+msgctxt "printing option value"
+msgid "No pre-filtering"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
+#. up an extra panel of settings in a print dialog.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4367
+msgctxt "printing option group"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4394
+msgctxt "sides"
+msgid "One Sided"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4396
+msgctxt "sides"
+msgid "Long Edge (Standard)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4398
+msgctxt "sides"
+msgid "Short Edge (Flip)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Top output bin
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4401
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Top Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Middle output bin
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4403
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Middle Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Bottom output bin
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4405
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Bottom Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Side output bin
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4407
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Side Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Left output bin
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4409
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Left Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Right output bin
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4411
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Right Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Center output bin
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4413
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Center Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Rear output bin
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4415
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Rear Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4417
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Face Up Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4419
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Face Down Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Large capacity output bin
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4421
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Large Capacity Bin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Output stacker number %d
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4443
+#, c-format
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Stacker %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Output mailbox number %d
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4447
+#, c-format
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Mailbox %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Private mailbox
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4451
+msgctxt "output-bin"
+msgid "My Mailbox"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Output tray number %d
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4455
+#, c-format
+msgctxt "output-bin"
+msgid "Tray %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4926
+msgid "Printer Default"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These strings name the possible values of the
+#. * job priority option in the print dialog
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5367
+msgid "Urgent"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5367
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5367
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5367
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. Translators, this string is used to label the job priority option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5397
+msgid "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. Translators, this string is used to label the billing info entry
+#. * in the print dialog
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5408
+msgid "Billing Info"
+msgstr ""
+
+#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
+#. * pages that the printing system may support.
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5432
+msgctxt "cover page"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5433
+msgctxt "cover page"
+msgid "Classified"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5434
+msgctxt "cover page"
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5435
+msgctxt "cover page"
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5436
+msgctxt "cover page"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5437
+msgctxt "cover page"
+msgid "Top Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5438
+msgctxt "cover page"
+msgid "Unclassified"
+msgstr ""
+
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5450
+msgctxt "printer option"
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Translators, this string is used to label the option in the print
+#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5467
+msgctxt "printer option"
+msgid "Page Ordering"
+msgstr ""
+
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the front cover page.
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5509
+msgctxt "printer option"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the back cover page.
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5524
+msgctxt "printer option"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the name of the option that controls when
+#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
+#. * or 'on hold'
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5544
+msgctxt "printer option"
+msgid "Print at"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the name of the option that allows the user
+#. * to specify a time when a print job will be printed.
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5555
+msgctxt "printer option"
+msgid "Print at time"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this format is used to display a custom
+#. * paper size. The two placeholders are replaced with
+#. * the width and height in points. E.g: "Custom
+#. * 230.4x142.9"
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5597
+#, c-format
+msgid "Custom %s×%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this this the ICC color profile to use for this job
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5706
+msgctxt "printer option"
+msgid "Printer Profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5713
+msgctxt "printer option value"
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+#. * it hasn't registered the device with colord
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:267
+msgid "Color management unavailable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:279
+msgid "No profile available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:290
+msgid "Unspecified profile"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
+msgid "output"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:537
+msgid "Print to File"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
+msgid "PostScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:735
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:745
+msgid "_Output format"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
+msgid "Print to LPR"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
+msgid "Pages Per Sheet"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
+msgid "Command Line"
+msgstr ""
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:786
+msgid "printer offline"
+msgstr ""
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:804
+msgid "ready to print"
+msgstr ""
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:807
+msgid "processing job"
+msgstr ""
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+msgid "paused"
+msgstr ""
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:814
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. default filename used for print-to-test
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
+#, c-format
+msgid "test-output.%s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
+msgid "Print to Test Printer"
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]