[orca] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Update Friulian translation
- Date: Thu, 9 Mar 2017 09:12:10 +0000 (UTC)
commit b4da0ce9141c69186928026877c069b68b521574
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Thu Mar 9 09:12:01 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 4d56e76..d9daec9 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: orca master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=orca&keywords=I18N+L10N&component=i18n\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-01 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-07 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-07 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-09 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -418,199 +418,199 @@ msgstr ""
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:36
msgid "Czech Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Cec grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:40
msgid "Spanish Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnûl grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:44
msgid "Canada French Grade 2"
-msgstr ""
+msgstr "Francês canadês grât 2"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:48
msgid "France French Grade 2"
-msgstr ""
+msgstr "Francês francês grât 2"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:52
msgid "Latvian Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Leton grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:56
msgid "Netherlands Dutch Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Olandês de Olande grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:60
msgid "Norwegian Grade 0"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegjês grât 0"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:64
msgid "Norwegian Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegjês grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:68
msgid "Norwegian Grade 2"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegjês grât 2"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:72
msgid "Norwegian Grade 3"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegjês grât 3"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:76
msgid "Polish Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Polac grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:80
msgid "Portuguese Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Portughês grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:84
msgid "Swedish Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Svedês grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:88
msgid "Arabic Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Arap grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:92
msgid "Welsh Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Galês grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:96
msgid "Welsh Grade 2"
-msgstr ""
+msgstr "Galês grât 2"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:100
msgid "German Grade 0"
-msgstr ""
+msgstr "Todesc grât 0"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:104
msgid "German Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Todesc grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:108
msgid "German Grade 2"
-msgstr ""
+msgstr "Todesc grât 2"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:112
msgid "U.K. English Grade 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês britanic grât 2"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:116
msgid "U.K. English Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês britanic grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:120
msgid "U.S. English Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês american grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:124
msgid "U.S. English Grade 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês american grât 2"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:128
msgid "Canada French Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Francês canadês grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:132
msgid "France French Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Francês francês grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:136
msgid "Greek Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Grec grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:140
msgid "Hindi Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:144
msgid "Hungarian 8 dot computer"
-msgstr ""
+msgstr "Ongjarês computer a 8 ponts"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:148
msgid "Hungarian Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ongjarês grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:152
msgid "Italian Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Talian grât 1"
#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
#: ../src/orca/brltablenames.py:156
msgid "Belgium Dutch Grade 1"
-msgstr ""
+msgstr "Olandês belgjic grât 1"
#. Translators: this is the spoken word for the space character
#.
#: ../src/orca/chnames.py:41 ../src/orca/keynames.py:138
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "spazi"
#. Translators: this is the spoken word for the newline character
#.
#: ../src/orca/chnames.py:45
msgid "newline"
-msgstr ""
+msgstr "gnove rie"
#. Translators: this is the spoken word for the tab character
#.
@@ -618,19 +618,19 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/chnames.py:49 ../src/orca/keynames.py:130
msgid "tab"
-msgstr ""
+msgstr "tabulazion"
#. Translators: this is the spoken word for the character '!' (U+0021)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:53
msgid "exclaim"
-msgstr ""
+msgstr "pont esclamatîf"
#. Translators: this is the spoken word for the character '"' (U+0022)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:57
msgid "quote"
-msgstr ""
+msgstr "virgulutis"
#. Translators: this is the spoken word for the character '#' (U+0023)
#.
@@ -642,13 +642,13 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/chnames.py:65
msgid "dollar"
-msgstr ""
+msgstr "dolar"
#. Translators: this is the spoken word for the character '%' (U+0025)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:69
msgid "percent"
-msgstr ""
+msgstr "percentuâl"
#. Translators: this is the spoken word for the character '&' (U+0026)
#.
@@ -660,25 +660,25 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/chnames.py:77
msgid "apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "apostrof"
#. Translators: this is the spoken word for the character '(' (U+0028)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:81
msgid "left paren"
-msgstr ""
+msgstr "parentesi vierte"
#. Translators: this is the spoken word for the character ')' (U+0029)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:85
msgid "right paren"
-msgstr ""
+msgstr "parentesi sierade"
#. Translators: this is the spoken word for the character '*' (U+002a)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:89
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "asterisc"
#. Translators: this is the spoken word for the character '+' (U+002b)
#.
@@ -686,103 +686,103 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/chnames.py:93 ../src/orca/keynames.py:298
msgid "plus"
-msgstr ""
+msgstr "plui"
#. Translators: this is the spoken word for the character ',' (U+002c)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:97
msgid "comma"
-msgstr ""
+msgstr "virgule"
#. Translators: this is the spoken word for the character '-' (U+002d)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:101
msgid "dash"
-msgstr ""
+msgstr "tratut"
#. Translators: this is the spoken word for the character '.' (U+002e)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:105
msgid "dot"
-msgstr ""
+msgstr "pont"
#. Translators: this is the spoken word for the character '/' (U+002f)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:109
msgid "slash"
-msgstr ""
+msgstr "sbare"
#. Translators: this is the spoken word for the character ':' (U+003a)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:113
msgid "colon"
-msgstr ""
+msgstr "doi ponts"
#. Translators: this is the spoken word for the character ';' (U+003b)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:117
msgid "semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "pont e virgule"
#. Translators: this is the spoken word for the character '< ' (U+003c)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:121
msgid "less"
-msgstr ""
+msgstr "minôr"
#. Translators: this is the spoken word for the character '=' (U+003d)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:125
msgid "equals"
-msgstr ""
+msgstr "uguâl"
#. Translators: this is the spoken word for the character '> ' (U+003e)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:129
msgid "greater"
-msgstr ""
+msgstr "maiôr"
#. Translators: this is the spoken word for the character '?' (U+003f)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:133
msgid "question"
-msgstr ""
+msgstr "pont interogatîf"
#. Translators: this is the spoken word for the character '@' (U+0040)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:137
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "caiut"
#. Translators: this is the spoken word for the character '[' (U+005b)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:141
msgid "left bracket"
-msgstr ""
+msgstr "parentesi cuadre vierte"
#. Translators: this is the spoken word for the character '\' (U+005c)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:145
msgid "backslash"
-msgstr ""
+msgstr "sbare contrarie"
#. Translators: this is the spoken word for the character ']' (U+005d)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:149
msgid "right bracket"
-msgstr ""
+msgstr "parentesi cuadre sierade"
#. Translators: this is the spoken word for the character '^' (U+005e)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:153
msgid "caret"
-msgstr ""
+msgstr "circonflès"
#. Translators: this is the spoken word for the character '_' (U+005f)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:157
msgid "underline"
-msgstr ""
+msgstr "sotlineadure"
#. Translators: this is the spoken word for the character '`' (U+0060)
#.
@@ -791,25 +791,25 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/chnames.py:161 ../src/orca/keynames.py:255
msgid "grave"
-msgstr ""
+msgstr "acent grivi"
#. Translators: this is the spoken word for the character '{' (U+007b)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:165
msgid "left brace"
-msgstr ""
+msgstr "parentesi a grafe vierte"
#. Translators: this is the spoken word for the character '|' (U+007c)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:169
msgid "vertical bar"
-msgstr ""
+msgstr "sbare verticâl"
#. Translators: this is the spoken word for the character '}' (U+007d)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:173
msgid "right brace"
-msgstr ""
+msgstr "parentesi a grafe sierade"
#. Translators: this is the spoken word for the character '~' (U+007e)
#.
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/chnames.py:177 ../src/orca/keynames.py:270
msgid "tilde"
-msgstr ""
+msgstr "tilde"
#. Translators: this is the spoken character for the no break space
#. character (e.g., " " in HTML -- U+00a0)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]