[gnome-todo] Update Indonesian translation



commit 860bf60df7adb8077b68ab83dd46fae60ee6e49d
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Wed Mar 8 05:28:49 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  253 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 190 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fc98456..9ff5bf2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-22 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-16 15:28+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-08 12:12+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian\n"
 "Language: id\n"
@@ -160,17 +160,17 @@ msgstr "Nihil"
 msgid "Details"
 msgstr "Rincian"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:3 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:2
-msgid "Notes"
-msgstr "Catatan"
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:3
+msgid "_Notes"
+msgstr "_Catatan"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:4 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:3
-msgid "Due Date"
-msgstr "Jatuh Tempo "
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:4
+msgid "D_ue Date"
+msgstr "Jat_uh Tempo"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:5 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:4
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritas"
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:5
+msgid "_Priority"
+msgstr "_Prioritas"
 
 #: ../data/ui/edit-pane.ui.h:6 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:5
 msgctxt "taskpriority"
@@ -190,29 +190,20 @@ msgid "High"
 msgstr "Tinggi"
 
 #: ../data/ui/edit-pane.ui.h:10 ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:2
-#: ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:9
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
 
-#. Setup a title
 #: ../data/ui/edit-pane.ui.h:11
-#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:87
-#: ../plugins/score/score/__init__.py:95
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:135
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:140
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:308 ../src/gtd-task-row.c:298
-msgid "Today"
-msgstr "Hari Ini"
+msgid "_Today"
+msgstr "Hari _Ini"
 
 #: ../data/ui/edit-pane.ui.h:12
-#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:91
-#: ../src/gtd-task-row.c:302
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Besok"
+msgid "To_morrow"
+msgstr "Bes_ok"
 
 #: ../data/ui/edit-pane.ui.h:13
-msgid "Next Week"
-msgstr "Minggu Depan"
+msgid "Next _Week"
+msgstr "Minggu D_epan"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:1
 msgid "Welcome"
@@ -223,22 +214,20 @@ msgid "Login to online accounts to access your tasks"
 msgstr "Login ke akun daring untuk mengakses tugas Anda"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:3 ../data/ui/provider-popover.ui.h:2
-#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gtd-task-list-view.c:576
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:386
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
+#: ../data/ui/window.ui.h:1
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
 
-#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:2
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:736
-msgid "Done"
-msgstr "Berhasil"
+#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4
+msgid "_Done"
+msgstr "_Selesai"
 
 #: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:1
-msgid "Rename"
-msgstr "Rename"
+msgid "_Rename"
+msgstr "Ubah _Nama"
 
 #: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:3
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:465
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:470
 msgid "Lists"
 msgstr "Daftar"
 
@@ -251,20 +240,28 @@ msgid "Name of the task list"
 msgstr "Nama untuk daftar tugas"
 
 #: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:6
-msgid "New List"
-msgstr "Daftar Baru"
+msgid "_New List"
+msgstr "Daftar B_aru"
 
 #: ../data/ui/list-view.ui.h:1
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan tugas selesai"
 
+#: ../data/ui/list-view.ui.h:2 ../src/gtd-task-list-view.c:777
+msgid "Done"
+msgstr "Berhasil"
+
+#: ../data/ui/new-task-row.ui.h:1
+msgid "New task…"
+msgstr "Tugas baru…"
+
 #: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
 msgid "No extensions found"
 msgstr "Tidak ditemukan ekstensi"
 
 #: ../data/ui/provider-popover.ui.h:1
-msgid "Create"
-msgstr "Buat"
+msgid "Create _List"
+msgstr "Buat _Daftar"
 
 #: ../data/ui/provider-popover.ui.h:3
 msgid "List Name"
@@ -306,9 +303,21 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
 msgstr "Atau Anda bisa menyimpan tugas Anda pada komputer ini"
 
-#: ../data/ui/task-row.ui.h:1
-msgid "New task…"
-msgstr "Tugas baru…"
+#: ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:2
+msgid "Notes"
+msgstr "Catatan"
+
+#: ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:3
+msgid "Due Date"
+msgstr "Jatuh Tempo "
+
+#: ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:4
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritas"
+
+#: ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
 
 #: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:244 ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:248
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
@@ -331,8 +340,8 @@ msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Berhasil terhubung dengan sumber daftar tugas"
 
 #: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:203 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:208
-msgid "Failed to connect to task list source"
-msgstr "Gagal terhubung ke sumber daftar tugas"
+msgid "Failed to connect to task list"
+msgstr "Gagal terhubung ke daftar tugas"
 
 #: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:322
 msgid "Failed to prompt for credentials"
@@ -389,18 +398,32 @@ msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Galat membuat daftar tugas baru"
 
 #: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:67
-#: ../src/gtd-edit-pane.c:204 ../src/gtd-task-row.c:328
+#: ../src/gtd-edit-pane.c:217 ../src/gtd-task-row.c:323
 msgid "No date set"
 msgstr "Tidak ada tanggal ditentukan"
 
 #: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:83
-#: ../src/gtd-task-row.c:306
+#: ../src/gtd-task-row.c:301
 #, c-format
 msgid "Yesterday"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d hari yang lalu"
 
 #. Setup a title
+#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:87
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:95
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:135
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:140
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:308 ../src/gtd-task-row.c:293
+msgid "Today"
+msgstr "Hari Ini"
+
+#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:91
+#: ../src/gtd-task-row.c:297
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Besok"
+
+#. Setup a title
 #: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:342
 #: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:347
 #: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:479
@@ -409,7 +432,8 @@ msgstr "Terjadwal"
 
 #: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:484
 #: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:313
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:711
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:716
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Bersihkan tugas yang telah selesai…"
 
@@ -417,14 +441,113 @@ msgstr "Bersihkan tugas yang telah selesai…"
 msgid "No task completed today"
 msgstr "Tidak ada tugas yang diselesaikan hari ini"
 
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:100
+msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
+msgstr "Galat saat membuka monitor berkas. Todo.txt tidak akan dipantau"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:125
+msgid "Error while converting the default Todo.txt path to an URI"
+msgstr "Galat saat mengubah path bawaan Todo.txt ke URI"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:146
+msgid "Cannot create Todo.txt file"
+msgstr "Tidak dapat membuat berkas Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:362
+msgid "Select a Todo.txt-formatted file:"
+msgstr "Pilih berkas Todo.txt-diformat:"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:76
+msgid "Todo.txt"
+msgstr "Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:82
+msgid "On the Todo.txt file"
+msgstr "Pada berkas Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:129
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:133
+msgid "Error while opening Todo.txt"
+msgstr "Galat saat membuka Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:335
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:339
+msgid "Error while reading a line from Todo.txt"
+msgstr "Galat saat membaca baris dari Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:402
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:406
+msgid "Error while adding a task to Todo.txt"
+msgstr "Galat saat menambahkan tugas untuk Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:543
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:547
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:659
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:663
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:863
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:867
+msgid "Error while reading tasks from Todo.txt"
+msgstr "Galat saat membaca tugas dari Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:724
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:728
+msgid "Error while creating a Todo.txt list"
+msgstr "Galat saat membuat daftar Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:975
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:979
+msgid "Error while reading task lists from Todo.txt"
+msgstr "Galat saat membaca daftar tugas dari Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:347
+msgid "Incorrect date"
+msgstr "Tanggal yang salah"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:348
+msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
+msgstr "Pastikan tanggal di Todo.txt valid."
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:377
+msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
+msgstr "Token tidak dikenal dalam baris Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:378
+msgid ""
+"To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
+"be loaded"
+msgstr ""
+"To Do tidak dapat mengenali beberapa tag dalam berkas Todo.txt Anda. "
+"Beberapa tugas mungkin tidak dimuat"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:387
+msgid "No task list found for some tasks"
+msgstr "Tidak ada daftar tugas yang ditemukan untuk beberapa tugas"
+
+#: ../plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:388
+msgid ""
+"Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
+"supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
+msgstr ""
+"Beberapa tugas dalam berkas Todo.txt Anda tidak memiliki daftar tugas. To Do "
+"mendukung tugas dengan daftar tugas. Harap menambahkan daftar untuk semua "
+"tugas Anda"
+
+#: ../plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml.h:1
+msgid "Todo.txt File"
+msgstr "Berkas Todo.txt"
+
+#: ../plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml.h:2
+msgid "Source of the Todo.txt file"
+msgstr "Sumber dari berkas Todo.txt"
+
 #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
 #: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
-#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:88
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:91
 msgid "Unscheduled"
 msgstr "Tak terjadwal"
 
 #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
-#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:91
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:94
 #, python-format
 msgid "Unscheduled (%d)"
 msgstr "Tak terjadwal (%d)"
@@ -498,24 +621,28 @@ msgstr "Galat memuat pengaya"
 msgid "Error unloading plugin"
 msgstr "Galat membongkar pengaya"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:570
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:606
 msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
 msgstr "Menghapus tugas ini juga akan menghapus sub-tugas tersebut. Hapus?"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:573
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:609
 msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
 msgstr "Setelah dihapus, tugas tidak dapat dipulihkan."
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:578
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:612 ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:391
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:614
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:627
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:663
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Tugas <b>%s</b> dihapus"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:657
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:693
 msgid "Undo"
 msgstr "Undo"
 
@@ -527,7 +654,7 @@ msgstr "Memuat daftar tugas Anda…"
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Klik sebuah daftar tugas untuk memilih"
 
-#: ../src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:233
+#: ../src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:234
 msgid "No tasks"
 msgstr "Tidak ada tugas"
 
@@ -535,15 +662,15 @@ msgstr "Tidak ada tugas"
 msgid "Setting new color for task list"
 msgstr "Mengatur warna baru untuk daftar tugas"
 
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:379
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
 msgid "Remove the selected task lists?"
 msgstr "Hapus daftar tugas ini?"
 
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:382
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
 msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
 msgstr "Jika dihapus, daftar tugas tidak bisa dikembalikan."
 
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:399
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Hapus daftar tugas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]