[gnome-backgrounds/gnome-3-22] Update Scottish Gaelic translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds/gnome-3-22] Update Scottish Gaelic translation
- Date: Tue, 7 Mar 2017 13:22:31 +0000 (UTC)
commit e67e13c024d41d8bec53d0b7a6c6d3425e564d2f
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date: Tue Mar 7 13:22:21 2017 +0000
Update Scottish Gaelic translation
po/gd.po | 28 +++++++++++++++++-----------
1 files changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 762cb70..1a4620b 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Scottish Gaelic translation for gnome-backgrounds.
# Copyright (C) 2016 gnome-backgrounds's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
-# GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>, 2016.
+# GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 07:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
+"=gnome-backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-01 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-07 13:21+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
"Language: gd\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Background"
msgstr "An cùlaibh tùsail"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Blinds"
-msgstr "Sgàil-uinneig"
+msgid "Waterfalls"
+msgstr "Easan"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Clò pinc"
msgid "Flower Bed"
msgstr "Geadag"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "Lorgan glainne"
+msgid "Icescape"
+msgstr "Beanntan fo sneachd"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -125,3 +125,9 @@ msgstr "Tuinn"
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Godafoss Iceland"
msgstr "Goðafoss an Innis Tìle"
+
+#~ msgid "Blinds"
+#~ msgstr "Sgàil-uinneig"
+
+#~ msgid "Foot Fall"
+#~ msgstr "Lorgan glainne"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]