[gnome-calendar] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 5 Mar 2017 21:05:29 +0000 (UTC)
commit 7c7e7d4f1ec54cd1edf16e9a73f4b3bc04ad2520
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Mar 5 22:05:16 2017 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/sr latin po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
2 files changed, 72 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ebe4d16..aea01d3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,25 +8,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-17 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:36+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-04 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 10:53+0100\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:4
-#: ../src/gcal-application.c:481
+#: ../src/gcal-application.c:474
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
@@ -45,10 +46,6 @@ msgstr ""
"Гномова радна површ, Календар се одлично уклапа у Гномов екосистем."
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and "
-#| "user-centred usability. No excess, no lacks. You'll feel comfortable "
-#| "using Calendar, like you've been using it for ages!"
msgid ""
"We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-"
"centred usability. No excess, no lacks. You’ll feel comfortable using "
@@ -130,7 +127,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Click to select the event's agenda"
msgid "Click to select the calendar"
msgstr "Кликните да изаберете календар"
@@ -272,8 +268,6 @@ msgid "View"
msgstr "Преглед"
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:14
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Next view"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Week view"
msgstr "Недељни преглед"
@@ -344,8 +338,8 @@ msgstr "Нема резултата"
msgid "Try a different search"
msgstr "Покушајте другачију претрагу"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1152
-#: ../src/gcal-window.c:1156
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1153
+#: ../src/gcal-window.c:1157
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
@@ -444,7 +438,7 @@ msgstr "Лозинка"
msgid "Connect"
msgstr "Повежи се"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1 ../src/views/gcal-week-grid.c:768
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1 ../src/views/gcal-week-grid.c:772
#: ../src/views/gcal-week-view.c:304
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
@@ -453,11 +447,11 @@ msgstr "00:00"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/views/gcal-week-view.c:443
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/views/gcal-week-view.c:445
msgid "AM"
msgstr "ПрП"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/views/gcal-week-view.c:443
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/views/gcal-week-view.c:445
msgid "PM"
msgstr "ПоП"
@@ -509,10 +503,20 @@ msgstr[1] "Друга %d догађаја"
msgstr[2] "Других %d догађаја"
msgstr[3] "Други догађај"
-#: ../src/views/gcal-week-grid.c:765 ../src/views/gcal-week-view.c:301
+#: ../src/views/gcal-week-grid.c:769 ../src/views/gcal-week-view.c:301
msgid "00 AM"
msgstr "00 ПрП"
+#: ../src/views/gcal-week-header.c:870
+#, c-format
+msgid "week %d"
+msgstr "недеља %d"
+
+#: ../src/views/gcal-week-header.c:875
+#, c-format
+msgid "week %d / %d"
+msgstr "недеља %d од %d"
+
#: ../src/gcal-application.c:102
msgid "Display version number"
msgstr "Приказује број издања"
@@ -525,22 +529,21 @@ msgstr "Отвара календар за прошли датум"
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Отвара календар који приказује прошли догађај"
-#: ../src/gcal-application.c:322
-#| msgid "- Calendar management"
+#: ../src/gcal-application.c:315
msgid "— Calendar management"
msgstr "— Управљање календаром"
-#: ../src/gcal-application.c:469
+#: ../src/gcal-application.c:462
#, c-format
msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
msgstr "Ауторска права © %d аутори Календара"
-#: ../src/gcal-application.c:475
+#: ../src/gcal-application.c:468
#, c-format
msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
msgstr "Ауторска права © %d–%d аутори Календара"
-#: ../src/gcal-application.c:488
+#: ../src/gcal-application.c:481
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
@@ -598,6 +601,10 @@ msgstr "Неименовани догађај"
msgid "%s (this calendar is read-only)"
msgstr "%s (овај календар је само за читање)"
+#. Translators:
+#. * this is the format string for representing a date consisting of a month name
+#. * and a date of month.
+#.
#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:231 ../src/gcal-quick-add-popover.c:261
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
@@ -610,7 +617,6 @@ msgstr "Нови догађај од %s до %s"
#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:280
#, c-format
-#| msgid "New Event from %s to %s"
msgid "New Event on %s, %s – %s"
msgstr "Нови догађај %s, %s – %s"
@@ -619,11 +625,11 @@ msgstr "Нови догађај %s, %s – %s"
msgid "New Event on %s"
msgstr "Нови догађај „%s“"
-#: ../src/gcal-search-view.c:353
+#: ../src/gcal-search-view.c:356
msgid "All day"
msgstr "Читав дан"
-#: ../src/gcal-search-view.c:502
+#: ../src/gcal-search-view.c:554
msgid "Use the entry above to search for events."
msgstr "Користите унос изнад да потражите догађаје."
@@ -669,11 +675,11 @@ msgstr "%s ПрП"
msgid "%s PM"
msgstr "%s ПоП"
-#: ../src/gcal-window.c:1152
+#: ../src/gcal-window.c:1153
msgid "Another event deleted"
msgstr "Други догађај је обрисан"
-#: ../src/gcal-window.c:1156
+#: ../src/gcal-window.c:1157
msgid "Event deleted"
msgstr "Догађај је обрисан"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index e2f1ebf..fc00bf8 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,25 +8,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-17 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:36+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-04 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 10:53+0100\n"
+"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:4
-#: ../src/gcal-application.c:481
+#: ../src/gcal-application.c:474
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
@@ -45,10 +46,6 @@ msgstr ""
"Gnomova radna površ, Kalendar se odlično uklapa u Gnomov ekosistem."
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and "
-#| "user-centred usability. No excess, no lacks. You'll feel comfortable "
-#| "using Calendar, like you've been using it for ages!"
msgid ""
"We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-"
"centred usability. No excess, no lacks. You’ll feel comfortable using "
@@ -130,7 +127,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Click to select the event's agenda"
msgid "Click to select the calendar"
msgstr "Kliknite da izaberete kalendar"
@@ -272,8 +268,6 @@ msgid "View"
msgstr "Pregled"
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:14
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Next view"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Week view"
msgstr "Nedeljni pregled"
@@ -344,8 +338,8 @@ msgstr "Nema rezultata"
msgid "Try a different search"
msgstr "Pokušajte drugačiju pretragu"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1152
-#: ../src/gcal-window.c:1156
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1153
+#: ../src/gcal-window.c:1157
msgid "Undo"
msgstr "Opozovi"
@@ -444,7 +438,7 @@ msgstr "Lozinka"
msgid "Connect"
msgstr "Poveži se"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1 ../src/views/gcal-week-grid.c:768
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1 ../src/views/gcal-week-grid.c:772
#: ../src/views/gcal-week-view.c:304
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
@@ -453,11 +447,11 @@ msgstr "00:00"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/views/gcal-week-view.c:443
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/views/gcal-week-view.c:445
msgid "AM"
msgstr "PrP"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/views/gcal-week-view.c:443
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/views/gcal-week-view.c:445
msgid "PM"
msgstr "PoP"
@@ -509,10 +503,20 @@ msgstr[1] "Druga %d događaja"
msgstr[2] "Drugih %d događaja"
msgstr[3] "Drugi događaj"
-#: ../src/views/gcal-week-grid.c:765 ../src/views/gcal-week-view.c:301
+#: ../src/views/gcal-week-grid.c:769 ../src/views/gcal-week-view.c:301
msgid "00 AM"
msgstr "00 PrP"
+#: ../src/views/gcal-week-header.c:870
+#, c-format
+msgid "week %d"
+msgstr "nedelja %d"
+
+#: ../src/views/gcal-week-header.c:875
+#, c-format
+msgid "week %d / %d"
+msgstr "nedelja %d od %d"
+
#: ../src/gcal-application.c:102
msgid "Display version number"
msgstr "Prikazuje broj izdanja"
@@ -525,22 +529,21 @@ msgstr "Otvara kalendar za prošli datum"
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Otvara kalendar koji prikazuje prošli događaj"
-#: ../src/gcal-application.c:322
-#| msgid "- Calendar management"
+#: ../src/gcal-application.c:315
msgid "— Calendar management"
msgstr "— Upravljanje kalendarom"
-#: ../src/gcal-application.c:469
+#: ../src/gcal-application.c:462
#, c-format
msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
msgstr "Autorska prava © %d autori Kalendara"
-#: ../src/gcal-application.c:475
+#: ../src/gcal-application.c:468
#, c-format
msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
msgstr "Autorska prava © %d–%d autori Kalendara"
-#: ../src/gcal-application.c:488
+#: ../src/gcal-application.c:481
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
@@ -598,6 +601,10 @@ msgstr "Neimenovani događaj"
msgid "%s (this calendar is read-only)"
msgstr "%s (ovaj kalendar je samo za čitanje)"
+#. Translators:
+#. * this is the format string for representing a date consisting of a month name
+#. * and a date of month.
+#.
#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:231 ../src/gcal-quick-add-popover.c:261
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
@@ -610,7 +617,6 @@ msgstr "Novi događaj od %s do %s"
#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:280
#, c-format
-#| msgid "New Event from %s to %s"
msgid "New Event on %s, %s – %s"
msgstr "Novi događaj %s, %s – %s"
@@ -619,11 +625,11 @@ msgstr "Novi događaj %s, %s – %s"
msgid "New Event on %s"
msgstr "Novi događaj „%s“"
-#: ../src/gcal-search-view.c:353
+#: ../src/gcal-search-view.c:356
msgid "All day"
msgstr "Čitav dan"
-#: ../src/gcal-search-view.c:502
+#: ../src/gcal-search-view.c:554
msgid "Use the entry above to search for events."
msgstr "Koristite unos iznad da potražite događaje."
@@ -669,11 +675,11 @@ msgstr "%s PrP"
msgid "%s PM"
msgstr "%s PoP"
-#: ../src/gcal-window.c:1152
+#: ../src/gcal-window.c:1153
msgid "Another event deleted"
msgstr "Drugi događaj je obrisan"
-#: ../src/gcal-window.c:1156
+#: ../src/gcal-window.c:1157
msgid "Event deleted"
msgstr "Događaj je obrisan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]