[gnome-calendar] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 4 Mar 2017 15:31:35 +0000 (UTC)
commit 25c344bf41b3627055dd2164e6cb28c0cb674853
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Mar 4 17:31:23 2017 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 99 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b7c92ca..14ebafb 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
# brennus <jonas ska gmail com>, 2015.
# Jonas Skarulskis <jonas ska gmail com>, 2015.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015, 2016.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-04 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-04 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:3
-#: ../src/gcal-application.c:483
+#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:4
+#: ../src/gcal-application.c:474
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-"
-"centred usability. No excess, no lacks. You'll feel comfortable using "
-"Calendar, like you've been using it for ages!"
+"centred usability. No excess, no lacks. You’ll feel comfortable using "
+"Calendar, like you’ve been using it for ages!"
msgstr ""
"Mūsų tikslas – tobula gerai paruoštų funkcijų ir į vartotoją orientuotos "
"sąsajos harmonija. Nieko daugiau, nieko mažiau. Naudodami kalendorių "
"jausitės taip, lyg tai jau darėte metų metus!"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:5
-#: ../data/ui/window.ui.h:6
+#: ../data/ui/window.ui.h:7
msgid "Search for events"
msgstr "Ieškoti įvykių"
@@ -125,10 +125,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2
-msgid "Click to select the event's agenda"
-msgstr "Spauskite įvykio planui pažymėti"
+msgid "Click to select the calendar"
+msgstr "Spustelėkite kalendoriui pasirinkti"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:565
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:564
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
@@ -161,7 +161,6 @@ msgid "All Day"
msgstr "Visą dieną"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:11
-#| msgid "Add Event…"
msgid "Add reminder…"
msgstr "Pridėti priminimą…"
@@ -268,10 +267,15 @@ msgstr "Rodinys"
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Week view"
+msgstr "Savaitės rodinys"
+
+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Month view"
msgstr "Mėnėsio rodinys"
-#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:15
+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Year view"
msgstr "Metų rodinys"
@@ -332,8 +336,8 @@ msgstr "Nieko nerasta"
msgid "Try a different search"
msgstr "Bandykite kitą paiešką"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1123
-#: ../src/gcal-window.c:1127
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1153
+#: ../src/gcal-window.c:1157
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
@@ -432,7 +436,8 @@ msgstr "Slaptažodis"
msgid "Connect"
msgstr "Prisijungti"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1 ../src/views/gcal-week-grid.c:772
+#: ../src/views/gcal-week-view.c:304
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
@@ -440,32 +445,36 @@ msgstr "00:00"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/views/gcal-week-view.c:445
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/views/gcal-week-view.c:445
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: ../data/ui/window.ui.h:1
+msgid "Week"
+msgstr "Savaitė"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:2
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
-#: ../data/ui/window.ui.h:2
+#: ../data/ui/window.ui.h:3
msgid "Year"
msgstr "Metai"
-#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:262 ../src/gcal-year-view.c:482
+#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../data/ui/year-view.ui.h:1
+#: ../src/views/gcal-year-view.c:275 ../src/views/gcal-year-view.c:495
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
-#: ../data/ui/window.ui.h:5
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
msgid "Manage your calendars"
msgstr "Tvarkykite savo kalendorius"
-#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:817
+#: ../data/ui/window.ui.h:8 ../src/gcal-source-dialog.c:817
#: ../src/gcal-source-dialog.c:2231
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Kalendoriaus nustatymai"
@@ -474,10 +483,37 @@ msgstr "Kalendoriaus nustatymai"
msgid "No events"
msgstr "Įvykių nėra"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:1037
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/views/gcal-month-view.c:1074
msgid "Add Event…"
msgstr "Pridėti įvykį..."
+#: ../src/views/gcal-month-view.c:1318
+msgid "Other events"
+msgstr "Kiti įvykiai"
+
+#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
+#: ../src/views/gcal-month-view.c:1780 ../src/views/gcal-week-header.c:365
+#, c-format
+msgid "Other event"
+msgid_plural "Other %d events"
+msgstr[0] "Kitas %d įvykis"
+msgstr[1] "Kiti %d įvykiai"
+msgstr[2] "Kitų %d įvykių"
+
+#: ../src/views/gcal-week-grid.c:769 ../src/views/gcal-week-view.c:301
+msgid "00 AM"
+msgstr "00 AM"
+
+#: ../src/views/gcal-week-header.c:870
+#, c-format
+msgid "week %d"
+msgstr "%d savaitė"
+
+#: ../src/views/gcal-week-header.c:875
+#, c-format
+msgid "week %d / %d"
+msgstr "savaitė %d / %d"
+
#: ../src/gcal-application.c:102
msgid "Display version number"
msgstr "Rodyti versijos numerį"
@@ -490,31 +526,31 @@ msgstr "Atverti kalendorių praėjusia data"
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Atverti kalendorių parodant praėjusį įvykį"
-#: ../src/gcal-application.c:324
-msgid "- Calendar management"
-msgstr "- Kalendoriaus tvarkymas"
+#: ../src/gcal-application.c:315
+msgid "— Calendar management"
+msgstr "— Kalendoriaus tvarkymas"
-#: ../src/gcal-application.c:471
+#: ../src/gcal-application.c:462
#, c-format
msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
msgstr "Autorių teisės saugomos © %d Kalendoriaus kūrėjai"
-#: ../src/gcal-application.c:477
+#: ../src/gcal-application.c:468
#, c-format
msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
msgstr "Autorių teisės saugomos © %d–%d Kalendoriaus kūrėjai"
-#: ../src/gcal-application.c:490
+#: ../src/gcal-application.c:481
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
"Jonas Skarulskis <jonas ska gmail com>"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:565
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:564
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:837
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:831
#, c-format
msgid "%d minute before"
msgid_plural "%d minutes before"
@@ -522,7 +558,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d minutę"
msgstr[1] "Prieš %d minutes"
msgstr[2] "Prieš %d minučių"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:845
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:839
#, c-format
msgid "%d hour before"
msgid_plural "%d hours before"
@@ -530,7 +566,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d valandą"
msgstr[1] "Prieš %d valandas"
msgstr[2] "Prieš %d valandų"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:853
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:847
#, c-format
msgid "%d day before"
msgid_plural "%d days before"
@@ -538,7 +574,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d dieną"
msgstr[1] "Prieš %d dienas"
msgstr[2] "Prieš %d dienų"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:861
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:855
#, c-format
msgid "%d week before"
msgid_plural "%d weeks before"
@@ -546,48 +582,44 @@ msgstr[0] "Prieš %d savaitę"
msgstr[1] "Prieš %d savaites"
msgstr[2] "Prieš %d savaičių"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1080 ../src/gcal-quick-add-popover.c:424
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1074 ../src/gcal-quick-add-popover.c:498
msgid "Unnamed event"
msgstr "Bevardis įvykis"
-#: ../src/gcal-month-view.c:1275
-msgid "Other events"
-msgstr "Kiti įvykiai"
-
-#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1737
-#, c-format
-msgid "Other event"
-msgid_plural "Other %d events"
-msgstr[0] "Kitas %d įvykis"
-msgstr[1] "Kiti %d įvykiai"
-msgstr[2] "Kitų %d įvykių"
-
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:115
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:117
#, c-format
msgid "%s (this calendar is read-only)"
msgstr "%s (šis kalendorius yra tik skaitymui)"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:225 ../src/gcal-quick-add-popover.c:243
+#. Translators:
+#. * this is the format string for representing a date consisting of a month name
+#. * and a date of month.
+#.
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:231 ../src/gcal-quick-add-popover.c:261
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
msgstr "%B %d"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:245
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:263
#, c-format
msgid "New Event from %s to %s"
msgstr "Naujas įvykis nuo %s iki %s"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:251
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:280
+#, c-format
+msgid "New Event on %s, %s – %s"
+msgstr "Naujas įvykis %s, %s – %s"
+
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:290
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Naujas įvykis %s"
-#: ../src/gcal-search-view.c:353
+#: ../src/gcal-search-view.c:356
msgid "All day"
msgstr "Visą dieną"
-#: ../src/gcal-search-view.c:502
+#: ../src/gcal-search-view.c:554
msgid "Use the entry above to search for events."
msgstr "Pasinaudokite lauku viršuje įvykiams ieškoti."
@@ -633,26 +665,23 @@ msgstr "%s AM"
msgid "%s PM"
msgstr "%s PM"
-#: ../src/gcal-week-view.c:420 ../src/gcal-week-view.c:493
-msgid "Midnight"
-msgstr "Vidurnaktis"
-
-#: ../src/gcal-week-view.c:422 ../src/gcal-week-view.c:496
-msgid "Noon"
-msgstr "Vidurdienis"
-
-#: ../src/gcal-week-view.c:499
-msgid "00:00 PM"
-msgstr "00:00 PM"
-
-#: ../src/gcal-window.c:1123
+#: ../src/gcal-window.c:1153
msgid "Another event deleted"
msgstr "Dar vienas įvykis ištrintas"
-#: ../src/gcal-window.c:1127
+#: ../src/gcal-window.c:1157
msgid "Event deleted"
msgstr "Įvykis ištrintas"
+#~ msgid "Midnight"
+#~ msgstr "Vidurnaktis"
+
+#~ msgid "Noon"
+#~ msgstr "Vidurdienis"
+
+#~ msgid "00:00 PM"
+#~ msgstr "00:00 PM"
+
#~ msgid "Starts"
#~ msgstr "Prasideda"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]