[gnome-usage] Add Spanish translation



commit e485ff7c2b9be54028dca197778a03bd5a28cc18
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Mar 2 15:48:11 2017 +0000

    Add Spanish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/es.po   |  159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 160 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 481d470..7d9e89f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Please keep this list sorted alphabetically
 de
+es
 fi
 pl
 pt_BR
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..8c1799b
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Spanish translation for gnome-usage.
+# Copyright (C) 2017 gnome-usage's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-usage package.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"usage&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-01 02:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 16:46+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:3 ../src/application.vala:74
+#: ../src/window.vala:15
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:4 ../src/application.vala:75
+msgid "View current application and monitor system state"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:8
+msgid "application-default-icon"
+msgstr "application-default-icon"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:13
+msgid ""
+"Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;"
+"Manager;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Usage.gschema.xml.h:1
+msgid "A list of processes which we don’t want killed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Usage.gschema.xml.h:2
+msgid "This list is used for filtering which processes the user can’t stop."
+msgstr ""
+
+#: ../src/application.vala:48
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: ../src/application.vala:51
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../src/application.vala:78
+msgid "Websites"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cpu-sub-view.vala:9 ../src/graph-stack-switcher.vala:25
+#: ../src/process-dialog.vala:40
+msgid "Processor"
+msgstr "Procesador"
+
+#: ../src/cpu-sub-view.vala:35
+msgid "No applications using processor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/data-view.vala:8
+msgid "Data"
+msgstr "Datos"
+
+#: ../src/graph-block.vala:45
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
+
+#: ../src/graph-block.vala:47 ../src/storage-item.vala:80
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: ../src/graph-stack-switcher.vala:26 ../src/memory-sub-view.vala:9
+#: ../src/process-dialog.vala:41
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
+
+#: ../src/graph-stack-switcher.vala:27 ../src/process-dialog.vala:42
+msgid "Disk I/O"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graph-stack-switcher.vala:28 ../src/network-sub-view.vala:9
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: ../src/memory-sub-view.vala:35
+msgid "No applications using memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/network-sub-view.vala:34
+msgid "No applications using network."
+msgstr ""
+
+#: ../src/performance-view.vala:10
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
+
+#: ../src/power-view.vala:8
+msgid "Power"
+msgstr "Energía"
+
+#: ../src/process-dialog.vala:43
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargas"
+
+#: ../src/process-dialog.vala:44
+msgid "Uploads"
+msgstr "Subidas"
+
+#: ../src/process-dialog.vala:54
+msgid "Stop"
+msgstr "Detener"
+
+#: ../src/process-dialog.vala:147
+msgid "Running"
+msgstr "En ejecución"
+
+#: ../src/process-dialog.vala:150
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Durmiendo"
+
+#: ../src/process-dialog.vala:153
+msgid "Dead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-analyzer.vala:58 ../src/storage-analyzer.vala:69
+msgid "Storage 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-analyzer.vala:62
+msgid "Storage 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-analyzer.vala:248 ../src/storage-item.vala:65
+msgid "Trash"
+msgstr "Papelera"
+
+#: ../src/storage-analyzer.vala:282
+msgid "Operation System"
+msgstr ""
+
+#: ../src/storage-analyzer.vala:291
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: ../src/storage-view.vala:10
+msgid "Storage"
+msgstr "Almacenamiento"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]