[gtk+/gtk-3-22] Update Icelandic translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-22] Update Icelandic translation
- Date: Thu, 2 Mar 2017 12:59:47 +0000 (UTC)
commit 36e1761c8479a88bb29619f404e34c68f96c2dc9
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date: Thu Mar 2 12:59:38 2017 +0000
Update Icelandic translation
po-properties/is.po | 160 +++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/is.po b/po-properties/is.po
index 93487ad..ed51b94 100644
--- a/po-properties/is.po
+++ b/po-properties/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-02 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge org>\n"
"Language: is\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:232
msgid "Handle position"
-msgstr ""
+msgstr "Staða haldfangs"
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
@@ -1564,10 +1564,9 @@ msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""
#: gtk/gtkassistant.c:647
-#, fuzzy
#| msgid "Padding"
msgid "Has padding"
-msgstr "Millibil"
+msgstr "Er með millibil"
#: gtk/gtkassistant.c:647
msgid "Whether the assistant adds padding around the page"
@@ -1794,9 +1793,8 @@ msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:626
-#, fuzzy
msgid "Image spacing"
-msgstr "B_il milli mynda:"
+msgstr "Bil frá mynd"
#: gtk/gtkbutton.c:627
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
@@ -1853,9 +1851,8 @@ msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr ""
#: gtk/gtkcalendar.c:486
-#, fuzzy
msgid "Show Week Numbers"
-msgstr "Sýna _vikunúmer"
+msgstr "Sýna vikunúmer"
#: gtk/gtkcalendar.c:487
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
@@ -2536,9 +2533,8 @@ msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:568
-#, fuzzy
msgid "Wrap mode"
-msgstr "Flettihamur"
+msgstr "Línuskriðshamur"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543
msgid ""
@@ -2846,10 +2842,9 @@ msgid "The selected RGBA color"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorbutton.c:274
-#, fuzzy
#| msgid "Show size"
msgid "Show Editor"
-msgstr "Sýna stærð"
+msgstr "Birta ritil"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:275
msgid "Whether to show the color editor right away"
@@ -2869,7 +2864,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:213 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:704
msgid "Show editor"
-msgstr ""
+msgstr "Birta ritil"
#: gtk/gtkcolorscale.c:258
msgid "Scale type"
@@ -2885,23 +2880,21 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:904 gtk/gtklistbox.c:3799
msgid "Selectable"
-msgstr ""
+msgstr "Veljanlegt"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:722
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorswatch.c:725
-#, fuzzy
#| msgid "Menu"
msgid "Has Menu"
-msgstr "Valmynd"
+msgstr "Er með valmynd"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:725
-#, fuzzy
#| msgid "Whether the children should all be the same size"
msgid "Whether the swatch should offer customization"
-msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð"
+msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:910
msgid "ComboBox model"
@@ -3763,7 +3756,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4483
#: gtk/gtkplacesview.c:2223
msgid "Local Only"
-msgstr "Einungis staðvæt"
+msgstr "Einungis staðvært"
#: gtk/gtkfilechooser.c:389
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
@@ -3811,9 +3804,8 @@ msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
#: gtk/gtkfilechooser.c:425
-#, fuzzy
msgid "Show Hidden"
-msgstr "Sýna _faldar skrár"
+msgstr "Birta falið"
#: gtk/gtkfilechooser.c:426
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
@@ -3926,7 +3918,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkflowbox.c:3874
-#, fuzzy
msgid "Vertical spacing"
msgstr "Lóðrétt millibil"
@@ -3935,7 +3926,6 @@ msgid "The amount of vertical space between two children"
msgstr ""
#: gtk/gtkflowbox.c:3886
-#, fuzzy
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Lárétt millibil"
@@ -4089,7 +4079,6 @@ msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
#: gtk/gtkglarea.c:827
-#, fuzzy
msgid "Has alpha"
msgstr "Með gegnsæisrás (alpha)"
@@ -4362,7 +4351,6 @@ msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:319
-#, fuzzy
msgid "Pixel size"
msgstr "Stærð mynddíla"
@@ -4456,13 +4444,12 @@ msgid "Line wrap"
msgstr "Línuskrið"
#: gtk/gtklabel.c:881
-#, fuzzy
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
-msgstr "Ef virkt, þá umbrjótið línur ef texti verður of breiður."
+msgstr "Ef virkt, þá umbrjóta línur ef texti verður of langur."
#: gtk/gtklabel.c:896
msgid "Line wrap mode"
-msgstr ""
+msgstr "Línuskriðshamur"
#: gtk/gtklabel.c:897
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
@@ -4672,9 +4659,8 @@ msgid "Inspected widget"
msgstr ""
#: gtk/gtkmagnifier.c:302 gtk/gtkmagnifier.c:303
-#, fuzzy
msgid "magnification"
-msgstr "Stækkun:"
+msgstr "stækkun"
#: gtk/gtkmagnifier.c:309 gtk/gtkmagnifier.c:310
msgid "resize"
@@ -4738,9 +4724,8 @@ msgid "Direction"
msgstr "Stefna"
#: gtk/gtkmenubutton.c:535
-#, fuzzy
msgid "The direction the arrow should point."
-msgstr "Áttin sem pílan á að benda í"
+msgstr "Áttin sem pílan á að benda í."
#: gtk/gtkmenubutton.c:550
msgid "Use a popover"
@@ -5033,7 +5018,7 @@ msgstr "Mynd"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The image"
-msgstr ""
+msgstr "Myndin"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:294
msgid "Message area"
@@ -5109,10 +5094,9 @@ msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknativedialog.c:214
-#, fuzzy
#| msgid "Dialog"
msgid "Dialog Title"
-msgstr "Samskiptagluggi"
+msgstr "Titill samskiptaglugga"
#: gtk/gtknativedialog.c:215
msgid "The title of the file chooser dialog"
@@ -5336,20 +5320,18 @@ msgid "Pass through input, does not affect main child"
msgstr ""
#: gtk/gtkoverlay.c:786
-#, fuzzy
#| msgid "_Index"
msgid "Index"
-msgstr "Atriðaskrá"
+msgstr "Vísir"
#: gtk/gtkoverlay.c:787
msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
msgstr ""
#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
-#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Action group"
-msgstr "Aðgerð"
+msgstr "Aðgerðahópur"
#: gtk/gtkpadcontroller.c:374
msgid "Action group to launch actions from"
@@ -5394,7 +5376,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkpaned.c:427
msgid "Wide Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Breitt haldfang"
#: gtk/gtkpaned.c:428
#, fuzzy
@@ -5402,13 +5384,12 @@ msgid "Whether the paned should have a prominent handle"
msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar"
#: gtk/gtkpaned.c:441
-#, fuzzy
msgid "Handle Size"
-msgstr "Stærð _haldfangs:"
+msgstr "Stærð haldfangs"
#: gtk/gtkpaned.c:442
msgid "Width of handle"
-msgstr ""
+msgstr "Breidd haldfangs"
#: gtk/gtkpaned.c:459
msgid "Resize"
@@ -5445,19 +5426,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4459
-#, fuzzy
#| msgid "Show Details"
msgid "Show recent files"
-msgstr "Sýna ítarlegri upplýsingar"
+msgstr "Birta nýlegar skrár"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4460
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
msgstr ""
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4465
-#, fuzzy
msgid "Show 'Desktop'"
-msgstr "Sýna skjáborðið"
+msgstr "Birta 'Skjáborð'"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4466
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
@@ -5495,9 +5474,8 @@ msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
msgstr ""
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4495
-#, fuzzy
msgid "Show 'Other locations'"
-msgstr "Sýna aðrar staðsetningar"
+msgstr "Birta 'Aðrar staðsetningar'"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4496
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
@@ -5594,9 +5572,8 @@ msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1701
-#, fuzzy
msgid "Relative to"
-msgstr "Miðað við: "
+msgstr "Miðað við"
#: gtk/gtkpopover.c:1702
msgid "Widget the bubble window points to"
@@ -5627,9 +5604,8 @@ msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
msgstr ""
#: gtk/gtkpopover.c:1772
-#, fuzzy
msgid "Constraint"
-msgstr "skorðað"
+msgstr "Skorður"
#: gtk/gtkpopover.c:1773
msgid "Constraint for the popover position"
@@ -5637,17 +5613,15 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkpopovermenu.c:359
msgid "Visible submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Sýnileg undirvalmynd"
#: gtk/gtkpopovermenu.c:360
-#, fuzzy
msgid "The name of the visible submenu"
-msgstr "Skráin sem nú er valin"
+msgstr "Heiti á sýnilegri undirvalmynd"
#: gtk/gtkpopovermenu.c:377
-#, fuzzy
msgid "The name of the submenu"
-msgstr "Skráin sem nú er valin"
+msgstr "Heiti á undirvalmyndinni"
#: gtk/gtkprinter.c:122
msgid "Name of the printer"
@@ -5925,7 +5899,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:438
msgid "Selected Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Valinn prentari"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:439
msgid "The GtkPrinter which is selected"
@@ -5968,9 +5942,8 @@ msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkprogressbar.c:309
-#, fuzzy
msgid "Show text"
-msgstr "Sýna texta"
+msgstr "Birta texta"
#: gtk/gtkprogressbar.c:310
msgid "Whether the progress is shown as text."
@@ -6215,9 +6188,8 @@ msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr ""
#: gtk/gtkrecentchooser.c:221
-#, fuzzy
msgid "Local only"
-msgstr "Einungis staðvæt"
+msgstr "Einungis staðvært"
#: gtk/gtkrecentchooser.c:222
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
@@ -6232,7 +6204,6 @@ msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
-#, fuzzy
msgid "Sort Type"
msgstr "Tegund röðunar"
@@ -6458,9 +6429,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:627 gtk/gtkspinbutton.c:452
-#, fuzzy
msgid "Shadow Type"
-msgstr "Skuggagerð"
+msgstr "Tegund skugga"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:628
msgid "Style of bevel around the contents"
@@ -6958,7 +6928,6 @@ msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:1150
-#, fuzzy
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "Heiti á hljóðþema"
@@ -6984,7 +6953,6 @@ msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:1213
-#, fuzzy
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "Virkja ábendingar"
@@ -7129,7 +7097,6 @@ msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:1511
-#, fuzzy
msgid "Custom palette"
msgstr "Sérsniðið litaspjald"
@@ -7251,7 +7218,6 @@ msgid "Whether to show cursor in text"
msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan"
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:479 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:536
-#, fuzzy
#| msgid "Accelerator key"
msgid "Accelerator"
msgstr "Flýtilykill"
@@ -7261,9 +7227,8 @@ msgid "Disabled text"
msgstr ""
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:322
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Skoða"
+msgstr "Sýn"
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:335 gtk/gtkshortcutsgroup.c:336
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:617 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:618
@@ -7284,16 +7249,14 @@ msgid "Section Name"
msgstr "Valhamur"
#: gtk/gtkshortcutssection.c:363 gtk/gtkshortcutswindow.c:802
-#, fuzzy
#| msgid "Theme Name"
msgid "View Name"
-msgstr "Heiti þema"
+msgstr "Heiti sýnar"
#: gtk/gtkshortcutssection.c:388
-#, fuzzy
#| msgid "Maximum Value"
msgid "Maximum Height"
-msgstr "_Hámarkshæð:"
+msgstr "Hámarkshæð"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:537
msgid "The accelerator keys for shortcuts of type 'Accelerator'"
@@ -7304,10 +7267,9 @@ msgid "The icon to show for shortcuts of type 'Other Gesture'"
msgstr ""
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:562
-#, fuzzy
#| msgid "Icon set"
msgid "Icon Set"
-msgstr "Táknmyndasett"
+msgstr "Stilling táknmyndar"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:563
#, fuzzy
@@ -7347,16 +7309,14 @@ msgid "The type of shortcut that is represented"
msgstr ""
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:677
-#, fuzzy
#| msgid "Icon Name"
msgid "Action Name"
-msgstr "Heiti táknmyndar"
+msgstr "Heiti aðgerðar"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:678
-#, fuzzy
#| msgid "The name of the menu to open"
msgid "The name of the action"
-msgstr "Þetta er heitið á valmyndinni sem á að opna"
+msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni"
#: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Mode"
@@ -7400,7 +7360,6 @@ msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:416
-#, fuzzy
msgid "Wrap"
msgstr "Línuskrið"
@@ -7575,7 +7534,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkswitch.c:948
msgid "The minimum width of the handle"
-msgstr ""
+msgstr "Lágmarksbreidd haldfangs"
#: gtk/gtkswitch.c:964
#, fuzzy
@@ -7584,10 +7543,9 @@ msgid "Slider Height"
msgstr "Hæð"
#: gtk/gtkswitch.c:965
-#, fuzzy
#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgid "The minimum height of the handle"
-msgstr "Lágmarks hæð hnappa innan rammans"
+msgstr "Lágmarkshæð haldfangs"
#: gtk/gtktextbuffer.c:201
msgid "Tag Table"
@@ -7753,7 +7711,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:485
-#, fuzzy
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Mynddílar fyrir ofan línur"
@@ -7762,7 +7719,6 @@ msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:495
-#, fuzzy
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Mynddílar fyrir neðan línur"
@@ -7771,9 +7727,8 @@ msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:505
-#, fuzzy
msgid "Pixels inside wrap"
-msgstr "Mynddílar í flettingu"
+msgstr "Mynddílar innan línuskriðs"
#: gtk/gtktexttag.c:506 gtk/gtktextview.c:814
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
@@ -7854,10 +7809,9 @@ msgid "Extra spacing between graphemes"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:692
-#, fuzzy
#| msgid "Font stretch"
msgid "Font Features"
-msgstr "Teyging leturs"
+msgstr "Eiginleikar leturs"
#: gtk/gtktexttag.c:693
msgid "OpenType Font Features to use"
@@ -8037,7 +7991,6 @@ msgid "Right Margin"
msgstr "Hægri spássía"
#: gtk/gtktextview.c:900
-#, fuzzy
#| msgid "Margin"
msgid "Top Margin"
msgstr "Efri spássía"
@@ -8047,7 +8000,6 @@ msgid "Height of the top margin in pixels"
msgstr ""
#: gtk/gtktextview.c:921
-#, fuzzy
#| msgid "Left Margin"
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Neðri spássía"
@@ -8182,16 +8134,15 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktoolbar.c:659
msgid "Button relief"
-msgstr ""
+msgstr "Upphleyping hnappa"
#: gtk/gtktoolbar.c:660
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr ""
#: gtk/gtktoolbar.c:676
-#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the toolbar"
-msgstr "Stíll rammans utanum tækjastikuna"
+msgstr "Stíll rammans utan um verkfærastikuna"
#: gtk/gtktoolbutton.c:244
msgid "Text to show in the item."
@@ -8208,7 +8159,6 @@ msgid "Widget to use as the item label"
msgstr ""
#: gtk/gtktoolbutton.c:269
-#, fuzzy
msgid "Stock Id"
msgstr "Lagerauðkenni (ID)"
@@ -8356,10 +8306,9 @@ msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr ""
#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
-#, fuzzy
#| msgid "The selection mode"
msgid "The child model"
-msgstr "Valhamurinn"
+msgstr ""
#: gtk/gtktreemodelfilter.c:533
msgid "The model for the filtermodel to filter"
@@ -8776,9 +8725,8 @@ msgid "Focus on click"
msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:1194
-#, fuzzy
msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð"
+msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:1200
msgid "Can default"
@@ -9242,18 +9190,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:920
-#, fuzzy
msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Skip taskbar"
+msgstr "Sleppa verkefnastiku"
#: gtk/gtkwindow.c:921
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:927
-#, fuzzy
msgid "Skip pager"
-msgstr "Skip pager"
+msgstr "Sleppa flettara"
#: gtk/gtkwindow.c:928
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
@@ -9373,7 +9319,7 @@ msgstr ""
#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill litasniðs"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]