[gnome-games] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Update Polish translation
- Date: Thu, 2 Mar 2017 00:38:58 +0000 (UTC)
commit ee76b44e644e24433ec626fd16467b3ebf24ecc5
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Mar 2 01:38:40 2017 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 30 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 34bb20a..50c93d2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-26 18:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-02 01:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -82,11 +82,19 @@ msgstr "Przeglądanie i uruchamianie gier z kolekcji"
msgid "game;videogame;video game;player;"
msgstr "gra;gra komputerowa;gra wideo;"
-#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:1 ../data/ui/display-header-bar.ui.h:3
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pełny ekran"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:2
+msgid "Whether the games should be displayed in full screen or not."
+msgstr "Czy gry są wyświetlane na pełnym ekranie."
+
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:3
msgid "Video filter"
msgstr "Filtr obrazu"
-#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:4
msgid ""
"Filter for the game video output. Allowed values are: “smooth” (blurry "
"pixels), “sharp” (blocky pixels)."
@@ -94,6 +102,22 @@ msgstr ""
"Filtr wyjścia obrazu gry. Dozwolone wartości: „smooth” (rozmyte piksele), "
"„sharp” (kanciaste piksele)."
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Zmaksymalizowane okno"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:6
+msgid "Window maximized state."
+msgstr "Stan maksymalizacji okna."
+
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:7
+msgid "Window size"
+msgstr "Rozmiar okna"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.gschema.xml.h:8
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Rozmiar okna (szerokość i wysokość)."
+
#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencje"
@@ -118,10 +142,6 @@ msgstr "Wyszukaj"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: ../data/ui/display-header-bar.ui.h:3
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pełny ekran"
-
#: ../data/ui/display-header-bar.ui.h:4
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
@@ -652,11 +672,11 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2016-2017\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2016-2017"
-#: ../src/ui/application-window.vala:252
+#: ../src/ui/application-window.vala:283
msgid "An unexpected error occured."
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd."
-#: ../src/ui/application-window.vala:468 ../src/ui/application-window.vala:485
+#: ../src/ui/application-window.vala:524 ../src/ui/application-window.vala:541
msgid "Playing a game"
msgstr "W trakcie gry"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]