[dia] Adjust translations for the Postscript > PostScript change



commit b86085dfe2b048a2d37d587adf8ceba6fb8bc43c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Jun 22 21:50:13 2017 +0200

    Adjust translations for the Postscript > PostScript change
    
    So nobody loses any translations and everyone’s happy.
    
    https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=776628

 po/am.po          |    6 +++---
 po/ar.po          |    8 ++++----
 po/ast.po         |    8 ++++----
 po/az.po          |    8 ++++----
 po/be.po          |    8 ++++----
 po/bg.po          |    6 +++---
 po/bs.po          |    8 ++++----
 po/ca.po          |    4 ++--
 po/ca valencia po |    4 ++--
 po/cs.po          |    4 ++--
 po/da.po          |   12 ++++++------
 po/de.po          |    4 ++--
 po/dz.po          |    6 +++---
 po/el.po          |   12 ++++++------
 po/en_CA.po       |   12 ++++++------
 po/en_GB.po       |    8 ++++----
 po/eo.po          |    4 ++--
 po/es.po          |    6 +++---
 po/eu.po          |   10 +++++-----
 po/fi.po          |    8 ++++----
 po/fr.po          |    8 ++++----
 po/ga.po          |    6 +++---
 po/gl.po          |   10 +++++-----
 po/gu.po          |    8 ++++----
 po/he.po          |    4 ++--
 po/hr.po          |    8 ++++----
 po/hu.po          |    6 +++---
 po/id.po          |   10 +++++-----
 po/is.po          |    4 ++--
 po/it.po          |   14 +++++++-------
 po/ja.po          |    4 ++--
 po/kk.po          |    4 ++--
 po/kn.po          |    8 ++++----
 po/ko.po          |    8 ++++----
 po/lt.po          |   12 ++++++------
 po/lv.po          |    8 ++++----
 po/mk.po          |    6 +++---
 po/ml.po          |    8 ++++----
 po/mn.po          |    6 +++---
 po/mr.po          |    8 ++++----
 po/ms.po          |   12 ++++++------
 po/nb.po          |    4 ++--
 po/ne.po          |    6 +++---
 po/nl.po          |   12 ++++++------
 po/nn.po          |    8 ++++----
 po/oc.po          |    6 +++---
 po/pa.po          |    6 +++---
 po/pl.po          |   10 +++++-----
 po/pt.po          |   10 +++++-----
 po/pt_BR.po       |   12 ++++++------
 po/ro.po          |    4 ++--
 po/ru.po          |    6 +++---
 po/rw.po          |    6 +++---
 po/sk.po          |   16 ++++++++--------
 po/sl.po          |    6 +++---
 po/sq.po          |    6 +++---
 po/sr.po          |    4 ++--
 po/sr latin po    |   14 +++++++-------
 po/sv.po          |   14 +++++++-------
 po/th.po          |   12 ++++++------
 po/tr.po          |   10 +++++-----
 po/uk.po          |    4 ++--
 po/vi.po          |   12 ++++++------
 po/zh_CN.po       |    8 ++++----
 po/zh_HK.po       |    6 +++---
 po/zh_TW.po       |    6 +++---
 66 files changed, 258 insertions(+), 258 deletions(-)
---
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 1bf253c..8e3d328 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1657,15 +1657,15 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index afc24cf..a2d1504 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6082,15 +6082,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript مغلف"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgid "Print (PS)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
+msgid "PostScript Rendering"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 74628c4..5cbe248 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -6195,15 +6195,15 @@ msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 msgstr "Fallu d'imprentación: el comandu «%s» causó un sigpipe."
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript encapsuláu (usando tipografía Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript encapsuláu con vista previa (usando tipografía Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr "PostScript encapsuláu (usando tipografía PostScript Latin-1)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
@@ -6211,7 +6211,7 @@ msgid "Print (PS)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
+msgid "PostScript Rendering"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 5327682..1c218fb 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1735,15 +1735,15 @@ msgstr "Cism xüsusiyyətləri:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Sıyrılmış Postscript ( EPS )"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "Sıyrılmış PostScript ( EPS )"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f7f4a84..c8d6056 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1709,15 +1709,15 @@ msgstr "Уласьцівасьці аб'екта:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Убудаваны Postscript"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "Убудаваны PostScript"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 37f6cc7..e071d70 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1789,15 +1789,15 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "Настройки на обект:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Капсулован PostScript (използвани шрифтове на Pango)"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "Капсулован PostScript с преглед (използвани шрифтове на Pango)"
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr "Капсулован PostScript (използвани шрифтове PostScript Latin-1)"
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0c82e23..2ce515a 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6686,8 +6686,8 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Enpsuliran PostScript (koristeći Pango fontove)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Ugnježdeni Postskript sa pregledom (EPS — koristi Pango fontove)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Ugnježdeni PostScript sa pregledom (EPS — koristi Pango fontove)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
@@ -7044,8 +7044,8 @@ msgstr "Nemoze naci LaTeX font br.%d,bez koriscenje"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "Nemoze naci Postscript font br.%d,bez koriscenje"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "Nemoze naci PostScript font br.%d,bez koriscenje"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7a479bf..613246d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6769,7 +6769,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript encapsulat (s'utilitzen tipus de lletra de la Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 "PostScript encapsulat amb visualització prèvia (amb els tipus de lletra de "
 "Pango)"
@@ -7137,7 +7137,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 "No es pot trobar el tipus de lletra PostScript núm. %d, s'utilitzarà la sans"
 
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 27a6bfa..9690a23 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -6124,7 +6124,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript encapsulat (s'utilitzen tipus de lletra de la Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 "PostScript encapsulat amb visualització prèvia (s'utilitzen tipus de lletra "
 "de la Pango)"
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 "No es pot trobar el tipus de lletra PostScript núm. %d, s'utilitzarà la sans"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index db19ed3..b3a23c2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Zapouzdřený PostScript (používající písma Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "Zapouzdřený PostScript s náhledem (používající písma Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "Nelze najít LaTeXové písmo č. %d, použije se Sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr "Nelze najít postskriptové písmo č. %d, použije se Sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 696806b..69fd3f2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6729,15 +6729,15 @@ msgstr "PostScript-optegning"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated postscript (med Pango-skrifttyper)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (med Pango-skrifttyper)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated postscript med forhåndsvisning (med Pango-skrifttyper)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript med forhåndsvisning (med Pango-skrifttyper)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated postscript (med PS Latin-1-skrifttyper)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (med PS Latin-1-skrifttyper)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 msgid "TeX PSTricks export filter"
@@ -7084,8 +7084,8 @@ msgstr "Kan ikke finde LaTeX-skrifttype nr. %d; bruger sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "Kan ikke finde Postscript-skrifttype nr. %d; bruger sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "Kan ikke finde PostScript-skrifttype nr. %d; bruger sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 64ae12a..56f4107 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6789,7 +6789,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Gekapseltes PostScript (unter Verwendung von Pango-Schriften)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 "Gekapseltes PostScript mit Vorschau (unter Verwendung von Pango-Schriften)"
 
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 "PostScript-Schrift Nr. %d konnte nicht gefunden werden, »Sans« wird verwendet"
 
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index be7ff0c..860b86d 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1759,15 +1759,15 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "དངོས་པོའི་རྒྱུ་དངོས་:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་ཡོད་པའི་པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་(པང་གོའི་ཡིག་གཟུགས་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་)"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "སྔོན་ལྟ་དང་བཅས་ བསྡུས་དོན་བཀོད་ཡོད་པའི་པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་(པང་གོའི་ཡིག་གཟུགས་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་)"
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་ཡོད་པའི་པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་(པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ལེ་ཊིན་-༡ ཡིག་གཟུགས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་)"
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7f34f5a..d6810bb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6804,16 +6804,16 @@ msgstr "Απόδοση PostScript"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (με γραμματοσειρές Pango)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (με γραμματοσειρές Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript με προεπισκόπηση (με γραμματοσειρές Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript με προεπισκόπηση (με γραμματοσειρές Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 #| msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (με γραμματοσειρές PostScript Latin-1)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (με γραμματοσειρές PostScript Latin-1)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 msgid "TeX PSTricks export filter"
@@ -7170,9 +7170,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
-"Αδυναμία εύρεσης γραμματοσειράς Postscript αριθμός %d, χρησιμοποιώντας χωρίς "
+"Αδυναμία εύρεσης γραμματοσειράς PostScript αριθμός %d, χρησιμοποιώντας χωρίς "
 "πατούρα"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 8ee85c7..098f61f 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -1752,16 +1752,16 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "Object properties:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 
 #: ../app/sheets.c:156
 #, c-format
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a386fac..f0703ab 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6245,15 +6245,15 @@ msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 msgstr "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
@@ -6261,7 +6261,7 @@ msgid "Print (PS)"
 msgstr "Print (PS)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
+msgid "PostScript Rendering"
 msgstr "PostScript Rendering"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 565ea22..274527c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6706,7 +6706,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bd541a5..a1e856e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6823,7 +6823,7 @@ msgstr "PostScript encapsulado (usando tipografías Pango)"
 
 # Faltaba por traducir "with preview". RizOX.
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript encapsulado con vista previa (usando tipografía Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -7186,8 +7186,8 @@ msgstr "No se puede encontrar la tipografía LaTeX número %d, se usará sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "No se pudo encontrar la tipografia Postscript número %d, se usará sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "No se pudo encontrar la tipografia PostScript número %d, se usará sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7b2f8fa..6ea0994 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6925,16 +6925,16 @@ msgstr "PostScript errendatzea"
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript kapsulatua (Pango letra-tipoekin)"
+msgstr "PostScript kapsulatua (Pango letra-tipoekin)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript kapsulatua aurrebistarekin (Pango letra-tipoekin)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "PostScript kapsulatua aurrebistarekin (Pango letra-tipoekin)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Postscript kapsulatua (PostScript Latin-1 letra-tipoekin)"
+msgstr "PostScript kapsulatua (PostScript Latin-1 letra-tipoekin)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 #, fuzzy
@@ -7301,7 +7301,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0ae8eb6..7338d8a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7179,15 +7179,15 @@ msgstr "Tulosta (PS)"
 #, fuzzy
 #| msgid "Postscript Rendering"
 msgid "PostScript Rendering"
-msgstr "Postscript-piirto"
+msgstr "PostScript-piirto"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Encapsulated PostScriptiä (Pango-fonteilla)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscriptiä esikatselulla (Pango-fonteilla)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScriptiä esikatselulla (Pango-fonteilla)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 #, fuzzy
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dc7ae4f..b3a3398 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1820,16 +1820,16 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "Propriétés de l'objet :"
 
 #: ../app/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript encapsulé (EPS) utilisant les polices Pango"
 
 #: ../app/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript encapsulé avec apperçu utilisant les polices Pango"
 
 #: ../app/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulé (utilisant les polices PostScript Latin-1)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgstr "PostScript encapsulé (utilisant les polices PostScript Latin-1)"
 
 #: ../app/sheets.c:156
 #, c-format
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index e0f4ae1..e139a82 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1653,15 +1653,15 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5defbf4..3031c1e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6143,22 +6143,22 @@ msgstr "Imprimir (PS)"
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:82
 #, fuzzy
 msgid "PostScript Rendering"
-msgstr "Renderizado Postscript"
+msgstr "Renderizado PostScript"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulado (usando tipos de letra Pango)"
+msgstr "PostScript encapsulado (usando tipos de letra Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 "Postscrip encapsulado con previsualización (usando tipos de letra Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulado (usando tipos de letra PostScript Latin-1)"
+msgstr "PostScript encapsulado (usando tipos de letra PostScript Latin-1)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 #, fuzzy
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 0334d5a..ee20203 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5943,15 +5943,15 @@ msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
@@ -5959,7 +5959,7 @@ msgid "Print (PS)"
 msgstr "છાપો (PS)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
+msgid "PostScript Rendering"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2a645e6..60555c6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6124,7 +6124,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index dc12eb9..dfa80f2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1749,16 +1749,16 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "Osobine objekta:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Enkapsulirani Postskript (koristeći Pango fontove)"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "Enkapsulirani Postskript s (koristeći Pango pisma)"
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (koristi PostScript Latin-1 pisma)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (koristi PostScript Latin-1 pisma)"
 
 #: ../app/sheets.c:156
 #, c-format
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2b87c79..2e1ec56 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6765,8 +6765,8 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Beágyazott PostScript (Pango betűkészletek használatával)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Beágyazott Postscript előnézettel (Pango betűkészletek használatával)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Beágyazott PostScript előnézettel (Pango betűkészletek használatával)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
@@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr "Nem található a(z) %d számú LaTeX betűkészlet, a sans lesz haszná
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 "Nem található a(z) %d számú PostScript betűkészlet, a sans lesz használva"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 77f51f7..d7677a2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6657,15 +6657,15 @@ msgstr "Perenderan PostScript"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (memakai fonta Pango)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (memakai fonta Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript dengan Pratampil (pakai font Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript dengan Pratampil (pakai font Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (memakai fonta PS Latin-1)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (memakai fonta PS Latin-1)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 msgid "TeX PSTricks export filter"
@@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr "Tak bisa temukan fonta LaTeX no. %d, memakai sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr "Tak bisa temukan fonta PostScript no. %d, memakai sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 8a3901d..8f4d340 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6581,7 +6581,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -6919,7 +6919,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4541481..75cd61a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6470,23 +6470,23 @@ msgstr ""
 "Si è verificato un errore di stampa: il comando '%s' causa una sigpipe."
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript Incapsulato (usando i caratteri Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "PostScript Incapsulato (usando i caratteri Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript Incapsulato con anteprima (usando i caratteri Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "PostScript Incapsulato con anteprima (usando i caratteri Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Postscript Incapsulato (usando i caratteri PostScript Latin-1)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgstr "PostScript Incapsulato (usando i caratteri PostScript Latin-1)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
 msgid "Print (PS)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
+msgid "PostScript Rendering"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2e88420..38bf6b4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Encapsulated PostScript (Pango フォント使用)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "プレビュー付き Encapsulated PostScript (Pango フォント使用)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7e4fd4d..11558b3 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6497,7 +6497,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 9f0ca9c..58a35c5 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6089,15 +6089,15 @@ msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
@@ -6105,7 +6105,7 @@ msgid "Print (PS)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
+msgid "PostScript Rendering"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c6f0bc0..3fd3ee6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6129,15 +6129,15 @@ msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 msgstr "인쇄 오류: 명령어 '%s'가 sigpipe를 일으킵니다. "
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "암호화 포스트스크립트 (Pango 글꼴 사용)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "미리보기 있는 암호화 포스트스크립트 (Pango 글꼴 사용)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr "암호화 포스트스크립트 (포스트스크립트 라틴-1 글꼴 사용)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgid "Print (PS)"
 msgstr "인쇄 (PS)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
+msgid "PostScript Rendering"
 msgstr "포스트스크립트 렌더링"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 728a05b..103bbf6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6822,17 +6822,17 @@ msgstr "PostScript piešimas"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (naudojant Pango šriftus)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (naudojant Pango šriftus)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript su peržiūra (su Pango šriftais)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript su peržiūra (su Pango šriftais)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 #, fuzzy
 #| msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (naudojant PostScript Latin-1 šriftus)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (naudojant PostScript Latin-1 šriftus)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 msgid "TeX PSTricks export filter"
@@ -7188,8 +7188,8 @@ msgstr "Nepavyko rasti LaTeX šrifto nr. %d, naudojamas be užraitų"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "Nepavyko rasti Postscript šrifto nr. %d, naudojamas be užraitų"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "Nepavyko rasti PostScript šrifto nr. %d, naudojamas be užraitų"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a0ede56..227c0cf 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6194,8 +6194,8 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Iekapsulēts PostScript (lietojot Pango fontus)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Iekapsulēts Postscript ar priekšskatījumu (lietojot Pango fontus)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Iekapsulēts PostScript ar priekšskatījumu (lietojot Pango fontus)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
@@ -6504,8 +6504,8 @@ msgstr "Nevar atrast LaTeX %d. fontu, lieto sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "Nevar atrast Postscript %d. fontu, lieto sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "Nevar atrast PostScript %d. fontu, lieto sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 830ad25..e09b003 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1785,15 +1785,15 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "Својства на објектот:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 3070ab9..40fcec2 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6598,15 +6598,15 @@ msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgid "Print (PS)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
+msgid "PostScript Rendering"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 22f5457..7bcce3c 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1661,15 +1661,15 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "Обьектийн шинжүүд:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 38bffc9..c3d8b30 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6048,15 +6048,15 @@ msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgid "Print (PS)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
+msgid "PostScript Rendering"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 91edc72..0ce7442 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1742,17 +1742,17 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "Ciri-ciri objek:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulate (gunakan fon Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "PostScript encapsulate (gunakan fon Pango)"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulate (gunakan fon Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "PostScript encapsulate (gunakan fon Pango)"
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulate (gunakan fon Latin-1 PostScript "
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgstr "PostScript encapsulate (gunakan fon Latin-1 PostScript "
 
 #: ../app/sheets.c:156
 #, c-format
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9a721c8..b62d214 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6573,7 +6573,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Encapsulated PostScript (bruker Pango-skrifter)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index ccb22c1..e2e5886 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1871,15 +1871,15 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "वस्तु गुण:"
 
 #: ../app/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "इनक्याप्सुलेट गरिएको पोष्टस्क्रिप्ट (पिङ्गो फन्ट प्रयोग गरेर)"
 
 #: ../app/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "पूर्वावलोकनसँग इनक्याप्सुलेट गरिएको पोष्टस्क्रिप्ट (पिङ्गो फन्ट प्रयोग गरेर)"
 
 #: ../app/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr "इनक्याप्सुलेट गरिएको पोष्टस्क्रिप्ट (पोष्टस्क्रिप्ट ल्याटिन-१ फन्ट प्रयोग गरेर)"
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a7584e8..f3e656f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1718,16 +1718,16 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "Object eigenschappen:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (gebruikt Pango lettertypen)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (gebruikt Pango lettertypen)"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript met voorbeeld (gebruikt Pango lettertypen)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript met voorbeeld (gebruikt Pango lettertypen)"
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (gebruikt Postscript Latin-1 lettertypen)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (gebruikt PostScript Latin-1 lettertypen)"
 
 #: ../app/sheets.c:156
 #, c-format
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 7964e95..2706316 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1730,15 +1730,15 @@ msgstr "Eigenskapar for objekt:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 955c9c0..2e40d13 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6859,12 +6859,12 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript encapsulat (qu'utiliza las poliças Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript encapsulat amb apercebut qu'utiliza las poliças Pango"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulat (qu'utiliza las poliças PostScript Latin-1)"
+msgstr "PostScript encapsulat (qu'utiliza las poliças PostScript Latin-1)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 msgid "TeX PSTricks export filter"
@@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 05f20e1..090ef86 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1698,15 +1698,15 @@ msgid "Can't open history file for writing."
 msgstr ""
 
 #: app/render_eps.c:145
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: app/render_eps.c:154
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: app/render_eps.c:164
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr ""
 
 #: app/render_libart.c:318
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2c4722d..cdad8e2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6804,16 +6804,16 @@ msgstr "PostScript (PS)"
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (używający czcionek Pango)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (używający czcionek Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript z podglądem (używający czcionek Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript z podglądem (używający czcionek Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (używający czcionek postscriptowych Latin-1)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (używający czcionek postscriptowych Latin-1)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 #, fuzzy
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f11e9ba..8ea7d01 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6711,11 +6711,11 @@ msgstr "Desenhador PostScript"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulado (a utilizar letras Pango)"
+msgstr "PostScript encapsulado (a utilizar letras Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulado com antevisão (utilizando letras Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "PostScript encapsulado com antevisão (utilizando letras Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
@@ -7074,8 +7074,8 @@ msgstr "Impossível encontrar letra LaTeX nº %d, a usar sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "Não foi possível encontrar letra Postscript nº %d, a usar sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "Não foi possível encontrar letra PostScript nº %d, a usar sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 73549e5..fd592df 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6705,19 +6705,19 @@ msgstr "Imprimir (PS)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:82
 msgid "PostScript Rendering"
-msgstr "Renderização Postscript"
+msgstr "Renderização PostScript"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulado (usando fontes Pango)"
+msgstr "PostScript encapsulado (usando fontes Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulado com pré-visualização (usando fontes Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "PostScript encapsulado com pré-visualização (usando fontes Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Postscript encapsulado (usando fontes PS Latin-1)"
+msgstr "PostScript encapsulado (usando fontes PS Latin-1)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 msgid "TeX PSTricks export filter"
@@ -7071,7 +7071,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar a fonte LaTeX nr. %d, usando sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr "Não foi possível localizar a fonte nr. %d, usando sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d39ad14..15963f9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6113,7 +6113,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript încapsulat (folosind fonturi Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "PostScript încapsulat cu previzualizare (folosind fonturi Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -6416,7 +6416,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2c2a81c..877f021 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6293,8 +6293,8 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Encapsulated PostScript (используя шрифты Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript с предпросмотром (используя шрифты Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript с предпросмотром (используя шрифты Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
 #, fuzzy
@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "Печать (PS)"
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
 #, fuzzy
 msgid "PostScript Rendering"
-msgstr "Отрисовка Postscript"
+msgstr "Отрисовка PostScript"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 #, fuzzy
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 75c5470..950f018 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -1969,17 +1969,17 @@ msgstr "Ibiranga Ibikoresho..."
 
 #: ../app/render_eps.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "ikoresha Imyandikire"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "Na: Igaragazambere ikoresha Imyandikire"
 
 #: ../app/render_eps.c:167
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr "ikoresha 1. Imyandikire"
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 87e050a..9e4f464 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6196,24 +6196,24 @@ msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
 msgstr "Chyba tlače: príkaz „%s“ spôsobil sigpipe."
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Zapuzdrený Postscript (používajúci písma Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "Zapuzdrený PostScript (používajúci písma Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Zapuzdrený Postscript s náhľadom (používajúci písma Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Zapuzdrený PostScript s náhľadom (používajúci písma Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Zapuzdrený Postscript (používajúci písma PostScript Latin-1)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgstr "Zapuzdrený PostScript (používajúci písma PostScript Latin-1)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:46
 msgid "Print (PS)"
 msgstr "Tlačiť (PS)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:70
-msgid "Postscript Rendering"
-msgstr "Postscriptové vykreslenie"
+msgid "PostScript Rendering"
+msgstr "PostScriptové vykreslenie"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 msgid "TeX Pstricks export filter"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b01bb4b..2d8f18c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "EPS (Encapsulated PostScript, s pisavami Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "EPS s predogledom (s pisavami Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -6475,8 +6475,8 @@ msgstr "Pisave LaTeX št. %d ni mogoče najti, uporabljanje pisave sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "Pisave Postscript št. %d ni mogoče najti, uporabljanje pisave sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "Pisave PostScript št. %d ni mogoče najti, uporabljanje pisave sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index d92ab3d..414e3b2 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1803,17 +1803,17 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "pronësitë:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/render_eps.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "me"
 
 #: ../app/render_eps.c:167
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
 msgstr "PostScript Latinishte"
 
 #: ../app/sheets.c:156
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f73d528..076c8a1 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6771,7 +6771,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Угнеждени Постскрипт (користи Панго писма)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "Угнеждени Постскрипт са прегледом (користи Панго писма)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr "Не могу да пронађем словни лик ЛаТеКсил
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr "Не могу да пронађем словни лик Постскрипта бр. %d, користим санс"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index ba91eac..f564e0c 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Promenljiva vektorska grafika"
 
 #: ../app/preferences.c:226
 msgid "PostScript"
-msgstr "Postskript"
+msgstr "PostSkript"
 
 #: ../app/preferences.c:228 ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1449
 msgid "Windows Metafile"
@@ -6768,15 +6768,15 @@ msgstr "Iscrtavanje Post skripta"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Ugneždeni Postskript (koristi Pango pisma)"
+msgstr "Ugneždeni PostSkript (koristi Pango pisma)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Ugneždeni Postskript sa pregledom (koristi Pango pisma)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Ugneždeni PostSkript sa pregledom (koristi Pango pisma)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Ugneždeni Postskript (koristi Post skript latinska-1 pisma)"
+msgstr "Ugneždeni PostSkript (koristi PostSkript latinska-1 pisma)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 msgid "TeX PSTricks export filter"
@@ -7128,8 +7128,8 @@ msgstr "Ne mogu da pronađem slovni lik LaTeKsile br. %d, koristim sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "Ne mogu da pronađem slovni lik Postskripta br. %d, koristim sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "Ne mogu da pronađem slovni lik PostSkripta br. %d, koristim sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cbf2ffe..d5a0b3f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6705,19 +6705,19 @@ msgstr "Skriv ut (PS)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/postscript.c:82
 msgid "PostScript Rendering"
-msgstr "Postscript-rendering"
+msgstr "PostScript-rendering"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Inkapslad Postscript (som använder Pango-typsnitt)"
+msgstr "Inkapslad PostScript (som använder Pango-typsnitt)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Inkapslad Postscript med förhandsvisning (som använder Pango-typsnitt)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Inkapslad PostScript med förhandsvisning (som använder Pango-typsnitt)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Inkapslad Postscript (som använder PostScript Latin-1-typsnitt)"
+msgstr "Inkapslad PostScript (som använder PostScript Latin-1-typsnitt)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 msgid "TeX PSTricks export filter"
@@ -7068,8 +7068,8 @@ msgstr "Kan inte hitta LaTeX-typsnitt nr. %d, använder sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "Kan inte hitta Postscript-typsnitt nr. %d, använder sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "Kan inte hitta PostScript-typsnitt nr. %d, använder sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 0e2d769..5b1729c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1673,16 +1673,16 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "คุณสมบัติของวัตถุ:"
 
 #: ../app/render_eps.c:148
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (โดยใช้แบบอักษร Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (โดยใช้แบบอักษร Pango)"
 
 #: ../app/render_eps.c:157
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript พร้อมภาพตัวอย่าง (โดยใช้แบบอักษร Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript พร้อมภาพตัวอย่าง (โดยใช้แบบอักษร Pango)"
 
 #: ../app/render_eps.c:167
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (โดยใช้แบบอักษร PostScript Latin-1)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (โดยใช้แบบอักษร PostScript Latin-1)"
 
 #: ../app/sheets.c:156
 #, c-format
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 508e518..65b3c30 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7037,17 +7037,17 @@ msgstr ""
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (EPS)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (EPS)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (EPS)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (EPS)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (EPS)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (EPS)"
 
 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
 #, fuzzy
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 309a433..c97db02 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "Encapsulated PostScript (з використанням шрифтів Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
 msgstr "Encapsulated PostScript з переглядом (з використанням шрифтів Pango)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти шрифт LaTeX номер %d, вик
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr "Не вдалося знайти шрифт PostScript номер %d, використовуємо sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d714c08..057f15c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1934,16 +1934,16 @@ msgid "Object properties:"
 msgstr "Thuộc tính đối tượng:"
 
 #: ../app/render_eps.c:150
-msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript đã bao bọc (dùng phông chữ Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
+msgstr "PostScript đã bao bọc (dùng phông chữ Pango)"
 
 #: ../app/render_eps.c:159
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "Postscript đã bao bọc với ô xem thử bản in (dùng phông chữ Pango)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "PostScript đã bao bọc với ô xem thử bản in (dùng phông chữ Pango)"
 
 #: ../app/render_eps.c:169
-msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
-msgstr "Postscript đã bao bọc (dùng phông chữ Latin-1 PostScript)"
+msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
+msgstr "PostScript đã bao bọc (dùng phông chữ Latin-1 PostScript)"
 
 #: ../app/sheets.c:156
 #, c-format
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 130f4c6..32aed69 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6072,8 +6072,8 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "内嵌的 PostScript (使用 Pango 字体)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "带预览的内嵌 Postscript (使用 Pango 字体) "
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "带预览的内嵌 PostScript (使用 Pango 字体) "
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
@@ -6377,8 +6377,8 @@ msgstr "找不到 LaTeX 字体 nr. %d,将使用 sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
-msgstr "找不到 Postscript 字体 nr. %d,将使用 sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
+msgstr "找不到 PostScript 字体 nr. %d,将使用 sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
 msgid "Couldn't identify Fig object."
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 15722e5..00c36e4 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6000,8 +6000,8 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "封裝式 PostScript(使用 Pango 字型)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "封裝式 Postscript 與預覽(使用 Pango 字型)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "封裝式 PostScript 與預覽(使用 Pango 字型)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
@@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr "找不到 LaTeX 字型 nr. %d,改為用 sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr "找不到 PostScript 字型 nr. %d,改為用 sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f7c6faf..856a75f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6009,8 +6009,8 @@ msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)"
 msgstr "封裝式 PostScript(使用 Pango 字型)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177
-msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
-msgstr "封裝式 Postscript 與預覽(使用 Pango 字型)"
+msgid "Encapsulated PostScript with preview (using Pango fonts)"
+msgstr "封裝式 PostScript 與預覽(使用 Pango 字型)"
 
 #: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187
 msgid "Encapsulated PostScript (using PostScript Latin-1 fonts)"
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "找不到 LaTeX 字型 nr. %d,改為用 sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans"
+msgid "Can't find PostScript font nr. %d, using sans"
 msgstr "找不到 PostScript 字型 nr. %d,改為用 sans"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]