[gnome-session] Update Kazakh translation



commit a69061c3e07e8d2ec725616184a2df97b4da619e
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Thu Jun 22 14:40:47 2017 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po |   64 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7168f0d..6097c3a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-12 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 09:11+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-22 19:40+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 
 #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
 msgid "Custom"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Қап! Бір нәрсе қате кетті."
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
 "administrator"
 msgstr ""
 "Мәселе орын алды және жүйе өз қалпына келе алмады. Жүйелік әкімшіңізге "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
 "been disabled as a precaution."
 msgstr ""
 "Мәселе орын алды және жүйе өз қалпына келе алмады. Барлық кеңейтулер сақтық "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
 "Please log out and try again."
 msgstr ""
 "Мәселе орын алды және жүйе өз қалпына келе алмады.\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Log Out"
 msgstr "Жүйеден ш_ығу"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Жөндеу кодын іске қосу"
 
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Жүйеден шығуды рұқсат ету"
 msgid "Show extension warning"
 msgstr "Кеңейту ескертуін көрсету"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1318 ../gnome-session/gsm-manager.c:1971
 msgid "Not responding"
 msgstr "Жауап бермейді"
 
@@ -142,47 +142,47 @@ msgstr "Жаңа клиенттік байланысын тайдыру, өйт
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ICE тындаушы сокетін жасау мүмкін емес: %s"
 
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Стандартты іске қосылу бумалардың орнына басқаларды қолдану"
 
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "АВТОІСКЕҚОСЫЛУ_БУМАСЫ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/main.c:280
 msgid "Session to use"
 msgstr "Қолдану үшін сессия"
 
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/main.c:280
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "СЕССИЯ_АТЫ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:284
+#: ../gnome-session/main.c:282
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "Пайдаланушыға тән қолданбаларды жөнелтпеу"
 
-#: ../gnome-session/main.c:285
+#: ../gnome-session/main.c:283
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Осы қолданбаның нұсқасы"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:287
+#: ../gnome-session/main.c:285
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "Сынау үшін \"fail whale\" сұхбатын көрсету"
 
-#: ../gnome-session/main.c:288
+#: ../gnome-session/main.c:286
 msgid "Disable hardware acceleration check"
 msgstr "Құрылғылық үдетуді тексеруді сөндіру"
 
-#: ../gnome-session/main.c:320
-msgid " - the GNOME session manager"
-msgstr " - GNOME сессиялар басқарушысы"
+#: ../gnome-session/main.c:318
+msgid " — the GNOME session manager"
+msgstr " — GNOME сессиялар басқарушысы"
 
 #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
 #, c-format
 msgid ""
-"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"%s [OPTION…] COMMAND\n"
 "\n"
 "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
 "\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
 msgstr ""
-"%s [ОПЦИЯ...] КОМАНДА\n"
+"%s [ОПЦИЯ…] КОМАНДА\n"
 "\n"
 "КОМАНДАНЫ орындау, сонымен қатар сессияның кейбір мүмкіндіктерін ұстап, "
 "болдырмау.\n"
@@ -232,23 +232,23 @@ msgstr "Сессия %d"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:107
 msgid ""
-"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
+"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
 msgstr ""
-"Сессия атауы ‘.’ таңбасынан басталмауы және құрамында ‘/’ таңбасы болмауы "
-"тиіс"
+"Сессия атауы \".\" таңбасынан басталмауы және құрамында \"/\" таңбасы "
+"болмауы тиіс"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:111
-msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
-msgstr "Сессия атауы ‘.’ таңбасынан басталмауы тиіс"
+msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
+msgstr "Сессия атауы \".\" таңбасынан басталмауы тиіс"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:115
-msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
-msgstr "Сессия атауында ‘/’ таңбасы болмауы тиіс"
+msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
+msgstr "Сессия атауында \"/\" таңбасы болмауы тиіс"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:123
 #, c-format
-msgid "A session named ‘%s’ already exists"
-msgstr "‘%s’ атауы бар сессия бар болып тұр"
+msgid "A session named “%s” already exists"
+msgstr "\"%s\" атауы бар сессия бар болып тұр"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:50
 msgid "Log out"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "Кез-келген бар болып тұрған ингибиторларды елемеу"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-msgid "Don't prompt for user confirmation"
+msgid "Don’t prompt for user confirmation"
 msgstr "Пайдаланушы растауын сұрамау"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]