[gnome-session] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Update Kazakh translation
- Date: Thu, 22 Jun 2017 14:40:56 +0000 (UTC)
commit a69061c3e07e8d2ec725616184a2df97b4da619e
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Thu Jun 22 14:40:47 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7168f0d..6097c3a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-12 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 09:11+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-22 19:40+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
msgid "Custom"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Қап! Бір нәрсе қате кетті."
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr ""
"Мәселе орын алды және жүйе өз қалпына келе алмады. Жүйелік әкімшіңізге "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
msgstr ""
"Мәселе орын алды және жүйе өз қалпына келе алмады. Барлық кеңейтулер сақтық "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
"Please log out and try again."
msgstr ""
"Мәселе орын алды және жүйе өз қалпына келе алмады.\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "Жүйеден ш_ығу"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Жөндеу кодын іске қосу"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Жүйеден шығуды рұқсат ету"
msgid "Show extension warning"
msgstr "Кеңейту ескертуін көрсету"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1318 ../gnome-session/gsm-manager.c:1971
msgid "Not responding"
msgstr "Жауап бермейді"
@@ -142,47 +142,47 @@ msgstr "Жаңа клиенттік байланысын тайдыру, өйт
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE тындаушы сокетін жасау мүмкін емес: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Стандартты іске қосылу бумалардың орнына басқаларды қолдану"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "АВТОІСКЕҚОСЫЛУ_БУМАСЫ"
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "Session to use"
msgstr "Қолдану үшін сессия"
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "СЕССИЯ_АТЫ"
-#: ../gnome-session/main.c:284
+#: ../gnome-session/main.c:282
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Пайдаланушыға тән қолданбаларды жөнелтпеу"
-#: ../gnome-session/main.c:285
+#: ../gnome-session/main.c:283
msgid "Version of this application"
msgstr "Осы қолданбаның нұсқасы"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:287
+#: ../gnome-session/main.c:285
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Сынау үшін \"fail whale\" сұхбатын көрсету"
-#: ../gnome-session/main.c:288
+#: ../gnome-session/main.c:286
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "Құрылғылық үдетуді тексеруді сөндіру"
-#: ../gnome-session/main.c:320
-msgid " - the GNOME session manager"
-msgstr " - GNOME сессиялар басқарушысы"
+#: ../gnome-session/main.c:318
+msgid " — the GNOME session manager"
+msgstr " — GNOME сессиялар басқарушысы"
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
msgid ""
-"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"%s [OPTION…] COMMAND\n"
"\n"
"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
"\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""
-"%s [ОПЦИЯ...] КОМАНДА\n"
+"%s [ОПЦИЯ…] КОМАНДА\n"
"\n"
"КОМАНДАНЫ орындау, сонымен қатар сессияның кейбір мүмкіндіктерін ұстап, "
"болдырмау.\n"
@@ -232,23 +232,23 @@ msgstr "Сессия %d"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:107
msgid ""
-"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
+"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
msgstr ""
-"Сессия атауы ‘.’ таңбасынан басталмауы және құрамында ‘/’ таңбасы болмауы "
-"тиіс"
+"Сессия атауы \".\" таңбасынан басталмауы және құрамында \"/\" таңбасы "
+"болмауы тиіс"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:111
-msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
-msgstr "Сессия атауы ‘.’ таңбасынан басталмауы тиіс"
+msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
+msgstr "Сессия атауы \".\" таңбасынан басталмауы тиіс"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:115
-msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
-msgstr "Сессия атауында ‘/’ таңбасы болмауы тиіс"
+msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
+msgstr "Сессия атауында \"/\" таңбасы болмауы тиіс"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:123
#, c-format
-msgid "A session named ‘%s’ already exists"
-msgstr "‘%s’ атауы бар сессия бар болып тұр"
+msgid "A session named “%s” already exists"
+msgstr "\"%s\" атауы бар сессия бар болып тұр"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
msgid "Log out"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "Кез-келген бар болып тұрған ингибиторларды елемеу"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-msgid "Don't prompt for user confirmation"
+msgid "Don’t prompt for user confirmation"
msgstr "Пайдаланушы растауын сұрамау"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]