[recipes] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Update Polish translation
- Date: Sun, 18 Jun 2017 19:16:39 +0000 (UTC)
commit a2c36d3ef540aa372ee3a3eb6ba15580e30d3631
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jun 18 21:16:28 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3ca38d2..ba718f6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 21:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-04 10:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-18 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 21:15+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Recipes.desktop.in:3
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:6 src/gr-window.ui:14
-#: src/gr-window.ui:427 src/gr-about-dialog.c:915 src/gr-window.c:381
+#: src/gr-window.ui:427 src/gr-about-dialog.c:907 src/gr-window.c:381
#: src/gr-window.c:1004
msgid "Recipes"
msgstr "Przepisy"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Kucharze wszystkich krajów, łączcie się!"
msgid "org.gnome.Recipes"
msgstr "org.gnome.Recipes"
-#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:7 src/gr-about-dialog.c:919
+#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:7 src/gr-about-dialog.c:911
msgid "GNOME loves to cook"
msgstr "GNOME uwielbia gotować"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"Zawiera gluten. Proszę zachować ostrożność i zawsze dwa razy sprawdzać "
"składniki podawane osobie z nietolerancją glutenu lub laktozy."
-#: src/gr-details-page.ui:126 src/gr-details-page.c:488
+#: src/gr-details-page.ui:126 src/gr-details-page.c:492
msgid "Spicy"
msgstr "Pikantne"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Note"
msgstr "Notatka"
#: src/gr-details-page.ui:409 src/gr-edit-page.ui:705
-#: src/gr-recipe-formatter.c:118 src/gr-recipe-printer.c:296
+#: src/gr-recipe-formatter.c:119 src/gr-recipe-printer.c:296
msgid "Directions"
msgstr "Instrukcja"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Trochę pikantne"
msgid "Hot"
msgstr "Ostre"
-#: src/gr-edit-page.ui:580 src/gr-details-page.c:483 src/gr-spice-row.c:142
+#: src/gr-edit-page.ui:580 src/gr-details-page.c:487 src/gr-spice-row.c:142
msgid "Very spicy"
msgstr "Bardzo pikantne"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Examples: 1 kg, 2 1/2 pounds, 250 ml, 6"
msgstr "Przykłady: 1 kg, 2 1/2 paczki, 250 ml, 6"
#: src/gr-ingredients-viewer.ui:13 src/gr-query-editor.ui:235
-#: src/gr-edit-page.c:1321 src/gr-recipe-formatter.c:99
+#: src/gr-edit-page.c:1321 src/gr-recipe-formatter.c:100
#: src/gr-recipe-printer.c:247
msgid "Ingredients"
msgstr "Składniki"
@@ -967,17 +967,17 @@ msgstr "Biblioteki systemowe"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/gr-about-dialog.c:922
+#: src/gr-about-dialog.c:914
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2016-2017\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2016-2017"
-#: src/gr-about-dialog.c:925
+#: src/gr-about-dialog.c:917
msgid "Learn more about Recipes"
msgstr "Więcej informacji o Przepisach"
-#: src/gr-about-dialog.c:932
+#: src/gr-about-dialog.c:924
msgid "Recipes by"
msgstr "Autorzy przepisów"
@@ -1297,21 +1297,21 @@ msgstr ""
"smacznych potraw. Stanowi ona mieszanką i udoskonaleniem kuchni "
"środkowoazjatyckiej, środkowowschodniej i bałkańskiej."
-#: src/gr-details-page.c:319
+#: src/gr-details-page.c:323
msgid "Could not find this recipe."
msgstr "Nie można odnaleźć tego przepisu."
-#: src/gr-details-page.c:527
+#: src/gr-details-page.c:531
#, c-format
msgid "Timer: %s"
msgstr "Minutnik: %s"
-#: src/gr-details-page.c:534
+#: src/gr-details-page.c:538
#, c-format
msgid "Image %d"
msgstr "%d. obraz"
-#: src/gr-details-page.c:689 src/gr-edit-page.c:1406
+#: src/gr-details-page.c:693 src/gr-edit-page.c:1406
#, c-format
msgid "Recipe by %s"
msgstr "Autor przepisu: %s"
@@ -1724,19 +1724,19 @@ msgstr ""
"Cześć zaznaczonych przepisów jest częścią Przepisów\n"
"GNOME. Należy wysyłać tylko własne przepisy."
-#: src/gr-recipe-formatter.c:85 src/gr-recipe-printer.c:162
+#: src/gr-recipe-formatter.c:86 src/gr-recipe-printer.c:162
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: src/gr-recipe-formatter.c:86 src/gr-recipe-printer.c:163
+#: src/gr-recipe-formatter.c:87 src/gr-recipe-printer.c:163
msgid "Preparation:"
msgstr "Przygotowanie:"
-#: src/gr-recipe-formatter.c:87 src/gr-recipe-printer.c:164
+#: src/gr-recipe-formatter.c:88 src/gr-recipe-printer.c:164
msgid "Cooking:"
msgstr "Gotowanie:"
-#: src/gr-recipe-formatter.c:88 src/gr-recipe-printer.c:165
+#: src/gr-recipe-formatter.c:89 src/gr-recipe-printer.c:165
msgid "Serves:"
msgstr "Porcje:"
@@ -1845,10 +1845,10 @@ msgstr[2] "Kup składniki: <b>%s, %s i %d więcej</b>"
#: src/gr-recipe-store.c:1285
#, c-format
msgid ""
-"A recipe with this name and author already exists.\n"
+"A recipe with this name and author (%s) already exists.\n"
"Please choose a different name"
msgstr ""
-"Przepis o tej nazwie i autorze już istnieje.\n"
+"Przepis o tej nazwie i autorze (%s) już istnieje.\n"
"Proszę wybrać inną nazwę"
#: src/gr-recipe-store.c:1314
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]