[evolution-data-server] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Update Friulian translation
- Date: Mon, 12 Jun 2017 16:17:18 +0000 (UTC)
commit 8f47671de222543f59f1d1b860e7f4ed40552e2f
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Jun 12 16:17:09 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 1300 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 811 insertions(+), 489 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index bca8354..e901ff2 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 20:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-07 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 18:16+0200\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120
#, c-format
@@ -35,31 +35,31 @@ msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s"
msgstr "No si è rivâts a creâ il colegament fisic pe risorse “%s”: %s"
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1256
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1257
msgid "No UID in the contact"
msgstr "Nissun UID tal contat"
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:852
#, c-format
msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
msgstr "Cjatâts UID in conflit tra i contats zontâts"
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:991
msgid "Loading..."
msgstr "Daûr a cjariâ..."
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:993
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4388
msgid "Searching..."
msgstr "Daûr a cirî..."
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1284
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1285
#, c-format
msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision"
msgstr "Si è cirût di modificâ il contat “%s” cuntune revision no sincronizade"
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1475
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1560
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1476
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1561
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3085
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7342
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7411
@@ -67,32 +67,32 @@ msgstr "Si è cirût di modificâ il contat “%s” cuntune revision no sincron
msgid "Contact “%s” not found"
msgstr "Contat “%s” no cjatât"
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1620
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1701
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1621
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1702
#, c-format
msgid "Query “%s” not supported"
msgstr "Interogazion “%s” no supuartade"
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1629
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1710
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1630
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711
#, c-format
msgid "Invalid Query “%s”"
msgstr "Interogazion “%s” no valide"
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1975
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1976
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1940
msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
msgstr "Si à domandât di eliminâ un cursôr no relazionât"
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2046
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s"
msgstr "No si è rivâts a cambiâ non di “%s” a “%s” ae base di dâts vecje: %s"
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1162
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4243
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:384
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:867
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1165
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4278
+#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:233
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:49
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54
#: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1079
@@ -107,10 +107,9 @@ msgstr "No si è rivâts a cambiâ non di “%s” a “%s” ae base di dâts v
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3422
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3640
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:877
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:707
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:755
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:772
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:201
#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:272
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:199
#: ../src/calendar/libecal/e-cal.c:2334
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:277
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3518
@@ -131,48 +130,34 @@ msgstr "No si è rivâts a cambiâ non di “%s” a “%s” ae base di dâts v
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6450
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6813
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:7035
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3044
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3054
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1740
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3048
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3058
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3070
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:422
#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:498
#: ../src/libedataserver/e-client.c:188
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1062
msgid "Unknown error"
msgstr "Erôr no cognossût"
-#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:782
-msgid "Querying for updated contacts…"
-msgstr "Verifiche dai contats inzornâts..."
-
-#. Run the query asynchronously
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:966
-msgid "Querying for updated groups…"
-msgstr "Verifiche dai grups inzornâts..."
-
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1749
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4995
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1504
-msgid "The backend does not support bulk additions"
-msgstr "Il backend nol supuarte zontis in tasse"
-
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1906
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5131
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1626
-msgid "The backend does not support bulk modifications"
-msgstr "Il backend nol supuarte modifichis in tasse"
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:897
+#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:928
+msgid "Object to save is not a valid vCard"
+msgstr "L'ogjet di salvâ nol è un valit vCard"
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2115
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1726
-msgid "The backend does not support bulk removals"
-msgstr "Il backend nol supuarte il gjavâ in tasse"
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:949
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to login to the server: %s"
+msgid "Failed to create contact from returned server data"
+msgstr "No si è rivâts a acedi al servidôr: %s"
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2237
-msgid "Loading…"
-msgstr "Daûr a cjariâ..."
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:965
+msgid "Server returned contact without UID"
+msgstr "Il servidôr al à tornât un contant cence UID"
#. System Group: My Contacts
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1670
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1658
#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
@@ -181,139 +166,108 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personâl"
#. System Group: Friends
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1672
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1660
msgid "Friends"
msgstr "Amîs"
#. System Group: Family
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1674
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1662
msgid "Family"
msgstr "Famee"
#. System Group: Coworkers
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1676
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1664
msgid "Coworkers"
msgstr "Colaboradôrs"
#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:110
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:112
msgid "Not connected"
msgstr "No tacât"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:891
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
-msgstr ""
+msgstr "No si è rivâts a vincolâ doprant vincui v3 o v2"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1012
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1015
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Daûr a tornâ a conetisi al servidôr LDAP..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "Sintassi DN no valide"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1159
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4242
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1162
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4277
#, c-format
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
msgstr "Erôr LDAP 0x%x (%s)"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1771
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2094
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1778
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2101
#, c-format
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
msgstr "%s: al è stât tornât NULL di ldap_first_entry"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2024
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2152
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2031
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159
#, c-format
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
msgstr "%s: Al è stât tornât il gjenar di risultât %d no gjestît"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2285
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2412
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2292
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2419
#, c-format
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
msgstr "%s: Al è stât tornât il gjenar di risultât di ricercje %d no gjestît"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4191
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4226
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Daûr a ricevi i risultâts de ricercje LDAP..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4410
msgid "Error performing search"
msgstr "Erôr tal eseguî la ricercje"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4508
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4543
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)..."
msgstr "Daûr a discjariâ i contats (%d)..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5078
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5030
+msgid "The backend does not support bulk additions"
+msgstr "Il backend nol supuarte zontis in tasse"
+
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5113
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Zonte dal contat al servidôr LDAP..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5153
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5166
+msgid "The backend does not support bulk modifications"
+msgstr "Il backend nol supuarte modifichis in tasse"
+
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5188
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Modifiche dal contat dal servidôr LDAP..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5219
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5254
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Daûr a gjavâ il contat dal servidôr LDAP..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5614
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5649
#, c-format
msgid "Failed to get the DN for user “%s”"
msgstr "No si è rivâts a vê il DN pal utent “%s”"
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:588
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:514
-#, c-format
-msgid "Malformed URI: %s"
-msgstr "URI malformât: %s"
-
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:836
-msgid "Loading Addressbook summary..."
-msgstr "Daûr a cjariâ il somari de rubriche..."
-
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864
-#, c-format
-msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
-msgstr "Operazion PROPFIND su webdav falide cul stât HTTP %d (%s)"
-
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:883
-msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
-msgstr "Nissun cuarp di rispueste tal risultât PROPFIND di webdav"
-
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:944
+#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:173
#, c-format
-msgid "Loading Contacts (%d%%)"
-msgstr "Daûr a cjariâ i contats (%d%%)"
+msgid "Given URL “%s” doesn’t reference WebDAV address book"
+msgstr "Il URL “%s” furnît nol fâs riferiment a une rubriche WebDAV"
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1358
-msgid "Cannot transform SoupURI to string"
-msgstr "Impussibil trasformâ SoupURI intune stringhe"
-
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1555
-#, c-format
-msgid "Create resource “%s” failed with HTTP status %d (%s)"
-msgstr "Creazion de risorse “%s” falide cul stât HTTP %d (%s)"
-
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1657
-msgid "Contact on server changed -> not modifying"
-msgstr "Contat sul servidôr cambiât → no modificât"
-
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1665
-#, c-format
-msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
-msgstr "Modifiche dal contat falide cul stât HTTP %d (%s)"
-
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1758
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1774
-#, c-format
-msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
-msgstr "DELETE falît cul stât HTTP %d"
+#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:855
+msgid "Received object is not a valid vCard"
+msgstr "L'ogjet ricevût nol è un valit vCard"
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:38
msgid "No such book"
@@ -990,11 +944,13 @@ msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”"
msgstr "Erôr tal eseguî la introspezion dal cjamp somari “%s”"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1515
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:542
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1393
msgid "Error parsing regular expression"
msgstr "Erôr tal analizâ la espression regolâr"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1560
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4475
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1877
#: ../src/camel/camel-db.c:802
#, c-format
@@ -1007,6 +963,7 @@ msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary"
msgstr "Cjamp di contat “%d”, specificât tal somari, no valit"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1731
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:365
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:604
#, c-format
msgid ""
@@ -1017,32 +974,37 @@ msgstr ""
"nome cjamps booleans, stringhis e listis di stringhis"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3073
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4176
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4177
#, c-format
msgid ""
"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned."
msgstr ""
+"Te cache no son memorizâts i search_contacts complets. Impussibil tornâ i "
+"vcards."
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4307
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4400
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4308
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4401
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3433
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5817
#, c-format
msgid "Query contained unsupported elements"
msgstr "La interogazion e contignive elements no supuartâts"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4311
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4312
#, c-format
msgid "Invalid Query"
msgstr "Interogazion no valide"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4335
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4336
#, c-format
msgid ""
"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is "
"supported."
msgstr ""
+"Te cache no son memorizâts i search_contacts complets. Duncje a son "
+"supuartadis dome lis interogazions de sintesi."
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4404
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4405
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:394
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1144
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
@@ -1052,70 +1014,151 @@ msgstr ""
msgid "Invalid query"
msgstr "Interogazion no valide"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4447
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4448
#, c-format
msgid ""
"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
msgstr ""
+"Te cache no son memorizâts i vcards complets. Duncje a son supuartadis dome "
+"lis interogazions de sintesi."
# controle se al va ben erôr num.
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5270
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the db file: errno %d"
msgstr "Impussibil gjavâ il file db: erôr num. %d"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6057
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6457
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6058
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6458
#, c-format
msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor"
-msgstr ""
+msgstr "Dome lis interogazions de sintesi a son supuartadis di EbSdbCursor"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6064
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6065
#, c-format
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor"
msgstr ""
+"Al à di jessi specificât almancul un cjamp di ordenament par doprâ un "
+"EbSdbCursor"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6078
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6079
#, c-format
msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil ordenâ par un cjamp che nol è te sintesi"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6085
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6086
#, c-format
msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil ordenâ par un cjamp che al pues vê plui valôrs"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6219
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5561
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8116
#, c-format
msgid ""
"Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
"the contact list"
msgstr ""
+"Si è cirût di passâ un cursôr in sens inviers, ma il cursôr al è za al inizi "
+"de liste dai contats"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6226
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6227
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5568
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8124
#, c-format
msgid ""
"Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
"contact list"
msgstr ""
+"Si è cirût di passâ un cursôr indenant, ma il cursôr al è za ae fin de liste "
+"dai contats"
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:330
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:570
#, c-format
msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary"
+msgstr "Cjamp di contat “%d”, specificât te sintesi, no supuartât"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3428
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5810
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1605
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2834
+#, c-format
+msgid "Invalid query: %s"
+msgstr "Interogazion no valide: %s"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3598
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
+msgid "Invalid query for a book cursor"
+msgstr "Interogazion no valide par EbSqlCursor"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4479
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:756
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgid "Can’t open database %s: %s"
+msgstr "Impussibil vierzi il file di pueste %s: %s"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5082
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5134
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2250
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2313
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2484
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1265
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:1385 ../src/libebackend/e-cache.c:2238
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:2278
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Contact “%s” not found"
+msgid "Object “%s” not found"
+msgstr "Contat “%s” no cjatât"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5194
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2375
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Contact “%s” not found"
+msgid "Object with extra “%s” not found"
+msgstr "Contat “%s” no cjatât"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5348
+msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor"
msgstr ""
+"Al à di jessi specificât almancul un cjamp di ordenament par doprâ "
+"EbSdbCursor"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5357
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7956
+msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
+msgstr "Impussibil ordenâ par un cjamp che nol è un gjenar stringhe"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1006
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1009
+#, c-format
+msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid"
+msgstr "Ogjet pre-cjariât pal UID “%s” nol è valit"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1014
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1017
+#, c-format
+msgid "Received object for UID “%s” is invalid"
+msgstr "Ogjet ricevût pal UID “%s” nol è valit"
+
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1810
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2157
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2923
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create child process “%s”: %s"
+msgid "Failed to create cache “%s”:"
+msgstr "No si è rivâts a creâ il procès fi “%s”: %s"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1950
msgid ""
"Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one "
"addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first."
msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5810
-#, c-format
-msgid "Invalid query: %s"
-msgstr "Interogazion no valide: %s"
+"Impussibil inzornâ la base di dâts dai contats di une base di dâts vecje "
+"maniere cun plui di une rubriche. Prime elimine une des vôs inte tabele "
+"“cartelis”."
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5985
msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
@@ -1124,15 +1167,13 @@ msgstr "Interogazion no valide par EbSqlCursor"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7938
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
msgstr ""
-
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7956
-msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
-msgstr ""
+"Al à di jessi specificât almancul un cjamp di ordenament par doprâ un "
+"EbSqlCursor"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:378
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:410
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Sucès"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:379
#: ../src/calendar/libecal/e-cal.c:2302
@@ -1306,92 +1347,41 @@ msgstr "Impussibil gjavâ i contats: "
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:774
msgid "Cursor does not support setting the search expression"
-msgstr ""
+msgstr "Il cursôr nol supuarte la impostazion de espression di ricercje"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857
msgid "Cursor does not support step"
-msgstr ""
+msgstr "Il cursôr nol supuarte il passâ"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:940
msgid "Cursor does not support alphabetic indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Il cursôr nol supuarte i indiçs alfabetics"
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:266
msgid "Unrecognized cursor origin"
-msgstr ""
+msgstr "Origjin dal cursôr no ricognossude"
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:334
msgid "Out of sync revision while moving cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Revision fûr sincronie dilunc il moviment dal cursôr"
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:428
msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale"
-msgstr ""
+msgstr "L'indiç alfabetic al jere stât stabilît par une localizazion sbaliade"
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:705
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:143
#, c-format
-msgid "Server is unreachable (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:731
-#, c-format
-msgid "Failed to login to the server: %s"
-msgstr "No si è rivâts a acedi al servidôr: %s"
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:753
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to a server using SSL/TLS: %s"
-msgstr "No si è rivâts a conetisi a un servidôr doprant SSL/TLS: %s"
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:769
-#, c-format
-msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s) for URI: %s"
-msgstr "Tornât codiç di stât HTTP %d inspietât (%s) pal URI: %s"
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:790
-msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
-msgstr "Il backend CalDAV nol è ancjemò cjariât"
+msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar"
+msgstr "L'URL “%s” furnît nol fâs riferiment a un calendari CalDAV"
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1232
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:145
-msgid "Invalid Redirect URL"
-msgstr "URL di indreçament no valit"
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2946
-#, c-format
-msgid "Cannot create local cache folder “%s”"
-msgstr "Impussibil creâ la cartele di cache locâl “%s”"
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3032
-#, c-format
-msgid ""
-"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
-"Error message: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4137
-msgid "CalDAV does not support bulk additions"
-msgstr "CalDAV nol supuarte lis zontis in tasse"
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4240
-msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
-msgstr "CalDAV nol supuarte lis modifichis in tasse"
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4521
-msgid "CalDAV does not support bulk removals"
-msgstr "CalDAV nol supuarte il gjavâ in tasse"
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5268
-msgid "Calendar doesn’t support Free/Busy"
-msgstr "Il calendari nol supuarte Libar/Impegnât"
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5277
-msgid "Schedule outbox url not found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5374
-msgid "Unexpected result in schedule-response"
-msgstr ""
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1485
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
+msgid "Failed to parse response data"
+msgstr "No si è rivâts a analizâ la domande di passphrase di gpg."
#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:948
msgid "Birthday"
@@ -1416,26 +1406,28 @@ msgstr "Impussibil salvâ i dâts calendari: URI malformât."
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "Impussibil salvâ i dâts calendari"
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:583
-#, c-format
-msgid "Redirected to Invalid URI"
-msgstr "Indreçât suntun URI no valit"
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:130
+#, fuzzy
+#| msgid "URI not loaded"
+msgid "URI not set"
+msgstr "URI no cjariât"
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:642
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:198
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Malformed URI: %s"
+msgid "Malformed URI “%s”: %s"
+msgstr "URI malformât: %s"
+
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:341
#, c-format
msgid "Bad file format."
msgstr "Formât di file sbaliât."
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:652
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:349
#, c-format
msgid "Not a calendar."
msgstr "Nol è un calendari."
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:956
-#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:710
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "Impussibil creâ file cache"
-
#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:196
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "Impussibil otignî dâts meteorologjics"
@@ -1504,6 +1496,10 @@ msgstr "%.1f"
msgid "Forecast"
msgstr "Prevision"
+#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:710
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "Impussibil creâ file cache"
+
#: ../src/calendar/libecal/e-cal.c:2304
msgid "Repository is offline"
msgstr "Il repository al è fûr rêt"
@@ -1593,7 +1589,7 @@ msgstr "Proprietât calendari “%s” no cognossude"
msgid "Cannot change value of calendar property “%s”"
msgstr "Impussibil cambiâ il valôr de proprietât di calendari “%s”"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-component.c:1358
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-component.c:1330
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Apontament cence titul"
@@ -1746,18 +1742,18 @@ msgid "Undefined"
msgstr "No definide"
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1061
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1377
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1504
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1553
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1077
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1390
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1517
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1566
#, c-format
msgid "“%s” expects one argument"
msgstr "“%s” si spiete un argoment"
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:90
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:672
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1384
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1392
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:686
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1397
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1405
#, c-format
msgid "“%s” expects the first argument to be a string"
msgstr "“%s” si spiete che il prin argoment al sedi une stringhe"
@@ -1770,11 +1766,11 @@ msgstr "“%s” si spiete doi o trê argoments"
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:172
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:261
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:323
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:822
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1068
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1453
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1511
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1560
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:836
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1084
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1466
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1524
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1573
#, c-format
msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t"
msgstr "“%s” si spiete che il prin argoment al sedi un time_t"
@@ -1782,7 +1778,7 @@ msgstr "“%s” si spiete che il prin argoment al sedi un time_t"
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:181
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:269
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:831
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:845
#, c-format
msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t"
msgstr "“%s” si spiete che il secont argoment al sedi un time_t"
@@ -1798,30 +1794,30 @@ msgid "“%s” expects none or two arguments"
msgstr "“%s” si spiete nissun o doi argoments"
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:316
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:665
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:815
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1446
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:679
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:829
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1459
#, c-format
msgid "“%s” expects two arguments"
msgstr "“%s” si spiete doi argoments"
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:601
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:624
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:779
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:986
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1019
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1338
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:612
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:635
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:761
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:793
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1035
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1351
#, c-format
msgid "“%s” expects no arguments"
msgstr "“%s” no si spiete nissun argoment"
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:681
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
#, c-format
msgid "“%s” expects the second argument to be a string"
msgstr "“%s” si spiete che il secont argoment al sedi une stringhe"
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:712
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:726
#, c-format
msgid ""
"“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or "
@@ -1831,12 +1827,12 @@ msgstr ""
"“%s” si spiete che il prin argoment al sedi un tra ”any”, “summary”, "
"“description”, “location”, “attendee”, “organizer” o “classification”"
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:897
#, c-format
msgid "“%s” expects at least one argument"
msgstr "“%s” si spiete almancul un argoment"
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:898
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:912
#, c-format
msgid ""
"“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be "
@@ -1845,17 +1841,53 @@ msgstr ""
"“%s” si spiete che ducj i argoments a sedin stringhis o che un e dome un "
"argoment al sedi un boolean fals (#f)"
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1401
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1414
#, c-format
msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
"“%s” si spiete che il prin argoment al sedi une stringhe date/ore ISO 8601"
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1462
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1475
#, c-format
msgid "“%s” expects the second argument to be an integer"
msgstr "“%s” si spiete che il secont argoment al sedi un intîr"
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1739
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s"
+msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s"
+msgstr "No si è rivâts a creâ il colegament fisic pe risorse “%s”: %s"
+
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2248
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2311
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Contact “%s” not found"
+msgid "Object “%s”, “%s” not found"
+msgstr "Contat “%s” no cjatât"
+
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3006
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot add contact: "
+msgid "Cannot add timezone without tzid"
+msgstr "Impussibil zontâ il contat: "
+
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012
+msgid "Cannot add timezone without component"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3018
+msgid "Cannot add timezone with invalid component"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1064
+#, c-format
+msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3677
+msgid "attachment.dat"
+msgstr ""
+
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
msgid "Unsupported method"
msgstr "Metodi no supuartât"
@@ -1966,16 +1998,16 @@ msgstr "Messaç di cifradure"
msgid "Decrypting message"
msgstr "Messaç di decifradure"
-#: ../src/camel/camel-data-cache.c:177
+#: ../src/camel/camel-data-cache.c:203
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Impussibil creâ il percors pe cache"
-#: ../src/camel/camel-data-cache.c:455
+#: ../src/camel/camel-data-cache.c:532
msgid "Empty cache file"
msgstr "File di cache vueit"
-#: ../src/camel/camel-data-cache.c:532
+#: ../src/camel/camel-data-cache.c:609
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Impussibil gjavâ la vôs cache: %s: %s"
@@ -1986,107 +2018,107 @@ msgstr "Impussibil gjavâ la vôs cache: %s: %s"
msgid "Could not rename “%s” to %s: %s"
msgstr "Impussibil cambiâ non a “%s” in %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:990
-#: ../src/camel/camel-filter-search.c:779
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:991
+#: ../src/camel/camel-filter-search.c:871
#, c-format
msgid "Failed to create child process “%s”: %s"
msgstr "No si è rivâts a creâ il procès fi “%s”: %s"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1038
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1039
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "Flus di messaçs no valit ricevût di %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1245
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1254
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1246
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1255
msgid "Syncing folders"
msgstr "Sincronizazion cartelis"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1352
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1358
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Erôr tal analizâ il filtri: %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1363
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1369
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Erôr tal eseguî il filtri: %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1460
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1466
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1472
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1478
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1496
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1502
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Ricezion dal messaç %d (%d%%)"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1505
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1528
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1511
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1534
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Falît al messaç %d"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1547
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1661
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1553
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1667
msgid "Syncing folder"
msgstr "Sincronizazion cartele"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1552
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1669
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1558
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1675
msgid "Complete"
msgstr "Completât"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1615
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1621
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Ricezion dal messaç %d di %d"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1633
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1639
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Falît al messaç %d di %d"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1828
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1855
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1844
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1868
#, c-format
msgid "Execution of filter “%s” failed: "
msgstr "Esecuzion dal filtri “%s” falide: "
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1845
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1858
#, c-format
msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s"
msgstr "Erôr tal analizâ il filtri “%s”: %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1864
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1877
#, c-format
msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s"
msgstr "Erôr tal eseguî il filtri “%s”: %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-filter-search.c:137
+#: ../src/camel/camel-filter-search.c:167
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "No si è rivâts a recuperâ il messaç"
-#: ../src/camel/camel-filter-search.c:519
+#: ../src/camel/camel-filter-search.c:588
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "Argoments no valits par (system-flag)"
-#: ../src/camel/camel-filter-search.c:537
+#: ../src/camel/camel-filter-search.c:607
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Argoments no valits par (user-tag)"
-#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1066
+#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1170
msgid "Invalid arguments to (message-location)"
msgstr "Argoments no valits par (message-location)"
-#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1147
-#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1158
+#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1261
+#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1272
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Erôr tal eseguî la ricercje tai filtris: %s: %s"
@@ -2121,19 +2153,19 @@ msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”"
msgstr[0] "Daûr a filtrâ un gnûf messaç in “%s : %s”"
msgstr[1] "Daûr a filtrâ i gnûfs messaçs in “%s : %s”"
-#: ../src/camel/camel-folder.c:1016
+#: ../src/camel/camel-folder.c:1022
#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
msgid "Moving messages"
msgstr "Daûr a spostâ messaçs"
-#: ../src/camel/camel-folder.c:1019
+#: ../src/camel/camel-folder.c:1025
msgid "Copying messages"
msgstr "Daûr a copiâ messaçs"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:1064
+#: ../src/camel/camel-folder.c:1070
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”"
msgstr "Informazion su la cuote no supuartade pe cartele “%s : %s”"
@@ -2141,7 +2173,7 @@ msgstr "Informazion su la cuote no supuartade pe cartele “%s : %s”"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:1166
+#: ../src/camel/camel-folder.c:1172
#, c-format
msgid "Filtering folder “%s : %s”"
msgstr "Filtrament cartele “%s : %s”"
@@ -2149,7 +2181,7 @@ msgstr "Filtrament cartele “%s : %s”"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:2971
+#: ../src/camel/camel-folder.c:2977
#, c-format
msgid "Expunging folder “%s : %s”"
msgstr "Netisie cartele “%s : %s”"
@@ -2157,7 +2189,7 @@ msgstr "Netisie cartele “%s : %s”"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3105
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3111
#, c-format
msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”"
msgstr "Daûr a recuperâ il messaç “%s” in “%s : %s”"
@@ -2165,7 +2197,7 @@ msgstr "Daûr a recuperâ il messaç “%s” in “%s : %s”"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3298
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3333
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”"
msgstr "Daûr a recuperâ informazions su la cuote par “%s : %s”"
@@ -2173,45 +2205,45 @@ msgstr "Daûr a recuperâ informazions su la cuote par “%s : %s”"
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3596
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3631
#, c-format
msgid "Refreshing folder “%s : %s”"
msgstr "Inzornament cartele “%s : %s”"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:879
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:921
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:898
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:940
#, c-format
msgid "(%s) requires a single bool result"
msgstr "(%s) al à bisugne di un singul risultât boolean"
#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:956
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:975
#, c-format
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr "(%s) no permetût dentri %s"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:963
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:971
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:982
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:990
#, c-format
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr "(%s) al à bisugne di une stringhe di coincidence"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:999
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1018
#, c-format
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr "(%s) si spiete un risultât array"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1009
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1028
#, c-format
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) i covente che la cartele e sedi stabilide"
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2049
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2223
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2106
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2280
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -2220,8 +2252,8 @@ msgstr ""
"Impussibil analizâ la espression di ricercje: %s:\n"
"%s"
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2061
-#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2235
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2118
+#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2292
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -2233,7 +2265,7 @@ msgstr ""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder-summary.c:1612
+#: ../src/camel/camel-folder-summary.c:1623
#, c-format
msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”"
msgstr "Liberâ memorie no doprade pe cartele “%s : %s”"
@@ -2840,7 +2872,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”"
msgstr ""
#: ../src/camel/camel-session.c:512
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2993
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2997
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:306
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:788
#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670
@@ -3055,43 +3087,43 @@ msgstr ""
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-store.c:1370
+#: ../src/camel/camel-store.c:1402
#, c-format
msgid "Opening folder “%s”"
msgstr "Daûr a vierzi la cartele “%s”"
-#: ../src/camel/camel-store.c:1665
+#: ../src/camel/camel-store.c:1697
#, c-format
msgid "Scanning folders in “%s”"
msgstr "Analisi cartelis in “%s”"
-#: ../src/camel/camel-store.c:1693 ../src/camel/camel-store.c:1738
+#: ../src/camel/camel-store.c:1725 ../src/camel/camel-store.c:1770
#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:48
msgid "Trash"
msgstr "Scovacere"
-#: ../src/camel/camel-store.c:1707 ../src/camel/camel-store.c:1755
+#: ../src/camel/camel-store.c:1739 ../src/camel/camel-store.c:1787
#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Junk"
msgstr "Malvolût"
-#: ../src/camel/camel-store.c:2356
+#: ../src/camel/camel-store.c:2388
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "Impussibil creâ cartele: %s: la cartele e esist"
-#: ../src/camel/camel-store.c:2363
+#: ../src/camel/camel-store.c:2395
#, c-format
msgid "Creating folder “%s”"
msgstr "Creazion cartele “%s”"
-#: ../src/camel/camel-store.c:2540 ../src/camel/camel-vee-store.c:420
+#: ../src/camel/camel-store.c:2572 ../src/camel/camel-vee-store.c:420
#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:344
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Impussibil eliminâ cartele: %s: operazion no valide"
-#: ../src/camel/camel-store.c:2730 ../src/camel/camel-vee-store.c:471
+#: ../src/camel/camel-store.c:2762 ../src/camel/camel-vee-store.c:471
#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
@@ -3209,11 +3241,11 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)"
msgstr "Si scugne lavorâ in rêt par completâ cheste operazion (%s)"
#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:975
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3126
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3130
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:351
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1348
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2300
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1346
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2158
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2306
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:633
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:835
@@ -3228,17 +3260,17 @@ msgstr "Si scugne lavorâ in rêt par completâ cheste operazion (%s)"
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Si scugne lavorâ in rêt par completâ cheste operazion"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1555
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1643
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1602
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1690
#, c-format
msgid "No destination folder specified"
msgstr "Nissune cartele di destinazion specificade"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1582
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1629
msgid "Unable to move junk messages"
msgstr "Impussibil spostâ i messaçs malvolûts"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1677
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1724
msgid "Unable to move deleted messages"
msgstr "Impussibil spostâ i messaçs eliminâts"
@@ -3251,7 +3283,7 @@ msgid "No quota information available for folder “%s : %s”"
msgstr "Nissune informazion di cuote disponibile pe cartele “%s : %s”"
#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:980
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:754
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:807
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "Apliche _filtris messaç a cheste cartele"
@@ -3272,7 +3304,7 @@ msgstr "Impussibil creâ la cache par %s: "
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1326
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1330
#, c-format
msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”"
msgstr "Nissune casele di pueste IMAP disponibile pe cartele “%s : %s”"
@@ -3383,198 +3415,198 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to cache stream"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2809
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2897
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3159
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2813
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2901
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3163
msgid "Failed to get capabilities"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2828
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2832
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2829
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2833
#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2838
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2842
msgid "Failed to issue STARTTLS"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2886
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2890
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2980
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2984
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3011
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3015
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:457
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:599
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3020
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3024
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:608
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:688
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:726
msgid "Authentication password not available"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3028
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3032
msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3185
msgid "Failed to issue NAMESPACE"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3199
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3203
msgid "Failed to enable QResync"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3231
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3235
msgid "Failed to issue NOTIFY"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3709
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3713
msgid "Failed to select mailbox"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3812
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3816
msgid "Cannot issue command, no stream available"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4076
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4080
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4077
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4081
msgid "No such message available."
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4114
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4178
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4118
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4143
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4182
msgid "Error fetching message"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4156
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4754
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4160
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4759
msgid "Error performing NOOP"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4171
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4175
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4202
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4206
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4365
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4369
msgid "Error moving messages"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4365
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4369
msgid "Error copying messages"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4550
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4554
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4575
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4657
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661
msgid "Error appending message"
msgstr ""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4907
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4912
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4911
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4916
msgid "Error scanning changes"
msgstr ""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4932
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4937
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4950
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4955
msgid "Error fetching message info"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5032
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5037
msgid "Error running STATUS"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5527
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5557
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5592
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5544
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5574
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5609
msgid "Error syncing changes"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5730
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5747
msgid "Error expunging message"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5802
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5819
msgid "Error fetching folders"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5813
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5830
msgid "Error fetching subscribed folders"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5835
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5852
msgid "Error creating folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5891
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5908
msgid "Error deleting folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5937
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5954
msgid "Error renaming folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5969
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5986
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6005
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6022
msgid "Error unsubscribing from folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6045
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6062
msgid "IMAP server does not support quotas"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6057
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6074
msgid "Error retrieving quota information"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6104
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6121
msgid "Search failed"
msgstr "Ricercje falide"
#. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ...
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6222
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6239
msgid "Error running IDLE"
msgstr ""
@@ -3589,47 +3621,47 @@ msgstr ""
msgid "Inbox"
msgstr "In jentrade"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:800
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:802
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:803
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:805
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:871
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:888
msgid "No IMAPx connection object provided"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:888
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:905
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:92
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:890
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:907
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:973
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:990
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1421
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1440
#, c-format
msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1682
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1916
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1708
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1942
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2133
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2159
#, c-format
msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”"
msgstr ""
@@ -3639,97 +3671,97 @@ msgstr ""
#. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server,
#. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of
#. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences.
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2510
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2536
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Drafts"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2511
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2537
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Drafts"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2512
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2538
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Draft"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2515
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2541
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2518
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2544
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2521
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2547
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Sent Mail"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2522
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2548
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2523
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2549
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Sent Items"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2524
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2550
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Sent Messages"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2527
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2553
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Spam"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2528
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2554
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Junk"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2529
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2555
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Junk E-mail"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2530
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2556
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Junk Email"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2531
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2557
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Spam"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2532
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2558
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Bulk Mail"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2535
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2561
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "[Gmail]/Trash"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2536
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2562
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2537
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2563
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Deleted Items"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2538
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2564
msgctxt "IMAPDefaults"
msgid "Deleted Messages"
msgstr ""
@@ -4267,21 +4299,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:219
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:584
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:636
#, c-format
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:289
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:294
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:287
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:575
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1003
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:301
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:618
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:299
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:670
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:479
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:543
@@ -4297,16 +4329,16 @@ msgstr ""
msgid "Posting failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:488
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:486
msgid "Posting failed: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:607
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:659
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:716
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:768
#, c-format
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder"
msgstr ""
@@ -4378,7 +4410,7 @@ msgstr ""
msgid "USENET News via %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1248
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4386,22 +4418,22 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1365
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1363
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1381
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1379
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1404
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1402
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1614
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4409,7 +4441,7 @@ msgid ""
"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1681
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4417,16 +4449,16 @@ msgid ""
"newsgroup does not exist!"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2109
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2215
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2314
+#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2320
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr ""
@@ -4976,8 +5008,9 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
-"An example is “/usr/bin/gpg”; if it is not filled, or doesn’t exist, then it "
-"is searched for it. Change requires restart of the application."
+"An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value "
+"is set, then it will be searched for. Change requires restart of the "
+"application."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:4
@@ -5083,6 +5116,16 @@ msgstr ""
msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL"
msgstr ""
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:751
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:943
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to make directory %s: %s"
+msgid "Can not make parent directory: %s"
+msgstr "No si è rivâts a creâ la cartele %s: %s"
+
#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:977
#, c-format
msgid "%s does not support creating remote resources"
@@ -5303,6 +5346,24 @@ msgstr "Erôr D-Bus"
msgid "Timeout was reached"
msgstr ""
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "Credentials required"
+msgstr "Autenticazion necessarie"
+
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:830
+#, fuzzy
+#| msgid "Operation has been cancelled"
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "La operazion e je stade anulade"
+
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:833
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to make directory %s: %s"
+msgid "Failed with HTTP error %d: %s"
+msgstr "No si è rivâts a creâ la cartele %s: %s"
+
#: ../src/libedataserver/e-source.c:775
#, c-format
msgid "Source file is missing a [%s] group"
@@ -5349,31 +5410,31 @@ msgstr ""
#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:188
#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:210
#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:233
-#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:523
+#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:531
msgid "Google authentication is not supported"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:399
+#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:400
msgid "Failed to get Google secret from credentials"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:406
+#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:413
msgid "Refresh token not found in Google secret"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:414
+#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:421
msgid "Failed to construct refresh_token request"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:447
+#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:454
msgid "Failed to encode new access token to Google secret"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:457
+#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:464
msgid "Failed to get access token from refresh_token server response"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:463
+#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:470
msgid "Failed to refresh token"
msgstr ""
@@ -5381,7 +5442,7 @@ msgstr ""
msgid "Password not found"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:482
+#: ../src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:483
#, c-format
msgid "Signature script must be a local file"
msgstr ""
@@ -5530,23 +5591,219 @@ msgstr ""
msgid "%I %p"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:447
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:486
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:495
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:938
#, c-format
-msgid "HTTP Error: %s"
+msgid ""
+"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on "
+"the server or with the client request. The used URI was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:525
-msgid "Could not parse response"
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:940
+#, c-format
+msgid ""
+"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on "
+"the server or with the client request."
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided
+#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something".
+#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
+#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
+#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server.
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:961
+#, c-format
+msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
+#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
+#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server.
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:969
+#, c-format
+msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided
+#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something".
+#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
+#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:984
+#, c-format
+msgid "%s: HTTP error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:534
-msgid "Empty response"
+#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code.
+#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text).
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:990
+#, c-format
+msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:542
-msgid "Unexpected reply from server"
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1237
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed on message %d"
+msgid "Failed to post data"
+msgstr "Falît al messaç %d"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1330
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1405
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1509
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2690
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3942
+msgid "Failed to get input XML content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1341
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to retrieve message"
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr "No si è rivâts a recuperâ il messaç"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1415
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to execute gpg: %s"
+msgid "Failed to update properties"
+msgstr "No si è rivâts a eseguî gpg: %s"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1519
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed on message %d"
+msgid "Failed to issue REPORT"
+msgstr "Falît al messaç %d"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1578
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to create cache path"
+msgid "Failed to create collection"
+msgstr "Impussibil creâ il percors pe cache"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1669
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1823
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgid "Failed to get XML request content"
+msgstr "No si è rivâts a ve il bloc doprant fcntl(2): %s"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1681
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot refresh address book: "
+msgid "Failed to create address book"
+msgstr "Impussibil inzornâ la rubriche: "
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1836
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to create cache path"
+msgid "Failed to create calendar"
+msgstr "Impussibil creâ il percors pe cache"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1968
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1979
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to retrieve message"
+msgid "Failed to read resource"
+msgstr "No si è rivâts a recuperâ il messaç"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2128
+msgid "Cannot rewind input stream: Not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2275
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to execute gpg."
+msgid "Failed to put data"
+msgstr "No si è rivâts a eseguî gpg."
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2294
+#, c-format
+msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2467
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to retrieve message"
+msgid "Failed to delete resource"
+msgstr "No si è rivâts a recuperâ il messaç"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2534
+msgid "Failed to copy resource"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2596
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to retrieve message"
+msgid "Failed to move resource"
+msgstr "No si è rivâts a recuperâ il messaç"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2701
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to login to the server: %s"
+msgid "Failed to lock resource"
+msgstr "No si è rivâts a acedi al servidôr: %s"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2715
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2917
+msgid "Expected application/xml response, but none returned"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2718
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2920
+#, c-format
+msgid "Expected application/xml response, but %s returned"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2933
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
+msgid "Failed to parse XML data"
+msgstr "No si è rivâts a analizâ la domande di passphrase di gpg."
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2809
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to retrieve message"
+msgid "Failed to refresh lock"
+msgstr "No si è rivâts a recuperâ il messaç"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2868
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgid "Failed to unlock"
+msgstr "No si è rivâts a ve il bloc doprant flock(2): %s"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2905
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s) for URI: %s"
+msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)"
+msgstr "Tornât codiç di stât HTTP %d inspietât (%s) pal URI: %s"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3952
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgid "Failed to get access control list"
+msgstr "No si è rivâts a ve il bloc doprant fcntl(2): %s"
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4689
+msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4696
+msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4703
+msgid "Cannot store property-based Access Control Entry."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4710
+msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4718
+msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4777
+msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL."
msgstr ""
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:258
@@ -5560,93 +5817,93 @@ msgstr ""
msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:444
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:445
#, c-format
msgid "Failed to obtain access token from address “%s”. Error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:492
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:493
msgid "Requesting access token, please wait..."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:594
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:595
msgid "Google Address book authentication request"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:597
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:598
msgid "Google Calendar authentication request"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:600
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:601
msgid "Google Memo List authentication request"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:603
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:604
msgid "Google Task List authentication request"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:607
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:608
msgid "Google Mail authentication request"
msgstr ""
#. generic account prompt
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:610
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:611
msgid "Google account authentication request"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:621
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:622
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
"address book “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:625
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:626
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
"calendar “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:629
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:630
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
"mail account “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:633
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:634
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
"mail transport “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:637
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:638
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
"memo list “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:641
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:642
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
"task list “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:645
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:646
#, c-format
msgid ""
"Login to your Google account and accept conditions in order to access your "
"account “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:689
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:690
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:230
#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:112
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1063
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1064
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anule"
@@ -5703,7 +5960,7 @@ msgid "Please enter the password for account “%s”."
msgstr ""
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:231
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1064
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1065
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -5817,19 +6074,19 @@ msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Tasks"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:825
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:826
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL no valit"
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:839
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:840
msgid "User name not filled"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:880
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:881
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:883
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:884
msgid "Searching server sources..."
msgstr ""
@@ -5880,24 +6137,19 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr ""
-#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1249
+#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1340
#, c-format
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain an access token for “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1279
+#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1370
#, c-format
msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: "
msgstr ""
-#: ../src/modules/google-backend/module-google-backend.c:605
-#: ../src/modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:227
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/google-backend/module-google-backend.c:662
+#: ../src/modules/google-backend/module-google-backend.c:736
#: ../src/modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
msgid "Contacts"
@@ -5991,6 +6243,10 @@ msgstr ""
msgid "Yahoo! Mail"
msgstr ""
+#: ../src/modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:227
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:37
#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:39
#: ../src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33
@@ -6036,7 +6292,7 @@ msgid "On The Web"
msgstr ""
#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-stub.source.in.h:1
-msgid "WebDAV"
+msgid "CardDAV"
msgstr ""
#: ../src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:40
@@ -6048,7 +6304,7 @@ msgid "_Dismiss"
msgstr ""
#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:68
-#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:782
+#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:780
msgid "Can not open file"
msgstr ""
@@ -6057,35 +6313,101 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open client “%s”: %s"
msgstr ""
-#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:892
+#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:888
msgid "Unhandled error"
msgstr ""
-#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:925
+#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:921
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr ""
-#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926
+#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr ""
-#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929
+#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:925
msgid "List local address book folders"
msgstr ""
-#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:932
+#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:928
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr ""
-#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:933
+#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929
msgid "[vcard|csv]"
msgstr ""
-#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:981
+#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:977
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
-#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:995
+#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:991
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Querying for updated contacts…"
+#~ msgstr "Verifiche dai contats inzornâts..."
+
+#~ msgid "Querying for updated groups…"
+#~ msgstr "Verifiche dai grups inzornâts..."
+
+#~ msgid "The backend does not support bulk removals"
+#~ msgstr "Il backend nol supuarte il gjavâ in tasse"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Daûr a cjariâ..."
+
+#~ msgid "Loading Addressbook summary..."
+#~ msgstr "Daûr a cjariâ il somari de rubriche..."
+
+#~ msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
+#~ msgstr "Operazion PROPFIND su webdav falide cul stât HTTP %d (%s)"
+
+#~ msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
+#~ msgstr "Nissun cuarp di rispueste tal risultât PROPFIND di webdav"
+
+#~ msgid "Loading Contacts (%d%%)"
+#~ msgstr "Daûr a cjariâ i contats (%d%%)"
+
+#~ msgid "Cannot transform SoupURI to string"
+#~ msgstr "Impussibil trasformâ SoupURI intune stringhe"
+
+#~ msgid "Create resource “%s” failed with HTTP status %d (%s)"
+#~ msgstr "Creazion de risorse “%s” falide cul stât HTTP %d (%s)"
+
+#~ msgid "Contact on server changed -> not modifying"
+#~ msgstr "Contat sul servidôr cambiât → no modificât"
+
+#~ msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
+#~ msgstr "Modifiche dal contat falide cul stât HTTP %d (%s)"
+
+#~ msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
+#~ msgstr "DELETE falît cul stât HTTP %d"
+
+#~ msgid "Failed to connect to a server using SSL/TLS: %s"
+#~ msgstr "No si è rivâts a conetisi a un servidôr doprant SSL/TLS: %s"
+
+#~ msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
+#~ msgstr "Il backend CalDAV nol è ancjemò cjariât"
+
+#~ msgid "Invalid Redirect URL"
+#~ msgstr "URL di indreçament no valit"
+
+#~ msgid "Cannot create local cache folder “%s”"
+#~ msgstr "Impussibil creâ la cartele di cache locâl “%s”"
+
+#~ msgid "CalDAV does not support bulk additions"
+#~ msgstr "CalDAV nol supuarte lis zontis in tasse"
+
+#~ msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
+#~ msgstr "CalDAV nol supuarte lis modifichis in tasse"
+
+#~ msgid "CalDAV does not support bulk removals"
+#~ msgstr "CalDAV nol supuarte il gjavâ in tasse"
+
+#~ msgid "Calendar doesn’t support Free/Busy"
+#~ msgstr "Il calendari nol supuarte Libar/Impegnât"
+
+#~ msgid "Redirected to Invalid URI"
+#~ msgstr "Indreçât suntun URI no valit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]