[gdl] Updated Esperanto translation



commit 0fcf656c257b71829bb05faeecb08325e281c331
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sat Jun 10 22:03:19 2017 +0200

    Updated Esperanto translation

 po/eo.po |  421 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 232 insertions(+), 189 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7413dad..0e4f534 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,62 +1,127 @@
 # Esperanto translation for gdl.
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gdl package.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011.
-#
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-04 11:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 08:21+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&ke";
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-10 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 19:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13037)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:384
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr "Piktogramigi ĉi tiun dokon"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:386
-msgid "Close this dock"
-msgstr "Fermi ĉi tiun dokon"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:726 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:139 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:727
 msgid "Controlling dock item"
 msgstr "Kontrolado de doka ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:727
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:127 ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
+msgid "Master"
+msgstr "Ĉefo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:128
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:140
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "Stilo de dok-breto"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:141
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "La stilo de dok-breto por vidigi erojn sur ĝi"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:197
+msgid "Floating"
+msgstr "Glita"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:198
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "Kiam la doko estas glita en sia propra fenestro"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:198
+msgid "Default title"
+msgstr "Defaŭlta titolo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:206
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "La defaŭlta titolo por la novkreitaj glitaj dokoj"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:212 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+msgid "Width"
+msgstr "Larĝo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:213
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Larĝo por la doko kiam ĝi estas glita speco"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:220 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
+msgid "Height"
+msgstr "Alto"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:221
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Alto por la doko kiam ĝi estas glita speco"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:228
+msgid "Float X"
+msgstr "Glita X"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:229
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "X-koordinato por glita doko"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:236
+msgid "Float Y"
+msgstr "Glita Y"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:237
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "Y-koordinato por glita doko"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:255
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:256
+msgid ""
+"Whether or not to prevent a floating dock window from appearing in the "
+"taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:266
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:384
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientiĝo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:267
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "Orintiĝo de la dokiganta ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:282
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:400
 msgid "Resizable"
 msgstr "Aligrandigeble"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:283
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:290
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:408
 msgid "Item behavior"
 msgstr "Agmaniero de la ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
 msgid ""
 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
 "locked, etc.)"
@@ -64,32 +129,51 @@ msgstr ""
 "Ĝenerala agmaniero por la doka ero (t.e. kiam ĝi povas esti glita, se ĝi "
 "estas ŝlosita, ktp.)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:299 ../gdl/gdl-dock-master.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:417 ../gdl/gdl-dock-master.c:205
 msgid "Locked"
 msgstr "Ŝlosite"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418
 msgid ""
 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:308
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:426
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Preferata larĝo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:309
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "La preferata larĝo por la doka ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:315
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:433
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Preferata alto"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:316
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "La preferata alto por la doka ero"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:645
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:448
+#| msgid "Iconify this dock"
+msgid "Iconified"
+msgstr "Piktogramigita"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449
+msgid ""
+"If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock "
+"bar allowing to show it again."
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:465
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermita"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466
+msgid "Whether the widget is closed."
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:888
 #, c-format
 msgid ""
 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -98,7 +182,7 @@ msgstr ""
 "Vi ne povas aldoni dokan objekton (%p de speco %s) ene %s. Uzu Gdl-dokon aŭ "
 "alian kunmetitan dokan objekton."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:652
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:895
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -107,80 +191,68 @@ msgstr ""
 "Provante aldoni fenestraĵon kun speco %s al %s, sed ĝi nur povas enteni unu "
 "fenestraĵon ĉiufoje; ĝi jam entenas fenestraĵon de speco %s"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1338 ../gdl/gdl-dock-item.c:1388
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1583 ../gdl/gdl-dock-item.c:1633
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr "Nesubtenita strategio por doko %s en dok-objekto de speco %s"
 
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1496
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1746
 msgid "UnLock"
 msgstr "Malŝlosi"
 
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1503
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1753
 msgid "Hide"
 msgstr "Kaŝi"
 
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1508
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1759
 msgid "Lock"
 msgstr "Ŝlosi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1746
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2033
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr "Provi bindi sendependan eron %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:121 ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
-msgid "Master"
-msgstr "Ĉefo"
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:385
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "Piktogramigi ĉi tiun dokon"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122
-msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387
+msgid "Close this dock"
+msgstr "Fermi ĉi tiun dokon"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:728
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr ""
 
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:129
+msgid ""
+"GdlDockMaster or GdlDockObject object which the layout object is attached to"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:136
 msgid "Dirty"
 msgstr "Malpure"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:137
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:561
-#, c-format
-msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
-msgid "Visible"
-msgstr "Videble"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
-msgid "Item"
-msgstr "Menuero"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:710 ../gdl/gdl-dock-object.c:115
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:768
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:145 ../gdl/gdl-dock.c:188
-msgid "Default title"
-msgstr "Defaŭlta titolo"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:199
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr "La defaŭlta titolo por novkreitaj glitaj dokoj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:206
 msgid ""
 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
@@ -189,69 +261,104 @@ msgstr ""
 "doko estas ŝlosita; se ĝi estas agordita per 0, ĉiuj estas neŝlositaj; -1 "
 "signifas neekziston de eroj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:161 ../gdl/gdl-switcher.c:776
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:214 ../gdl/gdl-switcher.c:893
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "Ŝaltil-stilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:162 ../gdl/gdl-switcher.c:777
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:215 ../gdl/gdl-switcher.c:894
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Stilo de ŝaltil-butonoj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:772
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:222 ../gdl/gdl-switcher.c:901
+#| msgid "Position"
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Pozicio"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:223 ../gdl/gdl-switcher.c:902
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:230 ../gdl/gdl-switcher.c:909
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:231 ../gdl/gdl-switcher.c:910
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:874
 #, c-format
 msgid ""
 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
 "item with that name (%p)."
 msgstr ""
-"ĉefo %p: ne eblas aldoni objekton %p[%s] al la haketo. Jam ekzistas objekto "
+"ĉefo %p: ne eblas aldoni objekton %p[%s] al la haketo.  Jam ekzistas objekto "
 "kiu havas tiun nomon (%p)."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:944
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1101
 #, c-format
 msgid ""
 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
 "named controller."
 msgstr ""
-"La nova dok-regilo %p estas aŭtomata. Nur permanaj dok-objektoj estas nomata "
-"kiel regilo."
+"La nova dok-regilo %p estas aŭtomata.  Nur permanaj dok-objektoj estas "
+"nomata kiel regilo."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:137
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1132
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Doki #%d"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:156
 msgid "Page"
 msgstr "Paĝo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:138
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:157
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "La indekso de la aktuala paĝo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:205
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:206
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
 msgstr "La unika nomo por identigi la dokan objekton"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:220
 msgid "Long name"
 msgstr "Kompleta nomo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:221
 msgid "Human readable name for the dock object"
 msgstr "Hom-legebla nomo por la doka objekto"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:130
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:234
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "Stok-piktogramo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:235
 msgid "Stock icon for the dock object"
-msgstr "Stok-bildsimbolo por la doka objekto"
+msgstr "Stok-piktogramo por la doka objekto"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:250
+msgid "Pixbuf Icon"
+msgstr "Pixbuf-piktogramo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:137
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:251
+#| msgid "Stock icon for the dock object"
+msgid "Pixbuf icon for the dock object"
+msgstr "Pixbuf-piktogramo por la doka objekto"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:263
 msgid "Dock master"
 msgstr "Ĉefa doko"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:264
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
 msgstr "La ĉefa doko al kiu tiu ĉi doko estas ligita"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:435
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
@@ -260,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "Alvoko al gdl_dock_object_dock en doka objekto %p (objekospeco estas %s) kiu "
 "ne subtenas tiun ĉi metodon"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:574
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
@@ -268,30 +375,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Doka operacio mendita en sendependa objekto %p. La programo povus kraŝi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:581
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:858
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 msgstr "Ne eblas doki %p al %p ĉar ili apartenas al malsamaj ĉefoj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:623
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:923
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr "Provi bindi al %p pretan sendependan dokobjekton %p (nuna ĉefo: %p)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:145
 msgid "Position"
 msgstr "Pozicio"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:146
 msgid "Position of the divider in pixels"
 msgstr "Pozicio de la dividilo en bilderoj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:148
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:166
 msgid "Sticky"
 msgstr "Fikse"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167
 msgid ""
 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
 "the host is redocked"
@@ -299,19 +406,19 @@ msgstr ""
 "Ĝi fiksas ĉu la lok-signo estos ligita al ĝia gastiganto ĉu ĝi suprenmovos "
 "la hierarkio kiam la gastiganto estos ree dokita"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:156
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
 msgid "Host"
 msgstr "Gastiga komputilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
 msgstr "La ĉefa doko al kiu tiu ĉi lok-signo estas ligita"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:164
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
 msgid "Next placement"
 msgstr "Sekva lokado"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:165
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
 msgid ""
 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
 "to us"
@@ -319,136 +426,72 @@ msgstr ""
 "La pozicio kie ero estos dokita al gastiganto se la ero ricevos mendon pri "
 "dokado"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174 ../gdl/gdl-dock.c:195
-msgid "Width"
-msgstr "Larĝo"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "Larĝo de la fenestraĵo kiam ĝi estas ligita al la lokokupilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182 ../gdl/gdl-dock.c:203
-msgid "Height"
-msgstr "Alto"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:201
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "Alto de la fenestraĵo kiam ĝi estas ligita al la lokokupilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:207
 msgid "Floating Toplevel"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:208
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:214
 msgid "X Coordinate"
 msgstr "X-koordinato"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:215
 msgid "X coordinate for dock when floating"
 msgstr "X-koordinato de glitanta doko"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:203
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:221
 msgid "Y Coordinate"
 msgstr "Y-koordinato"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:204
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:222
 msgid "Y coordinate for dock when floating"
 msgstr "Y-koordinato de glitanta doko"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:496
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:514
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr "Provi doki dokobjekton al sendependa lokokupilo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:608
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:641
 #, c-format
 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr ""
 "Ricevis mallig-signalon de objekto (%p) kiu ne estas nia gastiga komputilo %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:633
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
 "parent %p"
 msgstr "Io stranga okazis dum la lokado de la ido %p de la gepatro %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
-msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr ""
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
-msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr ""
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
-msgid "Dockbar style"
-msgstr "Stilo de dok-breto"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
-msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr "La stilo de dok-breto por vidigi erojn sur ĝi"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:180
-msgid "Floating"
-msgstr "Glita"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:181
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr "Kiam la doko estas glita en sia propra fenestro"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:189
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "La defaŭlta titolo por la novkreitaj glitaj dokoj"
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "Videble"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:196
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Larĝo  por la doko kiam ĝi estas glita speco"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:204
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Alto  por la doko kiam ĝi estas glita speco"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:211
-msgid "Float X"
-msgstr "Glita X"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:212
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "X-koordinato por glita doko"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:219
-msgid "Float Y"
-msgstr "Glita Y"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:220
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "Y-koordinato por glita doko"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:481
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "Doki #%d"
+#~ msgid "Item"
+#~ msgstr "Menuero"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "Dok-eroj"
+#~ msgid "Dock items"
+#~ msgstr "Dok-eroj"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:2
-msgid "Layout Managment"
-msgstr "Aranĝo-administrilo"
+#~ msgid "Layout Managment"
+#~ msgstr "Aranĝo-administrilo"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "Konservitaj aranĝoj"
+#~ msgid "Saved layouts"
+#~ msgstr "Konservitaj aranĝoj"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:4
-msgid "_Load"
-msgstr "Ŝar_gi"
+#~ msgid "_Load"
+#~ msgstr "Ŝar_gi"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:5
-msgid "_Lock dock items"
-msgstr "Ŝ_losi dok-erojn"
+#~ msgid "_Lock dock items"
+#~ msgstr "Ŝ_losi dok-erojn"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]