[niepce] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [niepce] Update Polish translation
- Date: Sun, 4 Jun 2017 08:18:20 +0000 (UTC)
commit 1005d5393237e7f4d6ec8c6e51af4eb45aebd7ca
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jun 4 10:18:10 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cb0c243..b5f53bc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: niepce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-16 04:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-21 17:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-03 04:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-04 10:17+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:62 src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:18
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:62
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.cpp:36
msgid "Camera"
msgstr "Aparat"
@@ -27,31 +28,31 @@ msgstr "Aparat"
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:196
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:198
msgid "_Import..."
msgstr "Za_importuj…"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:203
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:205
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:206
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:208
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:221
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:223
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:225
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:227
msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:229
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:231
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:236
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:238
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Narzędzia"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:135 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:244
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:135 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:246
msgid "Hide tools"
msgstr "Ukryj narzędzia"
@@ -107,20 +108,15 @@ msgstr "zdjęcie;zdjęcia;fotografia;fotografie;"
msgid "niepce"
msgstr "niepce"
-#: src/engine/db/library.cpp:141
+#: src/engine/db/library.cpp:139
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
-#: src/engine/importer/directoryimporter.cpp:59
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:14
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
#: src/fwk/toolkit/application.cpp:129
msgid "New"
msgstr "Nowe"
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:133 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:365
+#: src/fwk/toolkit/application.cpp:133 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:372
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -246,92 +242,109 @@ msgstr "_10. etykieta"
msgid "<b>Labels</b>"
msgstr "<b>Etykiety</b>"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:117
-msgid "Import picture folder"
-msgstr "Importuje katalog obrazów"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:120
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:364
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:121
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:32
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:14
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:33
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:15
msgid "NONE"
msgstr "BRAK"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:47
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:29
msgid "local"
msgstr "lokalny"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:51
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:33
msgid "utc"
msgstr "UTC"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:59
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:41
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:94
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:76
msgid "_Import"
msgstr "Za_importuj"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:157
-msgid "_Directory:"
-msgstr "_Katalog:"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:180
-msgid "..."
-msgstr "…"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:204
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:142
msgid "_Images to import"
msgstr "O_brazy do zaimportowania"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:251
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:189
msgid "Destination _Folder"
msgstr "_Katalog docelowy"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:294
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:232
msgid "Import _UFRaw"
msgstr "Zaimportuj _UFRaw"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:311
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:249
msgid "Import Raw_Studio"
msgstr "Zaimportuj Raw_Studio"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:332
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:270
msgid "_Options"
msgstr "_Opcje"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:388
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:326
msgid "Presets:"
msgstr "Ustawienia:"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:447
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:385
msgid "You can still change this after importing the pictures."
msgstr "Można to zmienić także po zaimportowaniu obrazów."
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:468
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:406
#: src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:50
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:512
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:450
msgid "Attributes:"
msgstr "Atrybuty:"
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:531
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:469
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.cpp:65
+msgid "No camera found"
+msgstr "Nie odnaleziono żadnego aparatu"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.cpp:80
+msgid "Camera import %1%"
+msgstr "Import z aparatu %1%"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.ui:28
+msgid "Available cameras:"
+msgstr "Dostępne aparaty:"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.ui:37
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:73
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:34
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:69
+msgid "Import picture folder"
+msgstr "Importuje katalog obrazów"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:72
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.ui:16
+msgid "_Directory:"
+msgstr "_Katalog:"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.ui:39
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
#: src/niepce/ui/dialogs/preferencesdialog.cpp:40
#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:9
msgid "Preferences"
@@ -530,7 +543,7 @@ msgstr "Oznacz jako wybrane"
msgid "Write metadata"
msgstr "Zapisz metadane"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:201 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:186
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:201 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:188
msgid "Library"
msgstr "Kolekcja"
@@ -552,56 +565,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcje budowania: "
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:140
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:142
msgid "Ready"
msgstr "Gotowe"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:191
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:193
msgid "New Folder..."
msgstr "Nowy katalog…"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:192
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:194
msgid "New Project..."
msgstr "Nowy projekt…"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:233
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:235
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:239
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:241
msgid "Edit Labels..."
msgstr "Modyfikuj etykiety…"
#. TODO make this parametric from resources
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:320
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:329
msgid "Label 1"
msgstr "1. etykieta"
#. 217, 37, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:321
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:330
msgid "Label 2"
msgstr "2. etykieta"
#. 97, 217, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:322
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:331
msgid "Label 3"
msgstr "3. etykieta"
#. 17, 197, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:323
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:332
msgid "Label 4"
msgstr "4. etykieta"
#. 137, 17, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:324
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:333
msgid "Label 5"
msgstr "5. etykieta"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:362
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:369
msgid "Open library"
msgstr "Otwórz kolekcję"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:424
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:431
msgid "Niepce Digital - "
msgstr "Niepce Digital — "
@@ -617,19 +630,19 @@ msgstr "Ustaw właściwości"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Przenieś do kosza"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:294
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:282
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:298
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:286
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:302
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:290
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
#. TODO make it a mnemonic
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:314
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:302
msgid "_Workspace"
msgstr "_Obszar roboczy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]