[niepce] Update Polish translation



commit 1005d5393237e7f4d6ec8c6e51af4eb45aebd7ca
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Jun 4 10:18:10 2017 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po |  157 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cb0c243..b5f53bc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: niepce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-16 04:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-21 17:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-03 04:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-04 10:17+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:62 src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:18
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:62
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.cpp:36
 msgid "Camera"
 msgstr "Aparat"
 
@@ -27,31 +28,31 @@ msgstr "Aparat"
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:196
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:198
 msgid "_Import..."
 msgstr "Za_importuj…"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:203
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:205
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:206
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:208
 msgid "Edit"
 msgstr "Edycja"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:221
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:223
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:225
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:227
 msgid "Copy"
 msgstr "Skopiuj"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:229
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:231
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:236
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:238
 msgid "Tools"
 msgstr "Narzędzia"
 
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Narzędzia"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:135 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:244
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:135 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:246
 msgid "Hide tools"
 msgstr "Ukryj narzędzia"
 
@@ -107,20 +108,15 @@ msgstr "zdjęcie;zdjęcia;fotografia;fotografie;"
 msgid "niepce"
 msgstr "niepce"
 
-#: src/engine/db/library.cpp:141
+#: src/engine/db/library.cpp:139
 msgid "Trash"
 msgstr "Kosz"
 
-#: src/engine/importer/directoryimporter.cpp:59
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:14
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
 #: src/fwk/toolkit/application.cpp:129
 msgid "New"
 msgstr "Nowe"
 
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:133 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:365
+#: src/fwk/toolkit/application.cpp:133 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:372
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
@@ -246,92 +242,109 @@ msgstr "_10. etykieta"
 msgid "<b>Labels</b>"
 msgstr "<b>Etykiety</b>"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:117
-msgid "Import picture folder"
-msgstr "Importuje katalog obrazów"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:120
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:364
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:121
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:32
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:14
 msgid "(none)"
 msgstr "(brak)"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:33
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:15
 msgid "NONE"
 msgstr "BRAK"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:47
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:29
 msgid "local"
 msgstr "lokalny"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:51
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:33
 msgid "utc"
 msgstr "UTC"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:59
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:41
 msgid "Import"
 msgstr "Zaimportuj"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:94
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:76
 msgid "_Import"
 msgstr "Za_importuj"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:157
-msgid "_Directory:"
-msgstr "_Katalog:"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:180
-msgid "..."
-msgstr "…"
-
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:204
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:142
 msgid "_Images to import"
 msgstr "O_brazy do zaimportowania"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:251
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:189
 msgid "Destination _Folder"
 msgstr "_Katalog docelowy"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:294
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:232
 msgid "Import _UFRaw"
 msgstr "Zaimportuj _UFRaw"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:311
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:249
 msgid "Import Raw_Studio"
 msgstr "Zaimportuj Raw_Studio"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:332
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:270
 msgid "_Options"
 msgstr "_Opcje"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:388
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:326
 msgid "Presets:"
 msgstr "Ustawienia:"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:447
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:385
 msgid "You can still change this after importing the pictures."
 msgstr "Można to zmienić także po zaimportowaniu obrazów."
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:468
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:406
 #: src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:50
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:512
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:450
 msgid "Attributes:"
 msgstr "Atrybuty:"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:531
+#: src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui:469
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadane"
 
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.cpp:65
+msgid "No camera found"
+msgstr "Nie odnaleziono żadnego aparatu"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.cpp:80
+msgid "Camera import %1%"
+msgstr "Import z aparatu %1%"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.ui:28
+msgid "Available cameras:"
+msgstr "Dostępne aparaty:"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.ui:37
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:73
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:34
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:69
+msgid "Import picture folder"
+msgstr "Importuje katalog obrazów"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:72
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.ui:16
+msgid "_Directory:"
+msgstr "_Katalog:"
+
+#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.ui:39
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
 #: src/niepce/ui/dialogs/preferencesdialog.cpp:40
 #: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:9
 msgid "Preferences"
@@ -530,7 +543,7 @@ msgstr "Oznacz jako wybrane"
 msgid "Write metadata"
 msgstr "Zapisz metadane"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:201 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:186
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:201 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:188
 msgid "Library"
 msgstr "Kolekcja"
 
@@ -552,56 +565,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcje budowania: "
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:140
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:142
 msgid "Ready"
 msgstr "Gotowe"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:191
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:193
 msgid "New Folder..."
 msgstr "Nowy katalog…"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:192
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:194
 msgid "New Project..."
 msgstr "Nowy projekt…"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:233
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:235
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:239
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:241
 msgid "Edit Labels..."
 msgstr "Modyfikuj etykiety…"
 
 #. TODO make this parametric from resources
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:320
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:329
 msgid "Label 1"
 msgstr "1. etykieta"
 
 #. 217, 37, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:321
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:330
 msgid "Label 2"
 msgstr "2. etykieta"
 
 #. 97, 217, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:322
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:331
 msgid "Label 3"
 msgstr "3. etykieta"
 
 #. 17, 197, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:323
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:332
 msgid "Label 4"
 msgstr "4. etykieta"
 
 #. 137, 17, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:324
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:333
 msgid "Label 5"
 msgstr "5. etykieta"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:362
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:369
 msgid "Open library"
 msgstr "Otwórz kolekcję"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:424
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:431
 msgid "Niepce Digital - "
 msgstr "Niepce Digital — "
 
@@ -617,19 +630,19 @@ msgstr "Ustaw właściwości"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Przenieś do kosza"
 
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:294
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:282
 msgid "Pictures"
 msgstr "Obrazy"
 
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:298
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:286
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekty"
 
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:302
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:290
 msgid "Keywords"
 msgstr "Słowa kluczowe"
 
 #. TODO make it a mnemonic
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:314
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:302
 msgid "_Workspace"
 msgstr "_Obszar roboczy"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]