[gimp] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Polish translation
- Date: Sun, 4 Jun 2017 07:54:48 +0000 (UTC)
commit 467573ce6f05fe8db2148ccc724ba97a43bc2707
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jun 4 09:54:37 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 576 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 284 insertions(+), 292 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 60b34bb..1a4cc53 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-28 17:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-28 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-04 09:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-04 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Czyszczenie historii dokumentów"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:381
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:379
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309 ../app/tools/gimptexttool.c:1528
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1700 ../app/widgets/gimpactionview.c:674
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
@@ -1999,121 +1999,101 @@ msgstr "Automatyczna korekcja balansu bieli"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
msgctxt "drawable-action"
-msgid "_Dilate"
-msgstr "_Rozciągaj"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "Grow lighter areas of the image"
-msgstr "Powiększa jaśniejsze obszary obrazu"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "E_rode"
-msgstr "E_rozja"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "Grow darker areas of the image"
-msgstr "Powiększa ciemniejsze obszary obrazu"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
-msgctxt "drawable-action"
msgid "_Offset..."
msgstr "_Przesunięcie…"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:71
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:59
msgctxt "drawable-action"
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
msgstr "Przesuwa piksele, opcjonalnie otaczając je obramowaniami"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:67
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Visible"
msgstr "_Widoczne"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:68
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle visibility"
msgstr "Przełącza widoczność"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Linked"
msgstr "_Dowiązane"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:75
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle the linked state"
msgstr "Przełącza stan dowiązania"
#. GIMP_ICON_LOCK
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:93
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
msgctxt "drawable-action"
msgid "L_ock pixels"
msgstr "Zab_lokuj piksele"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:83
msgctxt "drawable-action"
msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
msgstr "Zabezpiecza piksele przed modyfikacją"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:101
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
msgctxt "drawable-action"
msgid "L_ock position of channel"
msgstr "Za_blokuj położenie kanału"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:103
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:91
msgctxt "drawable-action"
msgid "Keep the position on this drawable from being modified"
msgstr "Zabezpiecza położenie przed modyfikacją"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:112
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:100
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Odbij po_ziomo"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:101
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip drawable horizontally"
msgstr "Odbija obszar rysowania poziomo"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:118
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:106
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "Odbij p_ionowo"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:107
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip drawable vertically"
msgstr "Odbija obszar rysowania pionowo"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:127
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:115
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "Obróć o 90° w _prawo"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:128
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:116
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right"
msgstr "Obraca obszar rysowania o 90 stopni w prawo"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:133
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:121
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "Obróć o _180°"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:134
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:122
msgctxt "drawable-action"
msgid "Turn drawable upside-down"
msgstr "Odwraca obszar rysowania do góry nogami"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:139
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:127
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "Obróć o 90° w _lewo"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:140
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:128
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left"
msgstr "Obraca obszar rysowania o 90 stopni w lewo"
@@ -2122,14 +2102,6 @@ msgstr "Obraca obszar rysowania o 90 stopni w lewo"
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Bilans bieli możliwy jest tylko na warstwach RGB."
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:124
-msgid "Dilate"
-msgstr "Rozciągaj"
-
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:156
-msgid "Erode"
-msgstr "Erozja"
-
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Paint Dynamics Menu"
@@ -2889,656 +2861,676 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:55
+#: ../app/actions/filters-actions.c:58
msgctxt "filters-action"
msgid "Filte_rs"
msgstr "_Filtry"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:57
+#: ../app/actions/filters-actions.c:60
msgctxt "filters-action"
msgid "Recently Used"
msgstr "Ostatnio używane"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:59
+#: ../app/actions/filters-actions.c:62
msgctxt "filters-action"
msgid "_Blur"
msgstr "Roz_mycie"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:61
+#: ../app/actions/filters-actions.c:64
msgctxt "filters-action"
msgid "_Noise"
msgstr "_Szum"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:63
+#: ../app/actions/filters-actions.c:66
msgctxt "filters-action"
msgid "Edge-De_tect"
msgstr "_Wykrywanie krawędzi"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:65
+#: ../app/actions/filters-actions.c:68
msgctxt "filters-action"
msgid "En_hance"
msgstr "_Uwydatnianie"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:67
+#: ../app/actions/filters-actions.c:70
msgctxt "filters-action"
msgid "C_ombine"
msgstr "Łą_czenie"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:69
+#: ../app/actions/filters-actions.c:72
msgctxt "filters-action"
msgid "_Generic"
msgstr "_Ogólne"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:71
+#: ../app/actions/filters-actions.c:74
msgctxt "filters-action"
msgid "_Light and Shadow"
msgstr "Ś_wiatło i cień"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:73
+#: ../app/actions/filters-actions.c:76
msgctxt "filters-action"
msgid "_Distorts"
msgstr "_Zniekształcenia"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:75
+#: ../app/actions/filters-actions.c:78
msgctxt "filters-action"
msgid "_Artistic"
msgstr "_Artystyczne"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:77
+#: ../app/actions/filters-actions.c:80
msgctxt "filters-action"
msgid "_Decor"
msgstr "_Dekoracja"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:79
+#: ../app/actions/filters-actions.c:82
msgctxt "filters-action"
msgid "_Map"
msgstr "O_dwzorowania"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:81
+#: ../app/actions/filters-actions.c:84
msgctxt "filters-action"
msgid "_Render"
msgstr "_Renderowanie"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:83
+#: ../app/actions/filters-actions.c:86
msgctxt "filters-action"
msgid "_Clouds"
msgstr "_Chmury"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:85
+#: ../app/actions/filters-actions.c:88
msgctxt "filters-action"
msgid "_Fractals"
msgstr "_Fraktale"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:87
+#: ../app/actions/filters-actions.c:90
msgctxt "filters-action"
msgid "_Nature"
msgstr "_Natura"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:89
+#: ../app/actions/filters-actions.c:92
msgctxt "filters-action"
msgid "N_oise"
msgstr "_Szum"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:91
+#: ../app/actions/filters-actions.c:94
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Deseń"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:93
+#: ../app/actions/filters-actions.c:96
msgctxt "filters-action"
msgid "_Web"
msgstr "Strony _WWW"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:95
+#: ../app/actions/filters-actions.c:98
msgctxt "filters-action"
msgid "An_imation"
msgstr "A_nimacja"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:101
+#: ../app/actions/filters-actions.c:104
msgctxt "filters-action"
-msgid "_Alien Map..."
-msgstr "_Alien Map…"
+msgid "_Antialias"
+msgstr "_Wygładź"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:109
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color Enhance"
+msgstr "_Uwydatnianie koloru"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:114
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Linear Invert"
+msgstr "Odwróć _liniowo"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:106
+#: ../app/actions/filters-actions.c:119
msgctxt "filters-action"
-msgid "_Antialias..."
-msgstr "_Wygładź…"
+msgid "In_vert"
+msgstr "Od_wróć"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:124
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Value Invert"
+msgstr "Od_wróć wartości"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:111
+#: ../app/actions/filters-actions.c:129
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stretch Contrast HSV"
+msgstr "_Rozciągnij kontrast HSV"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:137
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Dilate"
+msgstr "_Rozciągaj"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:138
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Grow lighter areas of the image"
+msgstr "Powiększa jaśniejsze obszary obrazu"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:153
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Erode"
+msgstr "E_rozja"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:154
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Grow darker areas of the image"
+msgstr "Powiększa ciemniejsze obszary obrazu"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:172
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Alien Map..."
+msgstr "_Alien Map…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:177
msgctxt "filters-action"
msgid "_Apply Canvas..."
msgstr "N_ałóż płótno…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:116
+#: ../app/actions/filters-actions.c:182
msgctxt "filters-action"
msgid "Apply _Lens..."
msgstr "Zastosuj _soczewki…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:121
+#: ../app/actions/filters-actions.c:187
msgctxt "filters-action"
msgid "_Bump Map..."
msgstr "Mapa wyp_ukłości…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:126
+#: ../app/actions/filters-actions.c:192
msgctxt "filters-action"
msgid "_Color to Gray..."
msgstr "Zmiana _koloru na odcienie szarości…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:131
+#: ../app/actions/filters-actions.c:197
msgctxt "filters-action"
msgid "Ca_rtoon..."
msgstr "Film _rysunkowy…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:136
+#: ../app/actions/filters-actions.c:202
msgctxt "filters-action"
msgid "_Channel Mixer..."
msgstr "Mi_kser kanałów…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:141
+#: ../app/actions/filters-actions.c:207
msgctxt "filters-action"
msgid "_Checkerboard..."
msgstr "_Szachownica…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:146
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Color Enhance..."
-msgstr "_Uwydatnianie koloru…"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:151
+#: ../app/actions/filters-actions.c:212
msgctxt "filters-action"
msgid "_Color Exchange..."
msgstr "_Wymiana kolorów…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:156
+#: ../app/actions/filters-actions.c:217
msgctxt "filters-action"
msgid "Dithe_r..."
msgstr "_Mieszaj kolory…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:161
+#: ../app/actions/filters-actions.c:222
msgctxt "filters-action"
msgid "_Rotate Colors..."
msgstr "O_bróć kolory…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:166
+#: ../app/actions/filters-actions.c:227
msgctxt "filters-action"
msgid "Color T_emperature..."
msgstr "T_emperatura kolorów…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:171
+#: ../app/actions/filters-actions.c:232
msgctxt "filters-action"
msgid "Color to _Alpha..."
msgstr "Kolor na _alfę…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:176
+#: ../app/actions/filters-actions.c:237
msgctxt "filters-action"
msgid "_Extract Component..."
msgstr "_Wydobądź składową…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:181
+#: ../app/actions/filters-actions.c:242
msgctxt "filters-action"
msgid "_Convolution Matrix..."
msgstr "_Zniekształcenia macierzowe…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:186
+#: ../app/actions/filters-actions.c:247
msgctxt "filters-action"
msgid "_Cubism..."
msgstr "_Kubizm…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:191
+#: ../app/actions/filters-actions.c:252
msgctxt "filters-action"
msgid "_Deinterlace..."
msgstr "_Usuń przeplot…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:196
+#: ../app/actions/filters-actions.c:257
msgctxt "filters-action"
msgid "_Desaturate..."
msgstr "_Desaturacja…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:201
+#: ../app/actions/filters-actions.c:262
msgctxt "filters-action"
msgid "Difference of Gaussians..."
msgstr "Różnicowe rozmycie Gaussa…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:206
+#: ../app/actions/filters-actions.c:267
msgctxt "filters-action"
msgid "Diffraction Patterns..."
msgstr "Desenie dyfrakcyjne…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:211
+#: ../app/actions/filters-actions.c:272
msgctxt "filters-action"
msgid "Displace..."
msgstr "Przemieść…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:216
+#: ../app/actions/filters-actions.c:277
msgctxt "filters-action"
msgid "Distance Map..."
msgstr "Mapa odległości…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:221
+#: ../app/actions/filters-actions.c:282
msgctxt "filters-action"
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "_Rzucanie cienia…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:226
+#: ../app/actions/filters-actions.c:287
msgctxt "filters-action"
msgid "_Edge..."
msgstr "_Krawędź…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:231
+#: ../app/actions/filters-actions.c:292
msgctxt "filters-action"
msgid "_Laplace"
msgstr "_Laplace"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:236
+#: ../app/actions/filters-actions.c:297
msgctxt "filters-action"
msgid "_Neon..."
msgstr "_Neon…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:241
+#: ../app/actions/filters-actions.c:302
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sobel..."
msgstr "_Sobel…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:246
+#: ../app/actions/filters-actions.c:307
msgctxt "filters-action"
msgid "_Emboss..."
msgstr "_Wytłoczenie…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:251
+#: ../app/actions/filters-actions.c:312
msgctxt "filters-action"
msgid "En_grave..."
msgstr "_Graweruj…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:256
+#: ../app/actions/filters-actions.c:317
msgctxt "filters-action"
msgid "E_xposure..."
msgstr "_Ekspozycja…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:261
+#: ../app/actions/filters-actions.c:322
msgctxt "filters-action"
msgid "_Fattal et al. 2002..."
msgstr "_Fattal i inni 2002…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:266
+#: ../app/actions/filters-actions.c:327
msgctxt "filters-action"
msgid "_Fractal Trace..."
msgstr "Śledzenie _fraktalne…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:271
+#: ../app/actions/filters-actions.c:332
msgctxt "filters-action"
msgid "_Gaussian Blur..."
msgstr "Rozmycie _Gaussa…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:276
+#: ../app/actions/filters-actions.c:337
msgctxt "filters-action"
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
msgstr "_Wybiórcze rozmycie Gaussa…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:281
+#: ../app/actions/filters-actions.c:342
msgctxt "filters-action"
msgid "_GEGL graph..."
msgstr "Wykres biblioteki _GEGL…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:286
+#: ../app/actions/filters-actions.c:347
msgctxt "filters-action"
msgid "_Grid..."
msgstr "_Siatka…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:291
+#: ../app/actions/filters-actions.c:352
msgctxt "filters-action"
msgid "_High Pass..."
msgstr "_Wysokie przejście…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:296
+#: ../app/actions/filters-actions.c:357
msgctxt "filters-action"
msgid "_Hue-_Chroma..."
msgstr "_Barwa i nasycenie…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:301
+#: ../app/actions/filters-actions.c:362
msgctxt "filters-action"
msgid "_Illusion..."
msgstr "_Iluzja…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:306
+#: ../app/actions/filters-actions.c:367
msgctxt "filters-action"
msgid "_Image Gradient..."
msgstr "_Gradient obrazu…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:311
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Linear Invert"
-msgstr "Odwróć _liniowo"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:316
-msgctxt "filters-action"
-msgid "In_vert"
-msgstr "Od_wróć"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:321
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Value Invert"
-msgstr "Od_wróć wartości"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:326
+#: ../app/actions/filters-actions.c:372
msgctxt "filters-action"
msgid "_Kaleidoscope..."
msgstr "_Kalejdoskop…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:331
+#: ../app/actions/filters-actions.c:377
msgctxt "filters-action"
msgid "Lens Distortion..."
msgstr "Zniekształcenie soczewki…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:336
+#: ../app/actions/filters-actions.c:382
msgctxt "filters-action"
msgid "Lens Flare..."
msgstr "Błysk soczewki…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:341
+#: ../app/actions/filters-actions.c:387
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mantiuk 2006..."
msgstr "_Mantiuk 2006…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:346
+#: ../app/actions/filters-actions.c:392
msgctxt "filters-action"
msgid "_Maze..."
msgstr "_Labirynt…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:351
+#: ../app/actions/filters-actions.c:397
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mono Mixer..."
msgstr "_Mikser monochromatyczny…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:356
+#: ../app/actions/filters-actions.c:402
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mosaic..."
msgstr "_Mozaika…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:361
+#: ../app/actions/filters-actions.c:407
msgctxt "filters-action"
msgid "_Circular Motion Blur..."
msgstr "_Koliste rozmycie ruchu…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:366
+#: ../app/actions/filters-actions.c:412
msgctxt "filters-action"
msgid "_Linear Motion Blur..."
msgstr "_Liniowe rozmycie ruchu…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:371
+#: ../app/actions/filters-actions.c:417
msgctxt "filters-action"
msgid "_Zoom Motion Blur..."
msgstr "_Rozmycie ruchu powiększenia…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:376
+#: ../app/actions/filters-actions.c:422
msgctxt "filters-action"
msgid "_Cell Noise..."
msgstr "Szum _komórkowy…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:381
+#: ../app/actions/filters-actions.c:427
msgctxt "filters-action"
msgid "CIE lch Noise..."
msgstr "Szum lch CIE…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:386
+#: ../app/actions/filters-actions.c:432
msgctxt "filters-action"
msgid "HSV Noise..."
msgstr "Szum HSV…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:391
+#: ../app/actions/filters-actions.c:437
msgctxt "filters-action"
msgid "_Hurl..."
msgstr "_Wygnieć…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:396
+#: ../app/actions/filters-actions.c:442
msgctxt "filters-action"
msgid "_Perlin Noise..."
msgstr "Szum _Perlina…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:401
+#: ../app/actions/filters-actions.c:447
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pick..."
msgstr "_Wyciosaj…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:406
+#: ../app/actions/filters-actions.c:452
msgctxt "filters-action"
msgid "_RGB Noise..."
msgstr "Szum _RGB…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:411
+#: ../app/actions/filters-actions.c:457
msgctxt "filters-action"
msgid "Noise R_eduction..."
msgstr "R_edukcja szumu…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:416
+#: ../app/actions/filters-actions.c:462
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simplex Noise..."
msgstr "_Szum Simplex…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:421
+#: ../app/actions/filters-actions.c:467
msgctxt "filters-action"
msgid "_Slur..."
msgstr "_Rozszarp…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:426
+#: ../app/actions/filters-actions.c:472
msgctxt "filters-action"
msgid "_Solid Noise..."
msgstr "_Jednolity szum…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:431
+#: ../app/actions/filters-actions.c:477
msgctxt "filters-action"
msgid "Sp_read..."
msgstr "_Rozrzuć…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:436
+#: ../app/actions/filters-actions.c:482
msgctxt "filters-action"
msgid "Oili_fy..."
msgstr "Farba _olejna…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:441
+#: ../app/actions/filters-actions.c:487
msgctxt "filters-action"
msgid "_Panorama Projection..."
msgstr "_Rzut panoramy…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:446
+#: ../app/actions/filters-actions.c:492
msgctxt "filters-action"
msgid "_Photocopy..."
msgstr "_Fotokopia…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:451
+#: ../app/actions/filters-actions.c:497
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pixelize..."
msgstr "_Pikselizuj…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:456
+#: ../app/actions/filters-actions.c:502
msgctxt "filters-action"
msgid "_Plasma..."
msgstr "_Plazma…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:461
+#: ../app/actions/filters-actions.c:507
msgctxt "filters-action"
msgid "P_olar Coordinates..."
msgstr "Współrzędne p_olarne…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:466
+#: ../app/actions/filters-actions.c:512
msgctxt "filters-action"
msgid "_Posterize..."
msgstr "_Redukcja kolorów…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:471
+#: ../app/actions/filters-actions.c:517
msgctxt "filters-action"
msgid "_Red Eye Removal..."
msgstr "Usuwanie efektu _czerwonych oczu…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:476
+#: ../app/actions/filters-actions.c:522
msgctxt "filters-action"
msgid "_Reinhard 2005..."
msgstr "_Reinhard 2005…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:481
+#: ../app/actions/filters-actions.c:527
msgctxt "filters-action"
msgid "RGB _Clip..."
msgstr "Przy_cięcie RGB…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:486
+#: ../app/actions/filters-actions.c:532
msgctxt "filters-action"
msgid "_Ripple..."
msgstr "_Falowanie…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:491
+#: ../app/actions/filters-actions.c:537
msgctxt "filters-action"
msgid "Sat_uration..."
msgstr "_Nasycenie…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:496
+#: ../app/actions/filters-actions.c:542
msgctxt "filters-action"
msgid "_Semi-Flatten..."
msgstr "Pół_spłaszczenie…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:501
+#: ../app/actions/filters-actions.c:547
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sepia..."
msgstr "_Sepia…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:506
+#: ../app/actions/filters-actions.c:552
msgctxt "filters-action"
msgid "_Shift..."
msgstr "_Przesuń…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:511
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sinus..."
msgstr "_Sinus…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:516
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
msgstr "_SLIC…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:521
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
msgctxt "filters-action"
msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
msgstr "_Symetryczni najbliżsi sąsiedzi…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:526
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
msgctxt "filters-action"
msgid "_Softglow..."
msgstr "_Lekki żar…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:531
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stretch Contrast..."
msgstr "_Rozciągnij kontrast…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:536
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Stretch Contrast HSV..."
-msgstr "_Rozciągnij kontrast HSV…"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:541
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stress..."
msgstr "_STRESS…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:546
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
msgctxt "filters-action"
msgid "Super_nova..."
msgstr "Super_nowa…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:551
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold Alpha..."
msgstr "_Próg alfy…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:556
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
msgctxt "filters-action"
msgid "_Glass Tile..."
msgstr "_Szklane płytki…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:561
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
msgctxt "filters-action"
msgid "_Paper Tile..."
msgstr "_Kawałki papieru…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:566
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
msgctxt "filters-action"
msgid "_Tile Seamless..."
msgstr "_Bezszwowe kafelki…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:571
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
msgctxt "filters-action"
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr "_Maska wyostrzająca…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:576
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
msgctxt "filters-action"
msgid "_Value Propagate..."
msgstr "Rozprowadzanie _wartości…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:581
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
msgctxt "filters-action"
msgid "Vi_deo Degradation..."
msgstr "_Degradacja wideo…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:586
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
msgctxt "filters-action"
msgid "_Vignette..."
msgstr "_Winieta…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:591
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waterpixels..."
msgstr "_Piksele wody…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:596
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waves..."
msgstr "_Fale…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:601
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
msgctxt "filters-action"
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr "S_kręć i zaciśnij…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:606
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
msgctxt "filters-action"
msgid "W_ind..."
msgstr "W_iatr…"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:614
+#: ../app/actions/filters-actions.c:655
msgctxt "filters-action"
msgid "Re_peat Last"
msgstr "_Powtórz ostatni"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:616
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
msgctxt "filters-action"
msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
msgstr "Uruchamia ponownie ostatnio używany filtr z tymi samymi ustawieniami"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:621
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
msgctxt "filters-action"
msgid "R_e-Show Last"
msgstr "_Wyświetl ponownie ostatni"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#: ../app/actions/filters-actions.c:663
msgctxt "filters-action"
msgid "Show the last used filter dialog again"
msgstr "Wyświetla jeszcze raz okno ostatnio używanego filtru"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:910
+#: ../app/actions/filters-actions.c:977
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "_Powtórz „%s”"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:911
+#: ../app/actions/filters-actions.c:978
#, c-format
msgid "R_e-Show \"%s\""
msgstr "_Wyświetl „%s” ponownie"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:949
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1016
msgid "Repeat Last"
msgstr "Powtórz ostatni"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:951
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1018
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Wyświetl ponownie ostatni"
@@ -3557,7 +3549,7 @@ msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
msgstr "Odświeża listę zainstalowanych czcionek"
-#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:309
+#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:319
#, c-format
msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
msgstr ""
@@ -5708,7 +5700,7 @@ msgstr "Przywracanie wszystkich filtrów"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:380 ../app/tools/gimptransformtool.c:1699
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:378 ../app/tools/gimptransformtool.c:1699
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
msgid "_Reset"
msgstr "_Przywróć"
@@ -7605,7 +7597,7 @@ msgstr "Przenieś to okno na ekran %s"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:192
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:382 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:380 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:68 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188
msgid "_OK"
@@ -14364,7 +14356,7 @@ msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw."
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:226
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:325 ../app/tools/gimpfiltertool.c:335
#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1872 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1872 ../app/tools/gimpwarptool.c:644
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Aktywne piksele warstwy są zablokowane."
@@ -15995,12 +15987,12 @@ msgstr "Kierunek przekształcenia"
msgid "Transform resize"
msgstr "Zmiana rozmiaru przekształcenia"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:461 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:213
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:213
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned no return values"
msgstr "Procedura „%s” nie zwróciła wartości"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:731
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
@@ -16009,7 +16001,7 @@ msgstr ""
"Procedura „%s” zwróciła błędny typ wartości „%s” (#%d). Oczekiwano %s, "
"otrzymano %s."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
@@ -16018,7 +16010,7 @@ msgstr ""
"Procedura „%s” została wywołana z błędnym parametrem „%s” (#%d). Oczekiwano "
"%s, otrzymano %s."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:776
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -16027,7 +16019,7 @@ msgstr ""
"Procedura „%s” zwróciła błędny identyfikator dla parametru „%s”. "
"Prawdopodobnie wtyczka próbuje pracować na warstwie, która nie istnieje."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:789
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -16036,7 +16028,7 @@ msgstr ""
"Procedura „%s” wywołała błędny identyfikator dla parametru „%s”. "
"Prawdopodobnie wtyczka próbuje pracować na warstwie, która nie istnieje."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:806
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -16045,7 +16037,7 @@ msgstr ""
"Procedura „%s” zwróciła błędny identyfikator dla parametru „%s”. "
"Prawdopodobnie wtyczka próbuje pracować na obrazie, który nie istnieje."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:819
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -16054,7 +16046,7 @@ msgstr ""
"Procedura „%s” wywołała błędny identyfikator dla parametru „%s”. "
"Prawdopodobnie wtyczka próbuje pracować na obrazie, który nie istnieje."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:840
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
@@ -16063,7 +16055,7 @@ msgstr ""
"Procedura „%s” zwróciła „%s” jako wartość „%s” (#%d, typ %s). Ta wartość "
"jest poza zakresem."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:854
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
@@ -16177,206 +16169,206 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "Desenie dyfrakcyjne"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1451
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455
msgctxt "undo-type"
msgid "Edge"
msgstr "Krawędź"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1495
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499
msgctxt "undo-type"
msgid "Engrave"
msgstr "Grawerowanie"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1568
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572
msgctxt "undo-type"
msgid "Color Exchange"
msgstr "Wymiana kolorów"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1616
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620
msgctxt "undo-type"
msgid "Lens Flare"
msgstr "Błysk soczewki"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1800
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804
msgctxt "undo-type"
msgid "Glass Tile"
msgstr "Szklane płytki"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1853
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857
msgctxt "undo-type"
msgid "Noise HSV"
msgstr "Szum HSV"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2132 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2187
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191
msgid "Set color profile"
msgstr "Ustaw profil kolorów"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2242
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246
msgctxt "undo-type"
msgid "Illusion"
msgstr "Iluzja"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2279
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283
msgctxt "undo-type"
msgid "Laplace"
msgstr "Laplace"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2355
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359
msgctxt "undo-type"
msgid "Lens Distortion"
msgstr "Zniekształcenie soczewki"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2395
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399
msgctxt "undo-type"
msgid "Tile Seamless"
msgstr "Bezszwowe kafelki"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2462
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466
msgctxt "undo-type"
msgid "Maze"
msgstr "Labirynt"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2545 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2629
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633
msgctxt "undo-type"
msgid "Motion Blur"
msgstr "Rozmycie ruchu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2730
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734
msgctxt "undo-type"
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaika"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2792
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2796
msgctxt "undo-type"
msgid "Supernova"
msgstr "Supernowa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2882
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886
msgctxt "undo-type"
msgid "Paper Tile"
msgstr "Kawałki papieru"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2923 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2966
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970
msgctxt "undo-type"
msgid "Pixelize"
msgstr "Pikselizacja"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3017
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021
msgctxt "undo-type"
msgid "Plasma"
msgstr "Plazma"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3071
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3075
msgctxt "undo-type"
msgid "Polar Coordinates"
msgstr "Współrzędne polarne"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3111
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3115
msgctxt "undo-type"
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Usunięcie efektu czerwonych oczu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3164
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Hurl"
msgstr "Losowe wygniecenie"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3217
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Pick"
msgstr "Losowe wyciosanie"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3270
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Slur"
msgstr "Losowe rozszarpanie"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3345
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349
msgctxt "undo-type"
msgid "RGB Noise"
msgstr "Szum RGB"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3468
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3472
msgctxt "undo-type"
msgid "Noisify"
msgstr "Dodanie szumu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3512
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3516
msgctxt "undo-type"
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Wybiórcze rozmycie Gaussa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3556
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3560
msgctxt "undo-type"
msgid "Semi-Flatten"
msgstr "Półspłaszczenie"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3599
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3603
msgctxt "undo-type"
msgid "Shift"
msgstr "Przesunięcie"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3702
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3706
msgctxt "undo-type"
msgid "Sinus"
msgstr "Sinus"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3750
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3754
msgctxt "undo-type"
msgid "Sobel"
msgstr "Sobel"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3811
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3815
msgctxt "undo-type"
msgid "Solid Noise"
msgstr "Jednolity szum"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3855
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859
msgctxt "undo-type"
msgid "Spread"
msgstr "Rozrzucenie"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3896
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3900
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "Próg alfy"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3942
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3946
msgctxt "undo-type"
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3979
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3983
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Invert"
msgstr "Odwrócenie wartości"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4083
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4087
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Propagate"
msgstr "Rozprowadzanie wartości"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4130
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4134
msgctxt "undo-type"
msgid "Dilate"
msgstr "Rozciągnięcie"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4177
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4181
msgctxt "undo-type"
msgid "Erode"
msgstr "Erozja"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4240
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4244
msgctxt "undo-type"
msgid "Waves"
msgstr "Fale"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4288
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4292
msgctxt "undo-type"
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr "Skręcenie i zaciśnięcie"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4340
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4344
msgctxt "undo-type"
msgid "Wind"
msgstr "Wiatr"
@@ -16833,7 +16825,7 @@ msgstr "_Gradient"
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:294 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:233 ../app/tools/gimpfiltertool.c:342
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:290 ../app/tools/gimppainttool.c:285
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1880 ../app/tools/gimpwarptool.c:651
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1880 ../app/tools/gimpwarptool.c:655
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "Aktywna warstwa jest niewidoczna."
@@ -17361,70 +17353,70 @@ msgstr "Kliknięcie lub naciśnięcie klawisza Enter wykadruje"
msgid "There is no active layer to crop."
msgstr "Brak aktywnej warstwy do wycięcia."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:153
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
msgid "Curves"
msgstr "Krzywe"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:154
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
msgstr "Krzywe: modyfikacja krzywych kolorów"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:155
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:153
msgid "_Curves..."
msgstr "_Krzywe…"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:344
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:339
msgid "Click to add a control point"
msgstr "Kliknięcie doda punkt kontrolny"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:349
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:344
msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr "Kliknięcie doda punkty kontrolne do wszystkich kanałów"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:354
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:349
msgid "Click to locate on curve"
msgstr "Kliknięcie umieszcza na krzywej"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:356
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:351
#, c-format
msgid "%s: add control point"
msgstr "%s: dodaje punkt kontrolny"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:357
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:352
#, c-format
msgid "%s: add control points to all channels"
msgstr "%s: dodaje punkty kontrolne do wszystkich kanałów"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:377
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Modyfikacja krzywych kolorów"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:417
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:380
msgid "Import Curves"
msgstr "Importowanie krzywych"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:418
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:381
msgid "Export Curves"
msgstr "Eksportowanie krzywych"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:369
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:426 ../app/tools/gimplevelstool.c:369
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:226
msgid "Cha_nnel:"
msgstr "Ka_nał:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:492 ../app/tools/gimplevelstool.c:396
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:455 ../app/tools/gimplevelstool.c:396
msgid "R_eset Channel"
msgstr "_Przywróć kanał"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:589 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:552 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
msgid "Curve _type:"
msgstr "_Typ krzywej:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:656 ../app/tools/gimplevelstool.c:672
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:619 ../app/tools/gimplevelstool.c:672
msgid "Could not read header: "
msgstr "Nie można odczytać nagłówka: "
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:697
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:690
msgid "Use _old curves file format"
msgstr "_Stary format pliku krzywych"
@@ -17536,40 +17528,40 @@ msgid "Color _managed"
msgstr "_Zarządzanie kolorami"
#. The Color Options expander
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:431
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:429
msgid "Advanced Color Options"
msgstr "Zaawansowane opcje kolorów"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:450
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:448
msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
msgstr ""
"Konwertowanie pikseli do wbudowanej przestrzeni sRGB, aby zastosować filtr "
"(wolne)"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:451
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:449
msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
msgstr ""
"Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie "
"prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:642
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:640
msgid "Click to move the split guide"
msgstr "Kliknięcie przesunie prowadnicę podziału"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:644
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:642
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:645
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:643
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem"
@@ -19508,37 +19500,37 @@ msgstr "Odkształcanie: zniekształcanie za pomocą innych narzędzi"
msgid "_Warp Transform"
msgstr "_Odkształcanie"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:488 ../app/tools/gimpwarptool.c:500
msgid "Warp Tool Stroke"
msgstr "Krzywa odkształcania"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:633
msgid "Cannot warp layer groups."
msgstr "Nie można odkształcać grup warstw."
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:663
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:667
msgid "No stroke events selected."
msgstr "Nie zaznaczono zdarzeń krzywych."
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:884
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:888
msgid "Warp transform"
msgstr "Odkształcanie"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1097
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1101
msgid "Please add some warp strokes first."
msgstr "Proszę najpierw dodać krzywe odkształcania."
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1112 ../app/tools/gimpwarptool.c:1148
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1116 ../app/tools/gimpwarptool.c:1152
#, c-format
msgid "Rendering Frame %d"
msgstr "Renderowanie %d. klatki"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 ../app/tools/gimpwarptool.c:1156
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1131 ../app/tools/gimpwarptool.c:1160
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "%d. klatka"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1165
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1169
msgid "Frame"
msgstr "Klatka"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]