[gnome-online-accounts] Update Turkish translation



commit 6ab790f460161e7a7410fa5a960514859abaaace
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Fri Jun 2 15:08:04 2017 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po |  344 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 174 insertions(+), 170 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2528b00..6872f25 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-25 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-01 18:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-31 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-01 22:22+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Türkçe <>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/daemon/goadaemon.c:1132 ../src/daemon/goadaemon.c:1416
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "“%s” ögesi bulunamadı"
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 msgstr "autodiscover cevabında ASUrl ve OABUrl bulunamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:74
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:51
 msgid "Microsoft Exchange"
 msgstr "Microsoft Exchange"
 
@@ -67,140 +67,140 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 #. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
 #. * (%s, %d) is the error domain and code.
 #.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:271
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:281
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:280
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:314
 #, c-format
 msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "“%s” kullanıcısı için geçersiz parola (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:419
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
 msgid "_E-mail"
 msgstr "_E-posta"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:423
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:561
 msgid "_Password"
 msgstr "_Parola"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:400
 msgid "_Custom"
 msgstr "_Özel"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:434
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
 msgid "User_name"
 msgstr "Kullanıcı a_dı"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:435
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
 msgid "_Server"
 msgstr "_Sunucu"
 
 #. --
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:445
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:748
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:575
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:666
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:446
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:432
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:750
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:576
 msgid "C_onnect"
 msgstr "B_ağlan"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:765
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:448
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:766
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:447
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:591
 msgid "Connecting…"
-msgstr "Bağlanıyor..."
+msgstr "Bağlanıyor…"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:562
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:756
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1162
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:643
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:811
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:434
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1163
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:810
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1091
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:860
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:702
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:926
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:490
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:529
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:697
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "İletişim penceresi kapatıldı"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:784
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:677
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:830
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:829
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:744
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Pencere kapatıldı (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:613
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Yok say"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:618
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:803
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1269
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:689
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:847
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1270
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:846
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:762
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:969
 msgid "_Try Again"
-msgstr "_Tekrar Dene"
+msgstr "_Yeniden Dene"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:623
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:796
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:773
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
 msgstr "Microsoft Exchange sunucusuna bağlanılamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:78
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:55
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:208
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:175
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:182
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:179
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:185
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:152
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:167
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:204
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:164
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
@@ -209,53 +209,53 @@ msgstr ""
 "alındı"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:227
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:239
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:194
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:206
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:216
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:226
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:236
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:201
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:213
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:224
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:235
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:246
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:257
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:238
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:250
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:212
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:221
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:231
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:238
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:506
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:515
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:530
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:537
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:204
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:229
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:171
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:183
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:193
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:203
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:213
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:186
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:198
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:209
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:220
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:231
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:242
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:223
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:211
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:505
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:536
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:742
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:772
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:784 ../src/goabackend/goautils.c:313
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:198
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:210
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:222
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:784 ../src/goabackend/goautils.c:319
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:183
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:207
 #, c-format
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "Yanıt ayrıştırılamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:78
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:55
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:308
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:285
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr "Sistem saatiniz yanlış. Tarih ve zaman ayarlarınızı gözden geçirin."
 
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:79
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:64
 msgid "Foursquare"
 msgstr "Foursquare"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:63
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Hizmet mevcut değil"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:114
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:523
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:112 ../src/goabackend/goautils.c:890
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:112 ../src/goabackend/goautils.c:899
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"
@@ -353,92 +353,92 @@ msgstr "IMAP sunucusuna bağlanırken hata oluştu"
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "SMTP sunucusuna bağlanırken hata oluştu"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1536
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-posta"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1540
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1550
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1565
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1569
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1574
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:101
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:102
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Kurumsal Giriş (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:301
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:302
 #, c-format
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "Hesap için biletleme devre dışı bırakılmış"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:326
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:327
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
 msgstr "“%s” için anahtarlıkta kayıtlı kimlik bilgisi bulunamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:339
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:340
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
 msgstr "“%s” için kimlik bilgilerinde parola bulunamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:735
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
 msgid "_Domain"
 msgstr "_Etki alanı"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:737
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Kurumsal etki alanı ya da realm adı"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:978
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1083
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:979
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Alana giriş yap"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:979
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:980
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Lütfen aşağıya parolanızı girin."
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:980
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:981
 msgid "Remember this password"
-msgstr "Bu parolayı hatırla"
+msgstr "Bu parolayı anımsa"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1114
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1115
 #, c-format
 msgid "The domain is not valid"
 msgstr "Etki alanı geçerli değil"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1264
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1265
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Kurumsal kimlik sunucusuna bağlanırken hata oluştu"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1601
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1612
 #, c-format
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Kimlik hizmeti geçersiz anahtar gönderdi"
 
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:65
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:64
 msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:691
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:841
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:690
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:840
 msgid "Error connecting to Last.fm"
-msgstr "Last.fm'e bağlanırken hata"
+msgstr "Last.fm’e bağlanırken hata"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:63
 msgid "Media Server"
 msgstr "Ortam Sunucusu"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:330
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:316
 msgid ""
 "Personal content can be added to your applications through a media server "
 "account."
@@ -446,11 +446,11 @@ msgstr ""
 "Uygulamalarınıza, bir ortam sunucusu hesabı aracılığıyla kişisel içerik "
 "ekleyebilirsiniz."
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:343
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:329
 msgid "Available Media Servers"
 msgstr "Kullanılabilir Ortam Sunucuları"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:374
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:360
 msgid "No media servers found"
 msgstr "Hiçbir ortam sunucusu bulunamadı"
 
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "_Contacts"
 msgstr "_Kişiler"
 
 #: ../src/goabackend/goaprovider.c:133
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:961
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
 msgid "C_hat"
 msgstr "S_ohbet"
 
@@ -599,16 +599,16 @@ msgstr "_Haritalar"
 
 #. Translators: This is a label for a series of
 #. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:602
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:959
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:607
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:949
 msgid "Use for"
 msgstr "Şunun için kullanılacak"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:859
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:862
 msgid "Account is disabled"
 msgstr "Hesap devre dışı bırakılmış"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:882
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:885
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync, %s türüne uygulanmamıştır"
@@ -654,152 +654,156 @@ msgstr "Parola olmadan SMTP kimlik doğrulaması yapılamaz"
 msgid "Unknown authentication mechanism"
 msgstr "Bilinmeyen kimlik doğrulama tekniği"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:187
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:172
 #, c-format
 msgid "Telepathy chat account not found"
 msgstr "Telepathy sohbet hesabı bulunamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:449
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:434
 #, c-format
 msgid "Failed to create a user interface for %s"
 msgstr "%s için kullanıcı arayüzü oluşturulamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:555
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:540
 msgid "Connection Settings"
 msgstr "Bağlantı Ayarları"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:661
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
 msgid "Personal Details"
 msgstr "Kişisel Ayrıntılar"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:667
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:652
 msgid "_OK"
 msgstr "_Tamam"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:913
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:898
 msgid "Cannot save the connection parameters"
 msgstr "Bağlantı değiştirgeleri kaydedilemiyor"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:926
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:911
 msgid "Cannot save your personal information on the server"
 msgstr "Kişisel bilgileriniz sunucuya kaydedilemiyor"
 
 #. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:966
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:956
 msgid "_Connection Settings"
 msgstr "_Bağlantı Ayarları"
 
 #. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:970
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:960
 msgid "_Personal Details"
 msgstr "_Kişisel Ayrıntılar"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:92
+#: ../src/goabackend/goautils.c:96
 msgid "Error logging into the account"
 msgstr "Hesaba giriş yapılırken hata oluştu"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:139
+#: ../src/goabackend/goautils.c:147
 msgid "Credentials have expired."
 msgstr "Kimlik bilgilerinin süresi dolmuş."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:143
+#: ../src/goabackend/goautils.c:151
 msgid "Sign in to enable this account."
-msgstr "Bu hesabı etkinleştirmek için giriş yapın."
+msgstr "Bu hesabı etkinleştirmek için giriş yap."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:148
+#: ../src/goabackend/goautils.c:156
 msgid "_Sign In"
 msgstr "Giri_ş Yap"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:280
+#: ../src/goabackend/goautils.c:286
 #, c-format
 msgid "A %s account already exists for %s"
-msgstr "%s hesabı zaten %s için mevcut"
+msgstr "%2$s için bir %1$s hesabı zaten var"
 
-#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:330
+#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
+#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
+#. * 'Google'.
+#.
+#: ../src/goabackend/goautils.c:339
 #, c-format
-msgid "%s account"
-msgstr "%s hesabı"
+#| msgid "%s account"
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s Hesabı"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:388
+#: ../src/goabackend/goautils.c:397
 msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
 msgstr "Kimlik bilgileri anahtarlıktan silinemedi"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:440
+#: ../src/goabackend/goautils.c:449
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
 msgstr "Kimlik bilgileri anahtarlıktan alınamadı"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:450
+#: ../src/goabackend/goautils.c:459
 msgid "No credentials found in the keyring"
 msgstr "Anahtarlıkta hiç kimlik bilgisi bulunamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:463
+#: ../src/goabackend/goautils.c:472
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
 msgstr "Anahtarlıktan alınan sonuç ayrıştırılırken hata oluştu: "
 
 #. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:506
+#: ../src/goabackend/goautils.c:515
 #, c-format
 msgid "GOA %s credentials for identity %s"
 msgstr "%2$s kimliği için GOA %1$s kimlik bilgileri"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:523
+#: ../src/goabackend/goautils.c:532
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "Kimlik bilgileri anahtarlığa kaydedilemedi"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:877
+#: ../src/goabackend/goautils.c:886
 msgid "Cannot resolve hostname"
 msgstr "Alan adı çözümlenemiyor"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:881
+#: ../src/goabackend/goautils.c:890
 msgid "Cannot resolve proxy hostname"
 msgstr "Vekil sunucu alan adı çözümlenemiyor"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:886
+#: ../src/goabackend/goautils.c:895
 msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
 msgstr "WebDAV bitiş noktası bulunamıyor"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:895
+#: ../src/goabackend/goautils.c:904
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "Kod: %u — Sunucu beklenmeyen bir yanıt verdi"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:911
+#: ../src/goabackend/goautils.c:920
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "İmzalayan sertifika yetkilisi (CA) bilinmiyor."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:915
+#: ../src/goabackend/goautils.c:924
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
 msgstr "Sertifika, alındığı sitenin kimliğiyle eşleşmiyor."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:920
+#: ../src/goabackend/goautils.c:929
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "Sertifikanın etkinleştirilme tarihi henüz gelmemiş."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:924
+#: ../src/goabackend/goautils.c:933
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "Sertifikanın süresi dolmuş."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:928
+#: ../src/goabackend/goautils.c:937
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Sertifika geçersiz kılınmış."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:932
+#: ../src/goabackend/goautils.c:941
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "Sertifikanın algoritması güvensiz kabul ediliyor."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:936
+#: ../src/goabackend/goautils.c:945
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "Geçersiz sertifika."
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:971
+#: ../src/goabackend/goautils.c:980
 #, c-format
 msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
 msgstr "Kimlik bilgilerinde “%2$s” kimliği için %1$s bulunamadı"
@@ -810,19 +814,16 @@ msgstr "Kimlik bilgilerinde “%2$s” kimliği için %1$s bulunamadı"
 msgid "Loading “%s”…"
 msgstr "“%s” yükleniyor…"
 
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:70
-msgid "Microsoft Account"
-msgstr "Microsoft Hesabı"
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:366
-msgid "initial secret passed before secret key exchange"
-msgstr "İlk sır (secret), gizli anahtar değişiminden önce beyan edildi"
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:55
+#| msgid "Microsoft Account"
+msgid "Microsoft"
+msgstr "Microsoft"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:568
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "İlk gizli anahtar geçersiz"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1088
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "Ağ alanı %s size oturum açabilmek için bazı bilgilere ihtiyaç duyuyor."
@@ -879,14 +880,17 @@ msgstr "%s kimliğini yenilemek için yeni bilgiler alınamadı: %k"
 msgid "Could not erase identity: %k"
 msgstr "Kimlik silinemedi: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:749
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
 msgid "Could not find identity"
 msgstr "Kimlik bulunamadı"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:841
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:842
 msgid "Could not create credential cache for identity"
 msgstr "Kimlik için kimlik bilgileri önbelleği oluşturulamadı"
 
+#~ msgid "initial secret passed before secret key exchange"
+#~ msgstr "İlk sır (secret), gizli anahtar değişiminden önce beyan edildi"
+
 #~ msgid "ownCloud"
 #~ msgstr "ownCloud"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]