[gnome-font-viewer] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Updated Czech translation
- Date: Mon, 31 Jul 2017 15:01:42 +0000 (UTC)
commit fc336812796c3dcaa665cfe44e721aa9f9f78c07
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Mon Jul 31 17:01:24 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a165f89..9eae65f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,156 +15,152 @@
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009.
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009 (just a small fix).
# Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2008, 2009, 2010.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2012, 2013, 2014, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-26 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-26 21:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-31 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "Prohlížeč fontů GNOME"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+msgid "View fonts on your system"
+msgstr "Zobrazte si fonty ve svém systému"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
"font would look under various sizes."
msgstr ""
-"Prohlížeč písem GNOME vám zobrazí v podobě náhledů písma nainstalovaná ve "
-"vašem počítači. Po vybrání náhledu uvidíte, jak písmo vypadá v různých "
+"Prohlížeč fontů GNOME vám zobrazí v podobě náhledů fonty nainstalovaná ve "
+"vašem počítači. Po vybrání náhledu uvidíte, jak font vypadá v různých "
"velikostech."
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
msgstr ""
-"Prohlížeč písem GNOME podporouje také instalování nových písem získaných ve "
-"formátech .ttf a dalších. Písma je možné instalovat jen pro své použití nebo "
+"Prohlížeč fontů GNOME podporuje také instalování nových fontů získaných ve "
+"formátech .ttf a dalších. Fonty je možné instalovat jen pro své použití nebo "
"je zpřístupnit všem uživatelům počítače."
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Text pro náhled (výchozí: Aa)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Velikost náhledu (výchozí: 128)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
msgstr "VELIKOST"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
-msgstr "SOUBOR-PÍSMA VÝSTUPNÍ-SOUBOR"
+msgstr "SOUBOR-FONTU VÝSTUPNÍ-SOUBOR"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
+#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ../src/font-view.c:76
-msgid "GNOME Font Viewer"
-msgstr "Prohlížeč písem GNOME"
-
-#: ../src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Zobrazit verzi aplikace"
-#: ../src/font-view.c:194
+#: src/font-view.c:197
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../src/font-view.c:197
+#: src/font-view.c:200
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: ../src/font-view.c:207
+#: src/font-view.c:210
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/font-view.c:252 ../src/font-view.c:271
+#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: ../src/font-view.c:257 ../src/font-view.c:277
+#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../src/font-view.c:262
+#: src/font-view.c:265
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../src/font-view.c:290
+#: src/font-view.c:296
msgid "Install Failed"
msgstr "Instalace selhala"
-#: ../src/font-view.c:296
+#: src/font-view.c:303
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
-#: ../src/font-view.c:299 ../src/font-view.c:543
+#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "Nainstalovat"
-#: ../src/font-view.c:432
+#: src/font-view.c:441
msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Toto písmo nelze zobrazit."
+msgstr "Tento font nelze zobrazit."
-#: ../src/font-view.c:496 ../src/font-view.c:554
+#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: ../src/font-view.c:571
+#: src/font-view.c:578
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: ../src/font-view.c:661
+#: src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
-msgstr "Všechna písma"
-
-#: ../src/font-view.c:779 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
-msgstr "Prohlížeč písem"
+msgstr "Všechny fonty"
-#: ../src/font-view.c:780 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Zobrazte si písma ve svém systému"
+#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonty"
-#: ../src/font-view.c:782
+#: src/font-view.c:798
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/font-view.c:921
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[SOUBOR…]"
-
-#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
-#: ../src/font-view.c:929
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
-"Spuštěním „%s --help“ si zobrazíte úplný seznam dostupných argumentů "
-"příkazového řádku."
-
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "fonty;písma;řezy;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr "preferences-desktop-font"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]