[gnome-music] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Czech translation
- Date: Sun, 30 Jul 2017 13:29:23 +0000 (UTC)
commit 270afe6ec031a534c203f2e73256c3ef724839be
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Sun Jul 30 15:29:01 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 972961b..01fa378 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-08 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-29 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-30 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
"Language: cs\n"
@@ -22,6 +22,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: ../data/org.gnome.Music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:53
+#: ../gnomemusic/application.py:101 ../gnomemusic/toolbar.py:90
+#: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.desktop.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Hudební přehrávač"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.desktop.in.h:3
+#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Přehrávat a organizovat svou hudební sbírku"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.desktop.in.h:4
+msgid "Music;Player;"
+msgstr "hudba;muzika;přehrávač;"
+
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
msgstr "Velikost okna"
@@ -96,24 +115,6 @@ msgstr "Počáteční stav byl zobrazen"
msgid "Set to true when initial state has been displayed"
msgstr "Nastavit na zapnuto, když byl již zobrazen počáteční stav"
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:53
-#: ../gnomemusic/application.py:101 ../gnomemusic/toolbar.py:90
-#: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
-msgid "Music"
-msgstr "Hudba"
-
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2
-msgid "Music Player"
-msgstr "Hudební přehrávač"
-
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2
-msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr "Přehrávat a organizovat svou hudební sbírku"
-
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:4
-msgid "Music;Player;"
-msgstr "hudba;muzika;přehrávač;"
-
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Music"
msgstr "Hudba GNOME"
@@ -126,11 +127,11 @@ msgstr "Hudba je nová aplikace GNOME sloužící k přehrávání hudby."
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:559
+#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:558
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:562
+#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:561
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
@@ -139,29 +140,29 @@ msgstr "Přehrát"
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: ../gnomemusic/player.py:1132
+#: ../gnomemusic/player.py:1167
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Soubor nelze přehrát"
#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
-#: ../gnomemusic/player.py:1137
+#: ../gnomemusic/player.py:1172
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "_Hledat v %s"
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1147
+#: ../gnomemusic/player.py:1182
msgid " and "
msgstr " a "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1150
+#: ../gnomemusic/player.py:1185
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../gnomemusic/player.py:1151
+#: ../gnomemusic/player.py:1186
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Hej, DJ"
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy k přehrání"
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:421
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:420
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
@@ -313,20 +314,20 @@ msgstr "%d min"
msgid "Disc {}"
msgstr "Disk {}"
-#: ../gnomemusic/window.py:128
+#: ../gnomemusic/window.py:125
msgid "Loading"
msgstr "Načítá se"
#. Undo button
-#: ../gnomemusic/window.py:183
+#: ../gnomemusic/window.py:162
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"
-#: ../gnomemusic/window.py:342
+#: ../gnomemusic/window.py:314
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné"
-#: ../gnomemusic/window.py:419
+#: ../gnomemusic/window.py:390
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Seznam k přehrání {} byl odstraněn"
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Hledat"
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:6
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
@@ -582,7 +583,11 @@ msgstr "Nový seznam k přehrání"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:6
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
+msgid "Select Playlist"
+msgstr "Výběr seznamu k přehrání"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:7
msgid "_Add"
msgstr "Přid_at"
@@ -593,4 +598,3 @@ msgstr "Přid_at do seznamu k přehrání"
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
msgid "_Remove from Playlist"
msgstr "Odeb_rat ze seznamu k přehrání"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]