[gnome-online-accounts] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Update Kazakh translation
- Date: Thu, 27 Jul 2017 12:11:54 +0000 (UTC)
commit ffd4562cdf9329c4dd995c39e03391d705b17f58
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Thu Jul 27 12:11:46 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 99 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index a0a3929..1e3542c 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-17 13:49+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-26 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-27 17:09+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1132 ../src/daemon/goadaemon.c:1416
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1172 ../src/daemon/goadaemon.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Келесі үшін ұсынушы табылмады: %s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1359
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1399
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "Тіркелгі үшін IsLocked қасиеті орнатылған"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1404
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1444
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "ProviderType қасиеті тіркелгі үшін орнатылмаған"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
#.
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:280
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:314
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:299
#, c-format
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
msgstr "\"%s\" пайдаланушы аты үшін пароль қате (%s, %d): "
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "_Эл. пошта"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:561
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538
msgid "_Password"
msgstr "Пар_оль"
@@ -89,39 +89,39 @@ msgstr "Таң_дауыңызша"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
msgid "User_name"
msgstr "Па_йдаланушы аты"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
msgid "_Server"
msgstr "С_ервер"
#. --
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:575
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:750
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:745
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:576
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:553
msgid "C_onnect"
msgstr "Ба_йланысу"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:766
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:761
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:447
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:591
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568
msgid "Connecting…"
msgstr "Байланысты орнату..."
@@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "Байланысты орнату..."
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1163
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:642
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:810
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1071
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:840
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:702
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:926
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:888
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Сұхбат тайдырылды"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:676
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:829
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:744
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:713
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:912
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Сұхбат тайдырылды (%s, %d): "
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Сұхбат тайдырылды (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
msgid "_Ignore"
msgstr "Еле_меу"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Еле_меу"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1270
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:846
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:762
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:969
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
msgid "_Try Again"
msgstr "Қай_тадан көру"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Facebook"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:179
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:146
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:161
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:198
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:153
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:190
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:192
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:158
#, c-format
@@ -211,14 +211,14 @@ msgstr "Идентификацияны сұрау кезінде 200 күйі к
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:187
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:197
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:180
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:192
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:203
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:214
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:225
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:236
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:217
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:229
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:172
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:184
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:206
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:217
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:228
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:209
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:221
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:211
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Идентификацияны сұрау кезінде 200 күйі к
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:764
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:211
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:223
-#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:234 ../src/goabackend/goautils.c:315
+#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:234 ../src/goabackend/goautils.c:313
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:177
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:189
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:201
@@ -249,34 +249,34 @@ msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr ""
"Сіздің жүйелік уақытыңыз қате. Жүйенің күн мен уақыт баптауларын тексеріңіз."
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:64
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:56
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:63
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:55
msgid "Google"
msgstr "Google"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:93 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:159
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:89 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:155
#, c-format
msgid "Service not available"
msgstr "Қызмет қолжетерсіз"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:114
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:109
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:522
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:112 ../src/goabackend/goautils.c:895
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:108 ../src/goabackend/goautils.c:883
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Аутентификация сәтсіз"
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:139
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:134
#, c-format
msgid "Server does not support PLAIN"
msgstr "Сервер PLAIN тәсілін қолдамайды"
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:193 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:817
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:186 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:606
#, c-format
msgid "Server does not support STARTTLS"
msgstr "Сервер STARTTLS тәсілін қолдамайды"
@@ -373,54 +373,54 @@ msgstr "SMTP"
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Кәсіпорын тіркелгісі (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:302
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:300
#, c-format
msgid "Ticketing is disabled for account"
msgstr "Тіркелгі үшін билет алу сөндірілген"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:327
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:325
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
msgstr ""
"Кілттер бауында \"%s\" қатынау әкімшісі үшін сақталған тіркелу мәліметтері "
"табылмады"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:340
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:338
#, c-format
msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
msgstr "Тіркелу мәліметтерінде \"%s\" қатынау әкімшісі үшін пароль табылмады"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:731
msgid "_Domain"
msgstr "До_мен"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:732
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Кәсіпорын домені не желілік аймақ атауы"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:979
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:974
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Желілік аймаққа кіру"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:980
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:975
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Төменде пароліңізді енгізіңіз."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:981
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:976
msgid "Remember this password"
msgstr "Бұл парольді еске сақтау"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1115
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1110
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "Домен қате"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1265
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1257
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "Кәсіпорын идентификаторлары серверіне байланысу қатесі"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1612
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1604
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "Идентификация қызметі жарамсыз кілтті қайтарды"
@@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "Тіркелу мәліметтерінде access_token не access_tok
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:767
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:962
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "ownCloud серверіне байланысты орнату қатесі"
@@ -610,48 +610,22 @@ msgstr "Не үшін қолдану"
msgid "Account is disabled"
msgstr "Тіркелгі сөндірілген"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:891
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:881
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Белгісіз қате"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:900
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync %s түрі үшін іске асырылмаған"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:174
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:170
#, c-format
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS қолжетерсіз"
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:241
-#, c-format
-msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
-msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail қолжетерсіз"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:251
-#, c-format
-msgid "Failed to parse email address"
-msgstr "Эл. пошта адресін талдау сәтсіз"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:260
-#, c-format
-msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
-msgstr "SMTP аутентификациясын доменсіз жасау мүмкін емес"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:300
-#, c-format
-msgid "Did not find smtp-password in credentials"
-msgstr "Тіркелу мәліметтерінде парольді (smtp) табу мүмкін емес"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:311
-#, c-format
-msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
-msgstr "SMTP аутентификациясын парольсіз жасау мүмкін емес"
-
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:673
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:476
#, c-format
msgid "Unknown authentication mechanism"
msgstr "Аутентификация механизмі белгісіз"
@@ -716,7 +690,7 @@ msgstr "Бұл тіркелгіні іске қосу үшін кіріңіз."
msgid "_Sign In"
msgstr "_Кіру"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:282
+#: ../src/goabackend/goautils.c:280
#, c-format
msgid "A %s account already exists for %s"
msgstr "%s тіркелгісі %s үшін бар болып тұр"
@@ -725,90 +699,90 @@ msgstr "%s тіркелгісі %s үшін бар болып тұр"
#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
#. * 'Google'.
#.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:335
+#: ../src/goabackend/goautils.c:333
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s тіркелгісі"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:393
+#: ../src/goabackend/goautils.c:387
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
msgstr "Тіркелу мәліметтерін кілттер бауынан өшіру қатесі"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:445
+#: ../src/goabackend/goautils.c:435
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
msgstr "Тіркелу мәліметтерін кілттер бауынан алу қатесі"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:455
+#: ../src/goabackend/goautils.c:445
msgid "No credentials found in the keyring"
msgstr "Кілттер бауында тіркелу мәліметтері табылмады"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:468
+#: ../src/goabackend/goautils.c:458
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr "Кілттер бауынан алынған нәтижені талдау қатесі:"
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:511
+#: ../src/goabackend/goautils.c:499
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "GOA %s тіркелу мәліметтері, %s идентификаторы үшін"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:528
+#: ../src/goabackend/goautils.c:516
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "Тіркелу мәліметтерін кілттер бауында сақтау қатесі"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:882
+#: ../src/goabackend/goautils.c:870
msgid "Cannot resolve hostname"
msgstr "Хост атын шешу мүмкін емес"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:886
+#: ../src/goabackend/goautils.c:874
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
msgstr "Прокси хост атын шешу мүмкін емес"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:891
+#: ../src/goabackend/goautils.c:879
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
msgstr "WebDAV түпкі нүктесін табу мүмкін емес"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:900
+#: ../src/goabackend/goautils.c:888
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "Коды: %u — Серверден күтпеген жауап алынды"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:916
+#: ../src/goabackend/goautils.c:904
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "Қолтаңба қойған сертификаттың сертификаттау орталығы белгісіз."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:920
+#: ../src/goabackend/goautils.c:908
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
msgstr "Сертификат өзі алынған сайттың күтілген анықтағышына сәйкес келмейді."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:925
+#: ../src/goabackend/goautils.c:913
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "Сертификатты белсендіру уақыты әлі болашақта."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:929
+#: ../src/goabackend/goautils.c:917
msgid "The certificate has expired."
msgstr "Сертификаттың мерзімі аяқталған."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:933
+#: ../src/goabackend/goautils.c:921
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "Сертификат қайта шақырылған."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:937
+#: ../src/goabackend/goautils.c:925
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "Сертификат алгоритмі қауіпсіз емес ретінде саналады."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:941
+#: ../src/goabackend/goautils.c:929
msgid "Invalid certificate."
msgstr "Қате сертификат."
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:976
+#: ../src/goabackend/goautils.c:964
#, c-format
msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
msgstr "Тіркелу мәліметтерінде \"%2$s\" идентификаторы бар \"%1$s\" табылмады"
@@ -893,6 +867,21 @@ msgstr "Идентификаторды табу мүмкін емес"
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "Идентификатор үшін тіркелу мәліметтері кэшін жасау мүмкін емес"
+#~ msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
+#~ msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail қолжетерсіз"
+
+#~ msgid "Failed to parse email address"
+#~ msgstr "Эл. пошта адресін талдау сәтсіз"
+
+#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
+#~ msgstr "SMTP аутентификациясын доменсіз жасау мүмкін емес"
+
+#~ msgid "Did not find smtp-password in credentials"
+#~ msgstr "Тіркелу мәліметтерінде парольді (smtp) табу мүмкін емес"
+
+#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
+#~ msgstr "SMTP аутентификациясын парольсіз жасау мүмкін емес"
+
#~ msgid "initial secret passed before secret key exchange"
#~ msgstr "бастапқы құпия кілті құпия кілттермен алмасуға дейін берілді"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]