[clutter] Add Nepali translation



commit 87e011651f8f76271bbf9ebe2058310e6171901c
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Wed Jul 26 07:22:22 2017 +0000

    Add Nepali translation

 po/ne.po | 3102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 3102 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..1c45c7a
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,3102 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-26 13:06+0545\n"
+"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: ne\n"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6313
+msgid "X coordinate"
+msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6314
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of the actor"
+msgstr "सञ्झ्यालको X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6332
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "सञ्झ्यालको Y निर्देशाङ्कलाई Y मा परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6333
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6355
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6356
+#, fuzzy
+msgid "The position of the origin of the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1239
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+msgid "Width"
+msgstr "चौडाई"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6374
+#, fuzzy
+msgid "Width of the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1246
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+msgid "Height"
+msgstr "उचाई"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6393
+#, fuzzy
+msgid "Height of the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6414
+msgid "Size"
+msgstr "साइज"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6415
+#, fuzzy
+msgid "The size of the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6433
+msgid "Fixed X"
+msgstr "स्थिर X"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6434
+#, fuzzy
+msgid "Forced X position of the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6451
+msgid "Fixed Y"
+msgstr "स्थिर Y"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6452
+msgid "Forced Y position of the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6467
+#, fuzzy
+msgid "Fixed position set"
+msgstr "स्थिति स्थापित"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6468
+msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6486
+msgid "Min Width"
+msgstr "निम्न चौडाइ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6487
+msgid "Forced minimum width request for the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6505
+msgid "Min Height"
+msgstr "निम्न उचाइ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6506
+msgid "Forced minimum height request for the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6524
+msgid "Natural Width"
+msgstr "स्वाभाविक चौडाइ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6525
+msgid "Forced natural width request for the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6543
+msgid "Natural Height"
+msgstr "स्वाभाविक उचाइ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6544
+msgid "Forced natural height request for the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6559
+msgid "Minimum width set"
+msgstr "न्यूनतम चौडाई सेट"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6560
+msgid "Whether to use the min-width property"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6574
+msgid "Minimum height set"
+msgstr "न्यूनतम उचाइ सेट"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6575
+msgid "Whether to use the min-height property"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6589
+msgid "Natural width set"
+msgstr "स्वाभाविक चौडाइ सेट"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6590
+msgid "Whether to use the natural-width property"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6604
+msgid "Natural height set"
+msgstr "स्वाभाविक उचाइ सेट"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6605
+msgid "Whether to use the natural-height property"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6621
+msgid "Allocation"
+msgstr "निर्धारण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6622
+#, fuzzy
+msgid "The actor's allocation"
+msgstr "निर्धारण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6689
+#, fuzzy
+msgid "Request Mode"
+msgstr "चौडाइ अनुरोध"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6690
+#, fuzzy
+msgid "The actor's request mode"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6714
+msgid "Depth"
+msgstr "गहिराइ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6715
+#, fuzzy
+msgid "Position on the Z axis"
+msgstr "अवस्था Z:"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6742
+#, fuzzy
+msgid "Z Position"
+msgstr "XYZ स्थानमा प्रकाश स्रोत Z अवस्थामा"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6743
+#, fuzzy
+msgid "The actor's position on the Z axis"
+msgstr "Z अक्ष बायाँ घुमाउनुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6760
+msgid "Opacity"
+msgstr "अस्पष्टता"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6761
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of an actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6781
+msgid "Offscreen redirect"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6782
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6796
+msgid "Visible"
+msgstr "दृश्यात्मक"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6797
+#, fuzzy
+msgid "Whether the actor is visible or not"
+msgstr "जहाँ कार्य समूह हेर्न सकिने छ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6811
+#, fuzzy
+msgid "Mapped"
+msgstr ""
+"यदि नजाँचिएमा छवि आयात भित्र वृत्ताकार रूपमा मानचित्र बन्छ। यदि जाँचिएमा छवि वृत्त भित्र नै "
+"मानचित्र बन्छ।"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6812
+#, fuzzy
+msgid "Whether the actor will be painted"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6825
+msgid "Realized"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6826
+msgid "Whether the actor has been realized"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6841
+msgid "Reactive"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6842
+#, fuzzy
+msgid "Whether the actor is reactive to events"
+msgstr "प्रयोगकर्ता घटनामा ध्वनि प्ले गर्नु पर्छ या पर्दैन ।"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6853
+msgid "Has Clip"
+msgstr "क्लिप भएको"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6854
+msgid "Whether the actor has a clip set"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6867
+msgid "Clip"
+msgstr "क्लिप"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6868
+#, fuzzy
+msgid "The clip region for the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6887
+#, fuzzy
+msgid "Clip Rectangle"
+msgstr "आयात"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6888
+#, fuzzy
+msgid "The visible region of the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6903
+#, fuzzy
+msgid "Name of the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6924
+#, fuzzy
+msgid "Pivot Point"
+msgstr "बिन्दु"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6925
+msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6943
+#, fuzzy
+msgid "Pivot Point Z"
+msgstr "बिन्दु"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6944
+msgid "Z component of the pivot point"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6962
+msgid "Scale X"
+msgstr "स्केल X"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6963
+#, fuzzy
+msgid "Scale factor on the X axis"
+msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस मात्रा कारक"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6981
+msgid "Scale Y"
+msgstr "स्केल Y"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:6982
+#, fuzzy
+msgid "Scale factor on the Y axis"
+msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस मात्रा कारक"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7000
+msgid "Scale Z"
+msgstr "मापन Z:"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7001
+#, fuzzy
+msgid "Scale factor on the Z axis"
+msgstr "Z अक्ष बायाँ घुमाउनुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7019
+#, fuzzy
+msgid "Scale Center X"
+msgstr "X मापन:"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7020
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal scale center"
+msgstr "तेर्सो अक्षमा केन्द"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7038
+#, fuzzy
+msgid "Scale Center Y"
+msgstr "Y मापन:"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7039
+#, fuzzy
+msgid "Vertical scale center"
+msgstr "ठाडो अक्षमा केन्द"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7057
+#, fuzzy
+msgid "Scale Gravity"
+msgstr "गुरुत्व"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7058
+#, fuzzy
+msgid "The center of scaling"
+msgstr "मापन गर्दैछ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7076
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Angle X"
+msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7077
+#, fuzzy
+msgid "The rotation angle on the X axis"
+msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7095
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Angle Y"
+msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7096
+#, fuzzy
+msgid "The rotation angle on the Y axis"
+msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Angle Z"
+msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "The rotation angle on the Z axis"
+msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Center X"
+msgstr "केन्द्र x:"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "The rotation center on the X axis"
+msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7151
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Center Y"
+msgstr "केन्द्र y:"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7152
+#, fuzzy
+msgid "The rotation center on the Y axis"
+msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7169
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Center Z"
+msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7170
+#, fuzzy
+msgid "The rotation center on the Z axis"
+msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7187
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Center Z Gravity"
+msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7188
+msgid "Center point for rotation around the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7216
+msgid "Anchor X"
+msgstr "एङ्कर X"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7217
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of the anchor point"
+msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7245
+msgid "Anchor Y"
+msgstr "एङ्कर Y"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7246
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of the anchor point"
+msgstr "पाठका लागि एङ्खर बिन्दु"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7273
+msgid "Anchor Gravity"
+msgstr "गुरुत्व एङ्कर"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7274
+#, fuzzy
+msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
+msgstr "पाठका लागि एङ्खर बिन्दु"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7293
+msgid "Translation X"
+msgstr "अनुवाद X"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7294
+#, fuzzy
+msgid "Translation along the X axis"
+msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7313
+msgid "Translation Y"
+msgstr "अनुवाद Y"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7314
+#, fuzzy
+msgid "Translation along the Y axis"
+msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7333
+msgid "Translation Z"
+msgstr "अनुवाद Z"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7334
+#, fuzzy
+msgid "Translation along the Z axis"
+msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7364
+msgid "Transform"
+msgstr "रूपान्तरण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7365
+#, fuzzy
+msgid "Transformation matrix"
+msgstr "स्थानान्तरण म्याट्रिक्स"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7380
+msgid "Transform Set"
+msgstr "रूपान्तरण सेट"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7381
+#, fuzzy
+msgid "Whether the transform property is set"
+msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7402
+#, fuzzy
+msgid "Child Transform"
+msgstr "रूपान्तरण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7403
+#, fuzzy
+msgid "Children transformation matrix"
+msgstr "स्थानान्तरण म्याट्रिक्स"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7418
+#, fuzzy
+msgid "Child Transform Set"
+msgstr "रूपान्तरण"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7419
+msgid "Whether the child-transform property is set"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7436
+#, fuzzy
+msgid "Show on set parent"
+msgstr "जवाफ वा प्रमूल छैन"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7437
+msgid "Whether the actor is shown when parented"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7454
+#, fuzzy
+msgid "Clip to Allocation"
+msgstr "क्लिप %d"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7455
+msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7468
+msgid "Text Direction"
+msgstr "पाठ निर्देशन"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7469
+#, fuzzy
+msgid "Direction of the text"
+msgstr "पाठ निर्देशन"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7484
+#, fuzzy
+msgid "Has Pointer"
+msgstr "सूचक"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7485
+msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7498
+msgid "Actions"
+msgstr "कार्यहरु"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7499
+#, fuzzy
+msgid "Adds an action to the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7512
+msgid "Constraints"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7513
+#, fuzzy
+msgid "Adds a constraint to the actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7526
+#, fuzzy
+msgid "Effect"
+msgstr "प्रभाव"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7527
+#, fuzzy
+msgid "Add an effect to be applied on the actor"
+msgstr "एउटा लेन्स फ्लेर असर थप्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7541
+#, fuzzy
+msgid "Layout Manager"
+msgstr "लेआउट छैन"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7542
+msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7556
+#, fuzzy
+msgid "X Expand"
+msgstr "ठूलो बनाउनु"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7557
+msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7572
+#, fuzzy
+msgid "Y Expand"
+msgstr "ठूलो बनाउनु"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7573
+msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7589
+#, fuzzy
+msgid "X Alignment"
+msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध पाठ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7590
+msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7605
+#, fuzzy
+msgid "Y Alignment"
+msgstr "वाई पंक्तिबद्ध पाठ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7606
+msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7625
+msgid "Margin Top"
+msgstr "माथिल्लो सीमान्त"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7626
+#, fuzzy
+msgid "Extra space at the top"
+msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7647
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "तल्लो सीमान्त"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7648
+#, fuzzy
+msgid "Extra space at the bottom"
+msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7669
+msgid "Margin Left"
+msgstr "देब्रे सीमान्त"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7670
+#, fuzzy
+msgid "Extra space at the left"
+msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7691
+msgid "Margin Right"
+msgstr "दायाँ सीमान्त"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7692
+#, fuzzy
+msgid "Extra space at the right"
+msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7708
+#, fuzzy
+msgid "Background Color Set"
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Whether the background color is set"
+msgstr "पृष्ठभूमि रङमा वरिपरि सेटगर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7725
+msgid "Background color"
+msgstr "पृष्ठभूमिको रङ्ग"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7726
+#, fuzzy
+msgid "The actor's background color"
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7741
+#, fuzzy
+msgid "First Child"
+msgstr "शाखा"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7742
+#, fuzzy
+msgid "The actor's first child"
+msgstr "पहिलो:"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7755
+#, fuzzy
+msgid "Last Child"
+msgstr "अन्तिम:"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7756
+#, fuzzy
+msgid "The actor's last child"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7770
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "प्रतिस्थापन गर्दा विषय वस्तु अधिलेखन हुनेछ।"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7771
+msgid "Delegate object for painting the actor's content"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7796
+#, fuzzy
+msgid "Content Gravity"
+msgstr "गुरुत्व"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7797
+#, fuzzy
+msgid "Alignment of the actor's content"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7817
+msgid "Content Box"
+msgstr "सामाग्री बाकस"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7818
+#, fuzzy
+msgid "The bounding box of the actor's content"
+msgstr "सिमा भएको बाकस प्रयास गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7826
+#, fuzzy
+msgid "Minification Filter"
+msgstr "फिल्टर"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7827
+msgid "The filter used when reducing the size of the content"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7834
+#, fuzzy
+msgid "Magnification Filter"
+msgstr "अभिवर्द्धन:"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7835
+msgid "The filter used when increasing the size of the content"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7849
+msgid "Content Repeat"
+msgstr "सामाग्री दोहो-याउनु"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7850
+msgid "The repeat policy for the actor's content"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#, fuzzy
+msgid "The actor attached to the meta"
+msgstr "संलग्न गरिएको"
+
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#, fuzzy
+msgid "The name of the meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:347
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
+msgid "Enabled"
+msgstr "सक्षम पारिएको"
+
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Whether the meta is enabled"
+msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
+
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:279 clutter/clutter-bind-constraint.c:343
+#: clutter/clutter-clone.c:348 clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+msgid "Source"
+msgstr "स्रोत"
+
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:280
+#, fuzzy
+msgid "The source of the alignment"
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता:"
+
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Align Axis"
+msgstr "पंक्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:294
+#, fuzzy
+msgid "The axis to align the position to"
+msgstr "दायाँ पंक्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:313 clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
+msgid "Factor"
+msgstr "तत्व"
+
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:314
+msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-backend.c:437
+msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found."
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-backend.c:517
+#, c-format
+msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:344
+#, fuzzy
+msgid "The source of the binding"
+msgstr "बाइन्डिङ:"
+
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate"
+msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:358
+#, fuzzy
+msgid "The coordinate to bind"
+msgstr "सकेट बाँध्न सकिएन"
+
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:372 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+msgid "Offset"
+msgstr "अफसेट"
+
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:373
+#, fuzzy
+msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
+msgstr "अफसेट (पिक्सेल)"
+
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319
+#, fuzzy
+msgid "The unique name of the binding pool"
+msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम"
+
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:220 clutter/clutter-bin-layout.c:633
+#: clutter/clutter-box-layout.c:374 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "क्षितिजीय पंक्तिबद्ध/"
+
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:221
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:383 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "उर्ध्वतलीय पंक्तिबद्ध"
+
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:230
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:634
+msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:654
+msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:349
+msgid "Expand"
+msgstr "ठूलो बनाउनु"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Allocate extra space for the child"
+msgstr "कनफिगरेसन सूचनाको लागि खाली ठाऊँ बाँड्न सकिदैन ।\n"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:356 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "तेर्सो भर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:357 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare "
+"space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:365 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586
+msgid "Vertical Fill"
+msgstr "ठाडो भर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:366 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare "
+"space on the vertical axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:375 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601
+msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:384 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616
+msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1345
+msgid "Vertical"
+msgstr "ठाडो"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1346
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1568
+msgid "Orientation"
+msgstr "अभिमुखीकरण"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-flow-layout.c:928
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1569
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the layout"
+msgstr "अभिमुखीकरण"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1380 clutter/clutter-flow-layout.c:943
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "उस्तै प्रकारको"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1381
+msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "Pack Start"
+msgstr "कौशल प्याक"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1397
+msgid "Whether to pack items at the start of the box"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1410
+msgid "Spacing"
+msgstr "दूरी (अन्तराल)"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between children"
+msgstr "शाखाहरुको बीचको ठाँउको मूल्य"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1428 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667
+msgid "Use Animations"
+msgstr "एनिमेसन प्रयोग"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1429 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668
+msgid "Whether layout changes should be animated"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1453 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692
+#, fuzzy
+msgid "Easing Mode"
+msgstr "मोड:"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1454 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "The easing mode of the animations"
+msgstr "एनिमेसनहरू"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1474 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713
+#, fuzzy
+msgid "Easing Duration"
+msgstr "अवधि"
+
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1475 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714
+#, fuzzy
+msgid "The duration of the animations"
+msgstr "अवधि:"
+
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
+msgid "Brightness"
+msgstr "चम्किलोपन"
+
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The brightness change to apply"
+msgstr "_लागू"
+
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
+msgid "Contrast"
+msgstr "व्यतिरेक"
+
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
+#, fuzzy
+msgid "The contrast change to apply"
+msgstr "_लागू"
+
+#: clutter/clutter-canvas.c:249
+msgid "The width of the canvas"
+msgstr "क्यानभास चौडाइ"
+
+#: clutter/clutter-canvas.c:265
+msgid "The height of the canvas"
+msgstr "क्यानभास उचाइ"
+
+#: clutter/clutter-canvas.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Scale Factor Set"
+msgstr "स्केल सेट"
+
+#: clutter/clutter-canvas.c:285
+msgid "Whether the scale-factor property is set"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-canvas.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Scale Factor"
+msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस मात्रा कारक"
+
+#: clutter/clutter-canvas.c:307
+#, fuzzy
+msgid "The scaling factor for the surface"
+msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
+
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Container"
+msgstr "html भाँडो"
+
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
+#, fuzzy
+msgid "The container that created this data"
+msgstr "html भाँडो"
+
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
+#, fuzzy
+msgid "The actor wrapped by this data"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-click-action.c:590
+msgid "Pressed"
+msgstr "थिचिएको"
+
+#: clutter/clutter-click-action.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
+msgstr "या प्रतिपादित पिक्सबफ राज्य अनुसार रङ्गिन हुनु पर्दछ।न्थ्यो वा सकिन्नथ्यो"
+
+#: clutter/clutter-click-action.c:604
+msgid "Held"
+msgstr "रोकिएको"
+
+#: clutter/clutter-click-action.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Whether the clickable has a grab"
+msgstr "मेनुपट्टीसँग पहुँच कुञ्जी छ या छैन"
+
+#: clutter/clutter-click-action.c:622 clutter/clutter-settings.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Long Press Duration"
+msgstr "अवधि"
+
+#: clutter/clutter-click-action.c:623
+msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-click-action.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Long Press Threshold"
+msgstr "लामो"
+
+#: clutter/clutter-click-action.c:642
+msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-clone.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the actor to be cloned"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Tint"
+msgstr "आउँदै गरेको तस्बिरको हियु(कलर टिन्ट) क्यामेराबाट मिलाऊछ।"
+
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:252
+#, fuzzy
+msgid "The tint to apply"
+msgstr "_लागू"
+
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
+msgstr "तेर्सो:"
+
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:592
+#, fuzzy
+msgid "The number of horizontal tiles"
+msgstr "X टायलहरूको सङ्ख्या"
+
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Tiles"
+msgstr "ठाडो:"
+
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The number of vertical tiles"
+msgstr "X टायलहरूको सङ्ख्या"
+
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Back Material"
+msgstr "पदार्थ"
+
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:626
+msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
+#, fuzzy
+msgid "The desaturation factor"
+msgstr "तत्व:"
+
+#: clutter/clutter-device-manager.c:136 clutter/clutter-input-device.c:376
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Backend"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित लेखपत्र छनौटकर्ताको मेरुदण्ड"
+
+#: clutter/clutter-device-manager.c:137
+#, fuzzy
+msgid "The ClutterBackend of the device manager"
+msgstr "यन्त्र"
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Drag Threshold"
+msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:734
+msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:761
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Drag Threshold"
+msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:762
+msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:783
+msgid "Drag Handle"
+msgstr "ह्यान्डल तान्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:784
+#, fuzzy
+msgid "The actor that is being dragged"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Drag Axis"
+msgstr "X अक्ष टाढा टिल्ट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:798
+#, fuzzy
+msgid "Constraints the dragging to an axis"
+msgstr "X अक्ष टाढा टिल्ट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Drag Area"
+msgstr " तान्ने"
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
+msgstr "आयात: "
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:828
+#, fuzzy
+msgid "Drag Area Set"
+msgstr "क्षेत्र"
+
+#: clutter/clutter-drag-action.c:829
+msgid "Whether the drag area is set"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:944
+msgid "Whether each item should receive the same allocation"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:959 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627
+msgid "Column Spacing"
+msgstr "स्तम्भ अन्तराल"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:960
+#, fuzzy
+msgid "The spacing between columns"
+msgstr "स्तम्भहरू बिच दूरी"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:976 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643
+msgid "Row Spacing"
+msgstr "पंक्तिको अन्तराल"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#, fuzzy
+msgid "The spacing between rows"
+msgstr "पंक्तिहरू बिच दूरी"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:991
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Column Width"
+msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:992
+#, fuzzy
+msgid "Minimum width for each column"
+msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1007
+msgid "Maximum Column Width"
+msgstr "स्तम्भको अधिकतम चौडाई"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1008
+msgid "Maximum width for each column"
+msgstr "हरेक स्तम्भको अधिकतम चौडाई"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Row Height"
+msgstr "न्यूनतम उचाइ सेट"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "Minimum height for each row"
+msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Row Height"
+msgstr "बम्पहरूका लागि अधिकतम उचाइ:"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "Maximum height for each row"
+msgstr "बम्पहरूका लागि अधिकतम उचाइ:"
+
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1054 clutter/clutter-flow-layout.c:1055
+msgid "Snap to grid"
+msgstr "ग्रिडमा सटाउनुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Number touch points"
+msgstr "XY बिन्दुहरूको तारा सङ्ख्या"
+
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:681
+#, fuzzy
+msgid "Number of touch points"
+msgstr "XY बिन्दुहरूको तारा सङ्ख्या"
+
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Threshold Trigger Edge"
+msgstr "छेउ"
+
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:697
+msgid "The trigger edge used by the action"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:716
+msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:717
+msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:735
+msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:736
+msgid "The vertical trigger distance used by the action"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1223
+msgid "Left attachment"
+msgstr "बाया सम्लग्न"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1224
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "शाखाको देब्रे तिर स्तम्भ संख्या जोडिन्छ"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1231
+msgid "Top attachment"
+msgstr "माथिल्लो सम्लग्न"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1232
+#, fuzzy
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर संलग्न गर्नलाई पंक्तिको संख्या "
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "टेवलभित्र स्तम्भहरुको संख्या"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "भर्नुपर्ने पङ्‌क्तिको सङ्ख्या"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1583
+msgid "Row spacing"
+msgstr "पङ्क्तिको अन्तराल"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1584
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "एकअर्कालाई नछोएका पंक्तिहरुको बीचको ठाँउको मूल्य"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1597
+msgid "Column spacing"
+msgstr "स्तम्भ अन्तराल"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1598
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "एकअर्कालाई नछोएका स्तम्भहरुको बीचको ठाँउको मूल्य"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "उस्तै प्रकारको"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1613
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1626
+#, fuzzy
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "उस्तै प्रकारको"
+
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1627
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-image.c:238 clutter/clutter-image.c:306 clutter/clutter-image.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load image data"
+msgstr ""
+"छवि लोड गर्न असमर्थ:\n"
+"%s"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
+msgid "Id"
+msgstr "आईडी (ID)"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Unique identifier of the device"
+msgstr "पहिचायक:"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:269
+#, fuzzy
+msgid "The name of the device"
+msgstr "MIDI घटना पढ्ने यन्त्रको नाम"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Device Type"
+msgstr "यन्त्र प्रकार"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:284
+#, fuzzy
+msgid "The type of the device"
+msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन ।"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:299
+msgid "Device Manager"
+msgstr "यन्त्र प्रबन्धक"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:300
+#, fuzzy
+msgid "The device manager instance"
+msgstr "यस दृष्टान्त मात्र"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:313
+msgid "Device Mode"
+msgstr "यन्त्र शैली"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:314
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device"
+msgstr "यन्त्र"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Has Cursor"
+msgstr "कर्सरको स्थिति"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Whether the device has a cursor"
+msgstr "जहाँ करसा खाली हुनसक्छ"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Whether the device is enabled"
+msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Number of Axes"
+msgstr "अक्षहरू"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:362
+#, fuzzy
+msgid "The number of axes on the device"
+msgstr "अक्षहरू"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:377
+#, fuzzy
+msgid "The backend instance"
+msgstr "यस दृष्टान्त मात्र"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:390 clutter/clutter-input-device.c:391
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "विक्रेता आईडी (ID)"
+
+#: clutter/clutter-input-device.c:404 clutter/clutter-input-device.c:405
+msgid "Product ID"
+msgstr "वस्तु आईडी (ID)"
+
+#: clutter/clutter-interval.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Value Type"
+msgstr ""
+"प्रक्रिया '%s' ले फर्काएको मान'%s' (#%d) का लागि गलत मान प्रकार फर्कायो । अपेक्षित %s, प्राप्त "
+"%s ।"
+
+#: clutter/clutter-interval.c:558
+#, fuzzy
+msgid "The type of the values in the interval"
+msgstr "अद्यावधिक अन्तराल सेकेन्डमा:"
+
+#: clutter/clutter-interval.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Initial Value"
+msgstr "प्रारम्भिक मान:"
+
+#: clutter/clutter-interval.c:574
+#, fuzzy
+msgid "Initial value of the interval"
+msgstr "सुरुको मान सेट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-interval.c:588
+#, fuzzy
+msgid "Final Value"
+msgstr "VALUE"
+
+#: clutter/clutter-interval.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Final value of the interval"
+msgstr "उपकरणको प्रारम्भ (अन्तिम चरण )"
+
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
+msgid "Manager"
+msgstr "प्रबन्धक"
+
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#, fuzzy
+msgid "The manager that created this data"
+msgstr "प्रबन्धक:"
+
+#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is
+#. * left-to-right.  If your language is right-to-left
+#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL".
+#. *
+#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
+#.
+#: clutter/clutter-main.c:751
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "Show frames per second"
+msgstr "दोस्रो समय क्षेत्र देखाउनुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1428
+#, fuzzy
+msgid "Default frame rate"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित फ्रेम ढिलाई:"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1430
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr "सबै चेतावनीहरू घातक बनाउनुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1433
+#, fuzzy
+msgid "Direction for the text"
+msgstr "पाठ निर्देशन"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1436
+#, fuzzy
+msgid "Disable mipmapping on text"
+msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "Use 'fuzzy' picking"
+msgstr "अस्पष्ट किनारा..."
+
+#: clutter/clutter-main.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "Clutter debugging flags to set"
+msgstr "सेट गरिने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1444
+#, fuzzy
+msgid "Clutter debugging flags to unset"
+msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Enable accessibility"
+msgstr "पहुँच सक्षम बनाउनुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1619
+msgid "Clutter Options"
+msgstr "क्लट्टर विकल्प"
+
+#: clutter/clutter-main.c:1620
+msgid "Show Clutter Options"
+msgstr "क्लट्टर विकल्प देखाउने"
+
+#: clutter/clutter-pan-action.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Pan Axis"
+msgstr "X अक्ष टाढा टिल्ट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-pan-action.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Constraints the panning to an axis"
+msgstr "तेर्सो अक्षमा केन्द"
+
+#: clutter/clutter-pan-action.c:493
+msgid "Interpolate"
+msgstr "प्रक्षेपण"
+
+#: clutter/clutter-pan-action.c:494
+msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-pan-action.c:510
+msgid "Deceleration"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-pan-action.c:511
+msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-pan-action.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Initial acceleration factor"
+msgstr "तत्व:"
+
+#: clutter/clutter-pan-action.c:529
+msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221
+msgid "Path"
+msgstr "मार्ग"
+
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
+msgid "The path used to constrain an actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
+msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-property-transition.c:269
+msgid "Property Name"
+msgstr "गुण नाम"
+
+#: clutter/clutter-property-transition.c:270
+#, fuzzy
+msgid "The name of the property to animate"
+msgstr "गुण नाम"
+
+#: clutter/clutter-script.c:509
+msgid "Filename Set"
+msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-script.c:510
+#, fuzzy
+msgid "Whether the :filename property is set"
+msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-script.c:524 clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
+msgid "Filename"
+msgstr "फाईलनाम"
+
+#: clutter/clutter-script.c:525
+#, fuzzy
+msgid "The path of the currently parsed file"
+msgstr "GIMP टिप्स फाइल पद वर्णन गर्न सकेन!"
+
+#: clutter/clutter-script.c:542
+#, fuzzy
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "अनुवाद"
+
+#: clutter/clutter-script.c:543
+msgid "The translation domain used to localize string"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-scroll-actor.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Mode"
+msgstr "Scroll"
+
+#: clutter/clutter-scroll-actor.c:185
+#, fuzzy
+msgid "The scrolling direction"
+msgstr "स्क्रोलिङ"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:509
+msgid "Double Click Time"
+msgstr "दुईचिटि दबाउने समय"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:510
+msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:525
+msgid "Double Click Distance"
+msgstr "दुईचोटी दबाउने दुरी"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:526
+msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:541
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "ड्र्याग थ्रेसहोल्ड"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:542
+msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:557 clutter/clutter-text.c:3408
+msgid "Font Name"
+msgstr "फन्टको नाम"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:558
+msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Font Antialias"
+msgstr "उपनाम गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:574
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:590 clutter/clutter-settings.c:598
+msgid "Font DPI"
+msgstr "फन्ट DPI"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:591 clutter/clutter-settings.c:599
+#, fuzzy
+msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr " १०२४ * थोप्लो/इञ्च -१ मा पूर्वनिश्चित मान प्रयोग गर्न एक्सटीएफका लागि समाधान"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Font Hinting"
+msgstr "ईसारा"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:616
+msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Font Hint Style"
+msgstr "एक्सएफटि इसारा शैली"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:637
+#, fuzzy
+msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
+msgstr "इशाराको के डिग्री प्रयोग हुन्छ:कुनै पनि हुँदैन , स्लाईट , मध्यम वा पुरै"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:657
+msgid "Font Subpixel Order"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:658
+#, fuzzy
+msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
+msgstr "सवपिक्सेल मिलानको प्रकार छैन, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:675
+msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Window Scaling Factor"
+msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:683
+#, fuzzy
+msgid "The scaling factor to be applied to windows"
+msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:690
+#, fuzzy
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+msgstr "_यो कन्फिगरेसन राख्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:691
+msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-settings.c:708
+#, fuzzy
+msgid "Password Hint Time"
+msgstr "सङ्केत"
+
+#: clutter/clutter-settings.c:709
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Shader Type"
+msgstr "  प्रकार: "
+
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:488
+#, fuzzy
+msgid "The type of shader used"
+msgstr "एउटा अवैध तान्ने प्रकार प्रयोग गरिएको थियो ।"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The source of the constraint"
+msgstr "स्रोत..."
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+msgid "From Edge"
+msgstr "किनाराबाट"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+msgid "The edge of the actor that should be snapped"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+msgid "To Edge"
+msgstr "किनारामा"
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+msgid "The edge of the source that should be snapped"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#, fuzzy
+msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
+msgstr "अफसेट (पिक्सेल)"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1798
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen Set"
+msgstr "पूरा पर्दा॒"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1799
+msgid "Whether the main stage is fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
+msgid "Offscreen"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1814
+msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1826 clutter/clutter-text.c:3527
+msgid "Cursor Visible"
+msgstr "कर्सर देखिने"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
+msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "User Resizable"
+msgstr "स्तम्भ प्रयोगकर्ताले पुनराकृतिक गर्नसक्ने खालको छ"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
+msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1857 clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295
+msgid "Color"
+msgstr "रङ्ग"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "The color of the stage"
+msgstr "रङ्ग:"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1873
+msgid "Perspective"
+msgstr "दृष्टिकोण"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
+#, fuzzy
+msgid "Perspective projection parameters"
+msgstr "दृष्टिकोण"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1889
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
+#, fuzzy
+msgid "Stage Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1907
+msgid "Use Fog"
+msgstr "कुइरो प्रयोग गर"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Whether to enable depth cueing"
+msgstr "बम्प मानचित्राङ्कन सक्षम/अक्षम पार्नुहोस् (छविको गहिराइ)"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1924
+msgid "Fog"
+msgstr "कुइरो"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Settings for the depth cueing"
+msgstr "गहिराइ:"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1941
+msgid "Use Alpha"
+msgstr "अल्फा प्रयोग गर"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1942
+msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1958
+#, fuzzy
+msgid "Key Focus"
+msgstr "केन्द्रित छैन"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1959
+#, fuzzy
+msgid "The currently key focused actor"
+msgstr "हाल फोकस भएको वस्तु खोल्छ ।"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1975
+#, fuzzy
+msgid "No Clear Hint"
+msgstr "खाली गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1976
+msgid "Whether the stage should clear its contents"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1989
+msgid "Accept Focus"
+msgstr "फोकस स्वीकार्य"
+
+#: clutter/clutter-stage.c:1990
+msgid "Whether the stage should accept focus on show"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:347 clutter/clutter-text.c:3443
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:348
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "सामग्री"
+
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:361
+msgid "Text length"
+msgstr "पाठ लम्बाइ "
+
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "जोडा मिलाएका पाठको न्यूनतम लम्बाइ "
+
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:375
+msgid "Maximum length"
+msgstr " अधिकतम लम्बाइ"
+
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:376
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "यो प्रवेशका लागि अक्षरहरुको धेरै संख्या । धेरै भएन भने शुन्य "
+
+#: clutter/clutter-text.c:3390
+msgid "Buffer"
+msgstr "अस्थायी स्मृति"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3391
+#, fuzzy
+msgid "The buffer for the text"
+msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3409
+#, fuzzy
+msgid "The font to be used by the text"
+msgstr "मुद्रण गर्दा प्रयोग गरिने फन्ट"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3426
+msgid "Font Description"
+msgstr "फन्ट वर्णन"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3427
+msgid "The font description to be used"
+msgstr "प्रयोग गरिने फन्ट विवरण"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3444
+#, fuzzy
+msgid "The text to render"
+msgstr "रेन्डरलाई पाठ"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3458
+msgid "Font Color"
+msgstr "फन्ट रङ"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3459
+#, fuzzy
+msgid "Color of the font used by the text"
+msgstr "केट पाठ सम्पादकमा प्रयोग गरिने रङ योजना"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3474
+msgid "Editable"
+msgstr "संपादनगर्न योग्य"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3475
+#, fuzzy
+msgid "Whether the text is editable"
+msgstr "यो रिच पाठ सम्पादनयोग्य छ ?"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3493
+msgid "Selectable"
+msgstr "चयन योग्य"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3494
+#, fuzzy
+msgid "Whether the text is selectable"
+msgstr "चयन योग्य"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3508
+msgid "Activatable"
+msgstr "सक्रिय भएको अवस्था"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3509
+msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text.c:3528
+#, fuzzy
+msgid "Whether the input cursor is visible"
+msgstr "कर्सर देखिने"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3542 clutter/clutter-text.c:3543
+msgid "Cursor Color"
+msgstr "कर्सर रङ्ग"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3558
+msgid "Cursor Color Set"
+msgstr "कर्सर रङ्ग सेट"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3559
+msgid "Whether the cursor color has been set"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text.c:3574
+msgid "Cursor Size"
+msgstr "कर्सर आकार"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3575
+#, fuzzy
+msgid "The width of the cursor, in pixels"
+msgstr "छेउपट्टीका लागि पूर्वनिर्धारित चौडाइ, पिक्सेलमा ।"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3591 clutter/clutter-text.c:3609
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "कर्सर स्थान"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3592 clutter/clutter-text.c:3610
+msgid "The cursor position"
+msgstr "कर्सर स्थान"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3625
+#, fuzzy
+msgid "Selection-bound"
+msgstr "छानिएको चयन"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3626
+#, fuzzy
+msgid "The cursor position of the other end of the selection"
+msgstr "वर्णमा कर्सरबाट चयन गरिने विपरित ध्रूवको स्थिति "
+
+#: clutter/clutter-text.c:3641 clutter/clutter-text.c:3642
+msgid "Selection Color"
+msgstr "रंग चयन"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3657
+msgid "Selection Color Set"
+msgstr "रङ चयन सेट"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3658
+msgid "Whether the selection color has been set"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text.c:3673
+msgid "Attributes"
+msgstr "विशेषताहरू"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3674
+#, fuzzy
+msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
+msgstr "भाषान्तरकको पाठ प्रयोग गर्न शैली विशेषताहरूको सूची"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3696
+msgid "Use markup"
+msgstr "मार्कअप प्रयोग गर"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3697
+msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text.c:3713
+msgid "Line wrap"
+msgstr "रेखा लपेट"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3714
+#, fuzzy
+msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
+msgstr "जडान गर्नुछ भने, पाठ भेरै फराकिलो भएमा लाईनहरूलाई लपेट्नुस्"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3729
+#, fuzzy
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "जब यो ट्यागले लाईन लपेटाइ मोडलाई असर पार्छ"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3730
+msgid "Control how line-wrapping is done"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text.c:3745
+msgid "Ellipsize"
+msgstr "दीर्घबृत्ताकार"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3746
+msgid "The preferred place to ellipsize the string"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text.c:3762
+#, fuzzy
+msgid "Line Alignment"
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता:"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3763
+msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text.c:3779
+msgid "Justify"
+msgstr "समरेखन"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3780
+#, fuzzy
+msgid "Whether the text should be justified"
+msgstr "या उपकरणपट्टी दृश्यात्मक हुनुपर्दछ ।"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3795
+msgid "Password Character"
+msgstr "पासवर्ड वर्ण"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3796
+msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text.c:3810
+msgid "Max Length"
+msgstr "अधिकतम लम्बाई"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3811
+msgid "Maximum length of the text inside the actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-text.c:3834
+msgid "Single Line Mode"
+msgstr "एकल पंक्ति शैली"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3835
+#, fuzzy
+msgid "Whether the text should be a single line"
+msgstr "जब लेबल एकल पंक्ति अबस्थामा हुन्छ"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3849 clutter/clutter-text.c:3850
+#, fuzzy
+msgid "Selected Text Color"
+msgstr "छानिएको रङ्ग"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3865
+msgid "Selected Text Color Set"
+msgstr "छानिएको रङ्ग सेट"
+
+#: clutter/clutter-text.c:3866
+msgid "Whether the selected text color has been set"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:591 clutter/deprecated/clutter-animation.c:516
+msgid "Loop"
+msgstr "लूप"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Should the timeline automatically restart"
+msgstr "या साधारण उपसर्ग स्वत घुसाइनि पर्दछ"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:606
+msgid "Delay"
+msgstr "ढिलाई"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:607
+msgid "Delay before start"
+msgstr "सुरु अघि ढीलो"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:622 clutter/deprecated/clutter-animation.c:500
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794 clutter/deprecated/clutter-media.c:225
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1518
+msgid "Duration"
+msgstr "अवधि"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "अवधि"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:638 clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330
+msgid "Direction"
+msgstr "दिशा"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Direction of the timeline"
+msgstr "दिशा"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:654
+msgid "Auto Reverse"
+msgstr "स्वत: फर्काउनुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:655
+msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "दोहो-याउनु"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:674
+msgid "How many times the timeline should repeat"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Progress Mode"
+msgstr "प्रगति हुँदैछ"
+
+#: clutter/clutter-timeline.c:689
+msgid "How the timeline should compute the progress"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-transition.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Interval"
+msgstr "अद्यावधिक अन्तराल सेकेन्डमा:"
+
+#: clutter/clutter-transition.c:245
+#, fuzzy
+msgid "The interval of values to transition"
+msgstr "स्वत: बचत अन्तराल"
+
+#: clutter/clutter-transition.c:259
+msgid "Animatable"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-transition.c:260
+#, fuzzy
+msgid "The animatable object"
+msgstr "त्यस प्रकारको वस्तु छैन"
+
+#: clutter/clutter-transition.c:281
+msgid "Remove on Complete"
+msgstr "पूरा भएमा हटाउनुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-transition.c:282
+msgid "Detach the transition when completed"
+msgstr ""
+
+#: clutter/clutter-zoom-action.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Axis"
+msgstr "यसमा जुम गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/clutter-zoom-action.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Constraints the zoom to an axis"
+msgstr "यसमा जुम गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347 clutter/deprecated/clutter-animation.c:531
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Timeline used by the alpha"
+msgstr "प्रयोग भएको:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Alpha value"
+msgstr "अल्फा मान सार्थक हुनका लागि तपाईँले पृष्ठभूमि निर्दिष्ट गर्नुपर्दछ"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Alpha value as computed by the alpha"
+msgstr "अल्फा मानमा रङ्ग दिने वा नदिने"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 clutter/deprecated/clutter-animation.c:484
+msgid "Mode"
+msgstr "मोड"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Progress mode"
+msgstr "प्रगति हुँदैछ"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:467
+msgid "Object"
+msgstr "वस्तु"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Object to which the animation applies"
+msgstr "चयन गरिएको क्लोन लिङ्क गरिएको वस्तु चयन गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:485
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the animation"
+msgstr "रङ्गचित्राङकन"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:501
+msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:517
+msgid "Whether the animation should loop"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:532
+#, fuzzy
+msgid "The timeline used by the animation"
+msgstr "रङ्गचित्राङकन"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:548
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234
+msgid "Alpha"
+msgstr "अल्फा"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:549
+#, fuzzy
+msgid "The alpha used by the animation"
+msgstr "अल्फामा"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795
+#, fuzzy
+msgid "The duration of the animation"
+msgstr "अवधि"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812
+#, fuzzy
+msgid "The timeline of the animation"
+msgstr "रङ्गचित्राङकन"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235
+msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+msgid "Start Depth"
+msgstr "सुरु गहिराइ"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Initial depth to apply"
+msgstr "_लागू"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+msgid "End Depth"
+msgstr "गहिराइ अन्त्य"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Final depth to apply"
+msgstr "अन्तिम छविमा सक्रिय ग्रेडियन्ट लागू गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+msgid "Start Angle"
+msgstr "सुरुआत कोण"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
+msgid "Initial angle"
+msgstr "सुरुको कोण"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+msgid "End Angle"
+msgstr "अन्त्य कोण"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Final angle"
+msgstr "उपकरणको प्रारम्भ (अन्तिम चरण )"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Angle x tilt"
+msgstr "X झुकाव:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
+msgstr "X अक्ष अगाडि टिल्ट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Angle y tilt"
+msgstr "Y अक्ष बायाँ टिल्ट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
+msgstr "Y अक्ष दायाँ टिल्ट गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Angle z tilt"
+msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Width of the ellipse"
+msgstr "दीर्घवृत"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Height of ellipse"
+msgstr "दीर्घवृत"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+msgid "Center"
+msgstr "केन्द्र"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Center of ellipse"
+msgstr "केन्द्र"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331
+msgid "Direction of rotation"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Opacity Start"
+msgstr "धमिलोपन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Initial opacity level"
+msgstr "निसानी"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Opacity End"
+msgstr "धमिलोपन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Final opacity level"
+msgstr "निसानी"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222
+msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276
+msgid "Angle Begin"
+msgstr "कोण थालनी"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294
+msgid "Angle End"
+msgstr "कोण समाप्त"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312
+msgid "Axis"
+msgstr "अक्ष"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313
+msgid "Axis of rotation"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348
+msgid "Center X"
+msgstr "केन्द्र X"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of the center of rotation"
+msgstr "केन्द्र x:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366
+msgid "Center Y"
+msgstr "केन्द्र Y"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of the center of rotation"
+msgstr "सञ्झ्यालको Y निर्देशाङ्कलाई Y मा परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384
+msgid "Center Z"
+msgstr "केन्द्र Z"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Z coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222
+#, fuzzy
+msgid "X Start Scale"
+msgstr "X मापन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Initial scale on the X axis"
+msgstr "X मापन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241
+#, fuzzy
+msgid "X End Scale"
+msgstr "X मापन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Final scale on the X axis"
+msgstr "X मापन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Y Start Scale"
+msgstr "Y मापन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Initial scale on the Y axis"
+msgstr "Y मापन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Y End Scale"
+msgstr "Y मापन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Final scale on the Y axis"
+msgstr "Y मापन:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-box.c:261
+msgid "The background color of the box"
+msgstr "बाकसको पृष्ठभूमि रङ"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-box.c:279
+msgid "Color Set"
+msgstr "रङ सेट"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585
+msgid "Surface Width"
+msgstr "सटह चौडाइ"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586
+#, fuzzy
+msgid "The width of the Cairo surface"
+msgstr "अफ्रिका/कायरो"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603
+#, fuzzy
+msgid "Surface Height"
+msgstr "उच्चाइ:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604
+#, fuzzy
+msgid "The height of the Cairo surface"
+msgstr "अफ्रिका/कायरो"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Auto Resize"
+msgstr "सञ्झ्याल स्वत-रिसाइज"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625
+msgid "Whether the surface should match the allocation"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:84
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:85
+#, fuzzy
+msgid "URI of a media file"
+msgstr "[FILE|URI...]"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:101
+msgid "Playing"
+msgstr "बजाउँदै"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Whether the actor is playing"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:119
+msgid "Progress"
+msgstr "प्रगति"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Current progress of the playback"
+msgstr "हालको प्लेब्याक भोल्युम मुद्रण गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle URI"
+msgstr "उपशीर्षक फन्ट"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:137
+#, fuzzy
+msgid "URI of a subtitle file"
+msgstr "[FILE|URI...]"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Font Name"
+msgstr "उपशीर्षक फन्ट"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:156
+#, fuzzy
+msgid "The font used to display subtitles"
+msgstr "कार्य प्रदर्शन गर्न प्रयोग गरिने फन्टको साइज"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Audio Volume"
+msgstr "अडियो"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:174
+#, fuzzy
+msgid "The volume of the audio"
+msgstr "अडियो"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Can Seek"
+msgstr "खोजी गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Whether the current stream is seekable"
+msgstr "हालको गीत खोजीयोग्य छैन"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Fill"
+msgstr "अस्थायी स्मृति"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The fill level of the buffer"
+msgstr "भर्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:226
+#, fuzzy
+msgid "The duration of the stream, in seconds"
+msgstr "क्रसफेड अवधि (सेकेन्ड)"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296
+#, fuzzy
+msgid "The color of the rectangle"
+msgstr "आयात: "
+
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309
+msgid "Border Color"
+msgstr "किनारा रङ"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310
+#, fuzzy
+msgid "The color of the border of the rectangle"
+msgstr "पृष्ठ किनारा रङ"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325
+msgid "Border Width"
+msgstr "सीमाना चौडाई"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The width of the border of the rectangle"
+msgstr "सीमाना चौडाई"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Has Border"
+msgstr "किनारा:"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Whether the rectangle should have a border"
+msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिन्थ्यो वा सकिन्नथ्यो"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Source"
+msgstr "स्रोत..."
+
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Source of vertex shader"
+msgstr "स्रोत..."
+
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Fragment Source"
+msgstr "स्रोत..."
+
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Source of fragment shader"
+msgstr "स्रोत..."
+
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Compiled"
+msgstr "gconfd डिबगिङ्सँग कम्पाइल गरियो, स्रोत डाइरेक्टरीबाट gconf.path लोड गर्न प्रयास गर्दै"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
+msgid "Whether the shader is compiled and linked"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Whether the shader is enabled"
+msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
+
+#. translators: the first %s is the type of the shader, either
+#. * Vertex shader or Fragment shader; the second %s is the actual
+#. * error as reported by COGL
+#.
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s compilation failed: %s"
+msgstr "नियमित अभिव्यक्ति सङ्कलन असफल भयो: %s: %s"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
+msgid "Vertex shader"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
+msgid "Fragment shader"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1500
+msgid "State"
+msgstr "अवस्था"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1501
+msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1519
+#, fuzzy
+msgid "Default transition duration"
+msgstr "अवधि"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533
+msgid "Column Number"
+msgstr "स्तम्भ सङ्ख्या"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534
+#, fuzzy
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr "औजार"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541
+msgid "Row Number"
+msgstr "पङक्ति सङ्ख्या "
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542
+#, fuzzy
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr "औजार"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549
+msgid "Column Span"
+msgstr "स्तम्भको दुरि"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557
+msgid "Row Span"
+msgstr "पङ्क्ति को दुरि "
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "तेर्सो बढाउनु"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566
+msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "ठाडो बढाउनु"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573
+msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr "स्तम्भहरू बिच दूरी"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644
+msgid "Spacing between rows"
+msgstr "पंक्तिहरू बिच दूरी"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
+#, fuzzy
+msgid "Sync size of actor"
+msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:993
+msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000
+#, fuzzy
+msgid "Disable Slicing"
+msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving "
+"individual textures"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010
+msgid "Tile Waste"
+msgstr "टायल खेर "
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
+msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019
+msgid "Horizontal repeat"
+msgstr "तेर्सो दोहो-याउनु"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027
+msgid "Vertical repeat"
+msgstr "ठाडो दोहो-याउनु"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035
+msgid "Filter Quality"
+msgstr "छनौट गुणस्तर"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044
+msgid "Pixel Format"
+msgstr "पिक्सेल ढाँचा"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045
+msgid "The Cogl pixel format to use"
+msgstr "Cogl पिक्सेल ढाँचा प्रयोग"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445
+msgid "Cogl Texture"
+msgstr "Cogl बनावट"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061
+msgid "Cogl Material"
+msgstr "Cogl पदार्थ"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "The path of the file containing the image data"
+msgstr "pixmap_path मा छवि फाइल इङ्गित गर्न असमर्थ: \"%s\""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089
+msgid "Keep Aspect Ratio"
+msgstr "साइज औसत राख्नुहोस्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Load asynchronously"
+msgstr "बहन"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
+msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "Load data asynchronously"
+msgstr ""
+"डेटा लोड गर्न असफल:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from "
+"disk"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "Pick With Alpha"
+msgstr "अल्फामा"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
+msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
+msgstr ""
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608 clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100 clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402
+msgid "Failed to load the image data"
+msgstr "छवि डेटा लोड गर्न असफल"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
+msgid "YUV textures are not supported"
+msgstr "YUV बनावट समर्थित छैनन्"
+
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
+msgid "YUV2 textures are not supported"
+msgstr "YUV2 बनावट समर्थित छैनन्"
+
+#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:174
+msgid "Could not initialize Gdk"
+msgstr "Gdk सुरू गर्न सकेन"
+
+#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
+msgstr ""
+
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419
+msgid "Surface"
+msgstr "सटह"
+
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420
+msgid "The underlying wayland surface"
+msgstr ""
+
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427
+msgid "Surface width"
+msgstr "सटह चौडाइ"
+
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
+msgid "The width of the underlying wayland surface"
+msgstr ""
+
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
+msgid "Surface height"
+msgstr "सटह उच्चाइ"
+
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
+msgid "The height of the underlying wayland surface"
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511
+msgid "X display to use"
+msgstr "प्रयोग गरिने X प्रदर्शन"
+
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
+msgid "X screen to use"
+msgstr "प्रयोग गरिने X पर्दा"
+
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr "X कल समकालीन बनाउनुहोस्"
+
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Disable XInput support"
+msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458
+msgid "The Clutter backend"
+msgstr "क्लट्टर ब्याकइन्ड "
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534
+msgid "Pixmap"
+msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535
+msgid "The X11 Pixmap to be bound"
+msgstr "X11 पिक्सनक्शाङ्कन बाध्य गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543
+msgid "Pixmap width"
+msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन चौडाइ"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+msgid "Pixmap height"
+msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन उचाइ"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+msgid "Pixmap Depth"
+msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन गहिराइ:"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+msgid "Automatic Updates"
+msgstr "स्वचालित अद्यावधिक"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+msgid "Window"
+msgstr "सन्झ्याल"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+msgid "The X11 Window to be bound"
+msgstr "X11 सन्झ्याल बाध्य गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+msgid "Window Redirect Automatic"
+msgstr "स्वत: सन्झ्याल पुन: निर्देशन गर्नुहोस्"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+msgid "Window Mapped"
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+msgid "If window is mapped"
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+msgid "Destroyed"
+msgstr "नष्ट गरियो"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+msgid "If window has been destroyed"
+msgstr "सन्झ्याल नष्ट हुनुपर्छ"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+msgid "Window X"
+msgstr "सन्झ्याल X"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+msgid "X position of window on screen according to X11"
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+msgid "Window Y"
+msgstr "सञ्झ्याल Y "
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+msgid "Y position of window on screen according to X11"
+msgstr ""
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Window Override Redirect"
+msgstr "कागजात निषेधहरू मिच्नुहोस्"
+
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#, fuzzy
+msgid "If this is an override-redirect window"
+msgstr "कोहीलाई चयन गरिएको सन्देश (धक्का) पुन: निर्देशन गर्नुहोस्"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]