[gnome-calculator] Updated Spanish translation



commit 26a03b9609201ed9b7e505751fa002b2af774649
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Jul 25 20:12:04 2017 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5c28178..1b835e9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-05 09:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-19 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:23+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -674,7 +674,12 @@ msgstr "_Introducir"
 msgid "GNOME Calculator"
 msgstr "Calculadora de GNOME"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:4
+msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
+msgstr "Realice cálculos aritméticos, científicos o financieros"
+
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. "
 "Though it at first appears to be a simple calculator with only basic "
@@ -686,7 +691,7 @@ msgstr ""
 "básicas, pero puede activar los modos Avanzado, Financiero o Programación "
 "para encontrar un sorprendente conjunto de posibilidades."
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:16
 msgid ""
 "The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, "
 "factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, "
@@ -698,7 +703,7 @@ msgstr ""
 "división, números complejos, generación de números aleatorios, factorización "
 "en números primos y conversión de unidades."
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:22
 msgid ""
 "Financial mode supports several computations, including periodic interest "
 "rate, present and future value, double declining and straight line "
@@ -708,7 +713,7 @@ msgstr ""
 "periódico, valor presente y futuro, doble declinación y depreciación lineal "
 "y muchas otras"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:26
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:27
 msgid ""
 "Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, "
 "decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, "
@@ -718,23 +723,27 @@ msgstr ""
 "octal, decimal y hexadecimal), álgebra booleana, complemento de uno y de "
 "dos, conversión de códigos carácter a carácter y más"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:35
-msgid "GNOME Calculator in Basic Mode."
-msgstr "Calculadora de GNOME en modo básico."
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:36
+#| msgid "GNOME Calculator in Basic Mode."
+msgid "GNOME Calculator in Basic Mode"
+msgstr "Calculadora de GNOME en modo básico"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:39
-msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode."
-msgstr "Calculadora de GNOME en modo avanzado."
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:40
+#| msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode."
+msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode"
+msgstr "Calculadora de GNOME en modo avanzado"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:43
-msgid "GNOME Calculator in Financial Mode."
-msgstr "Calculadora de GNOME en modo financiero."
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:44
+#| msgid "GNOME Calculator in Financial Mode."
+msgid "GNOME Calculator in Financial Mode"
+msgstr "Calculadora de GNOME en modo financiero"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:47
-msgid "GNOME Calculator in Programming Mode."
-msgstr "Calculadora de GNOME en modo programador."
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:48
+#| msgid "GNOME Calculator in Programming Mode."
+msgid "GNOME Calculator in Programming Mode"
+msgstr "Calculadora de GNOME en modo programador"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:61
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:62
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "El Proyecto GNOME"
 
@@ -744,10 +753,6 @@ msgstr "El Proyecto GNOME"
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calculadora"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:4
-msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-msgstr "Realice cálculos aritméticos, científicos o financieros"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:6
 msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]