[gdm] Update Croatian translation



commit b4877641886e1ce8f54d3ee41880e262ff3ea4f9
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Tue Jul 25 17:51:54 2017 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3a01680..c27ac2d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm2 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-31 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-08 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-22 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 19:51+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Sustav ne može pokrenuti novi zaslon prijave."
 
 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
-msgid "could not find user \"%s\" on system"
+msgid "could not find user “%s” on system"
 msgstr "nemoguće je pronaći korisnika \"%s\" na sustavu"
 
 #: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235
@@ -89,34 +89,34 @@ msgstr ""
 msgid "No display available"
 msgstr "Nema dostupnog zaslona"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1114
+#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117
 msgid "No session available"
 msgstr "Nema dostupne sesije"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:859
+#: ../daemon/gdm-manager.c:860
 msgid "Chooser session unavailable"
 msgstr "Nedostupan odabiratelj sesije"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:869
+#: ../daemon/gdm-manager.c:872
 msgid "Can only be called before user is logged in"
 msgstr "Može se jedino pozvati prije nego što se korisnik prijavi"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:880
+#: ../daemon/gdm-manager.c:883
 msgid "Caller not GDM"
 msgstr "Pozivatelj nije GDM"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:890
+#: ../daemon/gdm-manager.c:893
 msgid "Unable to open private communication channel"
 msgstr "Nemoguće otvaranje privatno kanala komunikacije"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:391
 #, c-format
-msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
-msgstr "Poslužitelj je stvorio korisnik %s, ali taj korisnik ne postoji"
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist"
+msgstr "Poslužitelj je stvorio korisnika %s, ali taj korisnik ne postoji"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422
 #, c-format
-msgid "Couldn't set groupid to %d"
+msgid "Couldn’t set groupid to %d"
 msgstr "Nemoguće postavljanje id grupe na %d"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:408
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "pokretanje grupe () nije uspjelo za %s"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:414
 #, c-format
-msgid "Couldn't set userid to %d"
+msgid "Couldn’t set userid to %d"
 msgstr "Nemoguće postavljanje id korisnika na %d"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:492
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "%s: Greška pri postavljanju %s na %s"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:545
 #, c-format
-msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
+msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s"
 msgstr "%s: Prioritet poslužitelja se ne može postaviti na %d: %s"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:697
@@ -179,11 +179,11 @@ msgid "Could not create authentication helper process"
 msgstr "Nemoguće stvaranje procesa pomoći ovjere"
 
 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:642
-msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
+msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
 msgstr "Vašem računu dano je vremensko ograničenje koje je sada isteklo."
 
 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:649
-msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
+msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
 msgstr "Nažalost, to ne radi. Pokušajte ponovno."
 
 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
@@ -238,8 +238,8 @@ msgstr "Neuspješno stvaranje direktorija zapisa %s': %s"
 
 #: ../daemon/main.c:223
 #, c-format
-msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
-msgstr "Nemoguće je pronaći GDM korisnika '%s'. Prekidam!"
+msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!"
+msgstr "Nemoguće je pronaći GDM korisnika ”%s”. Prekidam!"
 
 #: ../daemon/main.c:229
 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "GDM korisnik ne može biti korijenski korisnik. Prekidam!"
 
 #: ../daemon/main.c:235
 #, c-format
-msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
-msgstr "Nemoguće je pronaći GDM grupu '%s'. Prekidam!"
+msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!"
+msgstr "Nemoguće je pronaći GDM grupu ”%s”. Prekidam!"
 
 #: ../daemon/main.c:241
 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
@@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "Inačica ove aplikacije"
 
 #. Option parsing
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:137
-msgid "- New GDM login"
-msgstr "- Nova gdm prijava"
+msgid "— New GDM login"
+msgstr "— Nova GDM prijava"
 
 #: ../utils/gdm-screenshot.c:212
 msgid "Screenshot taken"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]