[gnome-nettool] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nettool] Update Croatian translation
- Date: Tue, 25 Jul 2017 17:12:07 +0000 (UTC)
commit 5d126ac5d0759f24fbdfb89dd50dded8a2302f16
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Tue Jul 25 17:11:56 2017 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f3911be..e7a5a09 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-network 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nettool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-10 18:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 19:11+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-10 16:32+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../src/callbacks.c:332
msgid "translator-credits"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Neaktivan"
#. * name of the application
#: ../src/callbacks.c:463
#, c-format
-msgid "%s - Network Tools"
-msgstr "%s - Mrežni alati"
+msgid "%s — Network Tools"
+msgstr "%s — Mrežni alati"
#: ../src/callbacks.c:487
msgid "Unable to open help file"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgid "_Contents"
msgstr "_Priručnik"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:10
-msgid "Devices - Network Tools"
-msgstr "Uređaji - Mrežni alati"
+msgid "Devices — Network Tools"
+msgstr "Uređaji — Mrežni alati"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:11
msgid "_Network device:"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "DOMENA"
#: ../src/main.c:130
#, c-format
msgid ""
-"The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
+"The file %s doesn’t exist, please check if gnome-nettool is correctly "
"installed"
msgstr ""
"Datoteka %s ne postoji, provjerite je li gnome-nettool ispravno instaliran"
@@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Upišite ispravnu mrežnu adresu i pokušajte ponovno."
#: ../src/nettool.c:212
#, c-format
-msgid "The address '%s' cannot be found"
-msgstr "Adresa '%s' se ne može pronaći"
+msgid "The address “%s” cannot be found"
+msgstr "Adresa ”%s” se ne može pronaći"
#: ../src/nettool.c:241
msgid "A domain address was not specified"
@@ -860,12 +860,12 @@ msgstr "Adresa domene nije navedena"
msgid "Please enter a valid domain address and try again."
msgstr "Upišite ispravnu domenu adrese i pokušajte ponovno."
-#. '%s' is the task name to run
+#. “%s” is the task name to run
#. (e.g. Traceroute, Port Scan, Finger, etc.)
#: ../src/nettool.c:290
#, c-format
-msgid "An error occurred when try to run '%s'"
-msgstr "Dogodila se greška pri pokretanju '%s'"
+msgid "An error occurred when try to run “%s”"
+msgstr "Dogodila se greška pri pokretanju ”%s”"
#: ../src/nettool.c:464
msgid "Information not available"
@@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr ""
#: ../src/finger.c:65
#, c-format
-msgid "Getting information of %s on \"%s\""
+msgid "Getting information of %s on “%s”"
msgstr "Dobivanje informacija o %s sa \"%s\""
#: ../src/finger.c:69
#, c-format
-msgid "Getting information of all users on \"%s\""
+msgid "Getting information of all users on “%s”"
msgstr "Dobivanje informacije o svim korisnicima sa \"%s\""
#: ../src/whois.c:62
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]