[dconf-editor] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 25 Jul 2017 10:05:45 +0000 (UTC)
commit 146829e51033f0b85171206639508dd9436d6a8d
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Jul 25 12:05:37 2017 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 1040 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 455 insertions(+), 585 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6560ed1..39f1890 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012-2017.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012–2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-25 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
-#: editor/bookmarks.ui:19
+#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
msgid "Bookmark this Location"
msgstr "Ustvari zaznamek tega mesta"
-#: editor/bookmarks.ui:34
+#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
msgid "Location bookmarked"
msgstr "Mesto je dodano med zaznamke"
-#: editor/bookmarks.ui:35
+#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
msgid "Toggle to bookmark this location"
msgstr "Preklopi za dodajanje mesta med zaznamke"
-#: editor/bookmarks.ui:84
+#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
msgid ""
"Bookmarks will\n"
"be added here"
@@ -42,31 +42,31 @@ msgstr ""
"Zaznamki bodo\n"
"prikazani v tem polju"
-#: editor/bookmarks.ui:113
+#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamki"
-#: editor/bookmarks.ui:114
+#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
msgid "Manage your bookmarks"
msgstr "Urejanje zaznamkov"
-#: editor/bookmark.ui:30
+#: ../editor/bookmark.ui.h:1
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: editor/bookmark.ui:31
+#: ../editor/bookmark.ui.h:2
msgid "Remove this bookmark"
msgstr "Odstrani zaznamek"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
msgid "Dconf Editor"
msgstr "Urejevalnik Dconf"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
msgstr "Grafično orodje za urejanje podatkovne zbirke dconf"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
"database. This is useful when developing applications that use these "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"podatkovne zbirke dconf. Orodje je nepogrešljivo za razvijalce programske "
"opreme, ki uporabljajo te nastavitve."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:17
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
"applications to not work correctly."
@@ -84,967 +84,846 @@ msgstr ""
"Neposredno urejanje nastavitev zahteva poglobljeno poznavanje programa in "
"lahko povzroči nepravilno delovanje sistema."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:25
-msgid "Browse the keys used by installed applications"
-msgstr "Prebrskaj med ključi, ki jih uporabljajo nameščeni programi"
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:29
-msgid "Read keys descriptions and edit their values"
-msgstr "Preberi opise ključev in uredi vrednosti"
-
-#. a translatable version of project_group
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:45
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Projekt GNOME"
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:3 editor/dconf-editor.ui:6
-#: editor/dconf-editor.vala:73 editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
+#: ../editor/dconf-editor.vala:144
msgid "dconf Editor"
msgstr "Urejevalnik dConf"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Urejevalnik nastavitev za dconf"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:5 editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Neposredno urejanje celotne podatkovne zbirke nastavitev"
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
msgid "settings;configuration;"
msgstr "nastavitve;konfiguracija;sistem;"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:18
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
msgid "The width of the window"
msgstr "Širina okna"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:19
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "Širina glavnega okna v točkah"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
msgid "The height of the window"
msgstr "Višina okna"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "Višina glavnega okna v točkah"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:28
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Zastavica za omogočanje prikaza v razpetem načinu"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Zastavica za omogočanje celozaslonskega načina"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Seznam zaznamkov s potmi"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:34
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:38
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Zastavica za obnovitev zadnjega pogleda"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:39
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
-"If “true”, Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the “saved-view” key."
+"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
+"the 'saved-view' key."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:43
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Pot za obnovitev zadnjega pogleda"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
-"If the “restore-view” key is set to “true”, Dconf Editor tries at launch to "
+"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Pokaži začetno opozorilo"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
-"If “true”, Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
+"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:53
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr ""
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:54
-msgid "If “true”, the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:58
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:59
-msgid "If “true”, the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:68
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:69
-msgid ""
-"The “unsafe” value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The “safe” value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The “always-confirm-implicit” and “always-confirm-explicit” "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The “always-delay” value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
#, fuzzy
-msgid "A flag to sort keys list case-sensitively"
-msgstr "Ali naj se zadnja seja samodejno obnovi."
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:74
-msgid ""
-"GSettings doesn’t allow keys to use upper-case in their names, but "
-"installation paths of schemas can. If “true”, the keys list is sorted case-"
-"sensitively, with in usual order upper-case folders first."
-msgstr ""
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:98
-#, fuzzy
-msgid "A boolean, type ‘b’"
+msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "boolova vrednost"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:99
-msgid "Booleans can only take two values, “true” or “false”."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
+msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:103
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
#, fuzzy
-msgid "A nullable boolean, type ‘mb’"
+msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "(%s) zahteva ustrezen niz"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:104
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a “nothing” value. A nullable boolean can only take three values, "
-"“true”, “false” and “nothing”."
+"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
+"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:108
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
#, fuzzy
-msgid "A byte (unsigned), type ‘y’"
+msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Vrsta razdelka, opredeljena kot 8-bitno pozitivno celo število"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:109
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:113
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
#, fuzzy
-msgid "A bytestring, type ‘ay’"
+msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Dan"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:114
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
"character should be included as the last character in the array."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:118
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
#, fuzzy
-msgid "A bytestring array, type ‘aay’"
+msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "(%s) zahteva ustrezen niz"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:119
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:123
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
#, fuzzy
-msgid "A D-Bus handle type, type ‘h’"
+msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Neznana vrsta vodila %d"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:124
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason "
-"to make use of this type."
+"Bus message.\n"
+"\n"
+"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
+"of this type."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:130
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
#, fuzzy
-msgid "A D-Bus object path, type ‘o’"
+msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Razčlenjena vrednost '%s' ni veljavna pot predmeta vodila D-Bus"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:131
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to "
-"make use of this type."
+"the bus.\n"
+"\n"
+"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
+"of this type."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:137
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
#, fuzzy
-msgid "A D-Bus object path array, type ‘ao’"
+msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Razčlenjena vrednost '%s' ni veljavna pot predmeta vodila D-Bus"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:138
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: “[]”). If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason "
-"to make use of this type."
+"none: \"[]\").\n"
+"\n"
+"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
+"of this type."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:144
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
#, fuzzy
-msgid "A D-Bus signature, type ‘g’"
+msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Razčlenjena vrednost '%s' ni veljaven podpis vodila D-Bus"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:145
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to "
-"make use of this type."
+"message.\n"
+"\n"
+"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
+"of this type."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:151
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
#, fuzzy
-msgid "A double, type ‘d’"
+msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Neveljavna vrsta transporta »%d«"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:152
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:156
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Oštevilčenje"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:157
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
-"Enumerations could be done either with the “enum” attribute, or with a "
-"“choices” tag."
+"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
+"\"choices\" tag."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:161
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
#, fuzzy
-msgid "A short integer, type ‘n’"
+msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Vrsta razdelka, opredeljena kot 8-bitno pozitivno celo število"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:162
-msgid "A 16bit signed integer. See also the “integer-16-unsigned” key."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
+msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:166
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:167
-msgid "Flags could be set by the “enum” attribute."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:171
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
#, fuzzy
-msgid "An unsigned short integer, type ‘q’"
+msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Vrsta razdelka, opredeljena kot 8-bitno pozitivno celo število"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:172
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the “integer-16-signed” key."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:176
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
#, fuzzy
-msgid "An usual integer, type ‘i’"
+msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "z vpisom poti v vnosno polje"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:177
-msgid "A 32bit signed integer. See also the “integer-32-unsigned” key."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:181
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
#, fuzzy
-msgid "An unsigned usual integer, type ‘u’"
+msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Vrsta razdelka, opredeljena kot 8-bitno pozitivno celo število"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:182
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the “integer-32-signed” key."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:186
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
#, fuzzy
-msgid "A long integer, type ‘x’"
+msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Vrsta razdelka, opredeljena kot 8-bitno pozitivno celo število"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:187
-msgid "A 64bit signed integer. See also the “integer-64-unsigned” key."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:191
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
#, fuzzy
-msgid "An unsigned long integer, type ‘t’"
+msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Vrsta razdelka, opredeljena kot 8-bitno pozitivno celo število"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:192
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the “integer-64-signed” key."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:198
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "A number with range"
msgstr "Številka je izven obsega"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:199
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -2 and 10."
+"integer could only take a value between -5 and 9."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:203
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
#, fuzzy
-msgid "A custom type, here ‘(ii)’"
+msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "<Tipkajte tukah>"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:204
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn’t have a better way to do. Here is a "
+"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
"tuple of two 32bit signed integers."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:208
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
#, fuzzy
-msgid "A string, type ‘s’"
+msgid "A string, type \"s\""
msgstr "(%s) zahteva ustrezen niz"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:209
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string “''” "
-"is not the same as NULL (nothing); see also the “string-nullable” key."
+"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
+"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
+"key."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:213
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
#, fuzzy
-msgid "A string array, type ‘as’"
+msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "(%s) zahteva ustrezen niz"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:214
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, “[]”."
+"an empty array, \"[]\"."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:218
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
#, fuzzy
-msgid "A nullable string, type ‘ms’"
+msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "(%s) zahteva ustrezen niz"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:219
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a “nothing” value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string “''”, or can be NULL (nothing)."
+"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
+"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
msgstr ""
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:223
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Oštevilčenje"
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:224
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that’s probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:229
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice integer value"
-msgstr "Prikazana vrednost ni celoštevilska vrednost"
-
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:230
-msgid ""
-"A range could limit an integer key to only allow one value, but that’s "
-"probably an error. Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: editor/dconf-editor-menu.ui:6
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tipkovne bližnjice"
-#: editor/dconf-editor-menu.ui:10
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: editor/dconf-editor-menu.ui:14
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"
-#: editor/dconf-editor.ui:49
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
-#. TODO 1/3 Informations
-#: editor/dconf-editor.ui:50
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Current view actions"
msgstr "Ni trenutnih dejanj."
-#: editor/dconf-editor.ui:77
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
msgid "Search"
msgstr "Poišči"
-#: editor/dconf-editor.ui:78
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Search keys"
msgstr "Iskanje ključev je spodletelo."
-#: editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Tipke"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa in končaj"
#. #. * * Copy action
-#. #: editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:94
#, fuzzy
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Znak je kopiran v odložišče"
-#: editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
msgstr ""
+"Avtorske pravice © 2010–2014 – Canonical Ltd\n"
+"Avtorske pravice © 2015–2017 – Arnaud Bonatti"
-#: editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:151
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn gnome org>"
-#: editor/dconf-model.vala:220
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Prav"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Napak"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ničesar"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "prav"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "napak"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "ničesar"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:88
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:94
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:113
msgid "Boolean"
msgstr "Boolova vrednost"
-#: editor/dconf-model.vala:222
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "String"
msgstr "Niz"
-#: editor/dconf-model.vala:224
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
#, fuzzy
msgid "String array"
msgstr "NIZ"
-#: editor/dconf-model.vala:226
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "Enumeration"
msgstr "Oštevilčenje"
-#: editor/dconf-model.vala:228
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
-#: editor/dconf-model.vala:230
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojno"
+#: ../editor/dconf-view.vala:125
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Dvojno [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: editor/dconf-model.vala:233
+#: ../editor/dconf-view.vala:128
#, fuzzy
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Neznana vrsta vodila %d"
-#: editor/dconf-model.vala:235
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
#, fuzzy
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Razčlenjena vrednost '%s' ni veljavna pot predmeta vodila D-Bus"
-#: editor/dconf-model.vala:237
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
+msgstr "Polje poti predmeta D-Bus"
-#: editor/dconf-model.vala:239
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
#, fuzzy
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Razčlenjena vrednost '%s' ni veljaven podpis vodila D-Bus (za telo)"
-#: editor/dconf-model.vala:247
-msgid "Integer"
-msgstr "Celo število"
-
-#: editor/dconf-model.vala:362
-msgid "True"
-msgstr "Prav"
-
-#: editor/dconf-model.vala:364
-msgid "False"
-msgstr "Napak"
-
-#: editor/dconf-model.vala:365
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ničesar"
-
-#: editor/dconf-model.vala:370
-msgid "true"
-msgstr "prav"
-
-#: editor/dconf-model.vala:372
-msgid "false"
-msgstr "napak"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: editor/dconf-model.vala:374
-msgid "nothing"
-msgstr "ničesar"
-
-#: editor/dconf-view.vala:438
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr "Vrednost je za to vrsto ključa neveljavna."
+#: ../editor/dconf-view.vala:144
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Celo število [%s ... %s]"
-#: editor/dconf-window.vala:132
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
-#: editor/dconf-window.vala:133
-msgid "Don’t forget that some options may break applications, so be careful."
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
+msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
-#: editor/dconf-window.vala:134
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
#, fuzzy
-msgid "I’ll be careful."
+msgid "I'll be careful."
msgstr "V_se datoteke"
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: editor/dconf-window.vala:138
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Naslednjič znova pokaži to pogovorno okno."
-#: editor/dconf-window.vala:248
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopiraj trenutno pot"
-#: editor/dconf-window.vala:253
-#, fuzzy
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:155
msgid "Reset visible keys"
-msgstr "Ponastavi vse ključe SHEME na privzete vrednosti"
+msgstr "Ponastavi vse vidne ključe"
-#. Translators: "reset recursively" action in the right-click menu on a folder
-#: editor/dconf-window.vala:254 editor/key-list-box-row.vala:485
-#, fuzzy
-msgid "Reset recursively"
+#: ../editor/dconf-window.vala:184
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
msgstr ""
-"Uporaba:\n"
-" gsettings [--schemadir MAPASHEM] UKAZ [ARGUMENTI ...]\n"
-"\n"
-"Ukazi:\n"
-" help Pokaži to pomoč\n"
-" list-schemas Izpiši seznam nameščenih shem\n"
-" list-relocatable-schemas Izpiši seznam dodeljivih shem\n"
-" list-keys Izpiši seznam ključev v shemi\n"
-" list-children Izpiši seznam podrejenih shem\n"
-" list-recursively Rekurzivno izpiši seznam ključev in vrednosti\n"
-" range Izvede poizvedbo območja ključa\n"
-" get Pridobi vrednost ključa\n"
-" set Določi vrednost ključa\n"
-" reset Počisti vrednost ključa\n"
-" reset-recursively Počisti vse vrednosti v podani shemi\n"
-" writable Preveri ali je ključ zapisljiv\n"
-" monitor Nadzira spremembe\n"
-"\n"
-"Z ukazom 'gsettings help UKAZ' se izpiše podrobna pomoč.\n"
-"\n"
-
-#: editor/dconf-window.vala:262
-#, fuzzy
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr "Način z majhnim zamikom"
-#: editor/help-overlay.ui:11
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
-#: editor/help-overlay.ui:15
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmarks menu"
msgstr "_Zaznamki"
-#: editor/help-overlay.ui:22
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmark this path"
-msgstr "Zaznamek"
+msgstr "Ustvari zaznamek te poti"
-#: editor/help-overlay.ui:29
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unbookmark this path"
-msgstr "na poti ..."
+msgstr "Odstrani zaznamek te poti"
-#: editor/help-overlay.ui:36
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search bar"
msgstr "Iskalna vrstica"
-#: editor/help-overlay.ui:43
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions menu"
msgstr "_Ustvari korenski meni programa"
-#: editor/help-overlay.ui:52
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr "Navigation"
-
-#: editor/help-overlay.ui:56
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr "Odpri terminal s skrbniškimi dovoljenji"
-
-#: editor/help-overlay.ui:63
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr "Nadrejena mapa:"
-
-#: editor/help-overlay.ui:70
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr "Odpre mapo v dejavnem oknu"
-
-#: editor/help-overlay.ui:77
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr "Zadnji podrejeni predmet"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Odložišče"
-#: editor/help-overlay.ui:86
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Keys list actions"
-msgstr "_Seznam dejanj:"
+msgid "Copy descriptor"
+msgstr "Opisnik datoteke"
-#: editor/help-overlay.ui:90
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Contextual menu"
-msgstr "Prikaži vsebinski pojavni meni."
+msgid "Copy path"
+msgstr "Kopira pot v ukazno vrstico"
-#: editor/help-overlay.ui:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Set to default"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Set to default"
-msgstr "Povrni na privzeto"
+msgid "Tree navigation"
+msgstr "Drevesna struktura"
-#: editor/help-overlay.ui:104
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle boolean value"
-msgstr "Boolova vrednost"
+msgid "Expand"
+msgstr "Razširi"
-#: editor/help-overlay.ui:113
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Odložišče"
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Razširi vse podmape"
-#: editor/help-overlay.ui:117
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr "Opisnik datoteke"
+msgid "Collapse"
+msgstr "Zloži"
-#: editor/help-overlay.ui:124
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr "Kopira pot v ukazno vrstico"
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Zloži vse podmape"
-#: editor/help-overlay.ui:133
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Splošno"
-#: editor/help-overlay.ui:137
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Pokaži to pomoč"
-#: editor/help-overlay.ui:144
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: editor/help-overlay.ui:151
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: editor/key-list-box-row.vala:188
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Ni najdene datoteke sheme"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Urejevalnik ključev"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
-#: editor/key-list-box-row.vala:202
-msgid "Key erased."
-msgstr "Ključ je izbrisan!"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
+msgid "Apply"
+msgstr "Uveljavi"
-#: editor/key-list-box-row.vala:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr "Ključ '%s' ne obstaja.\n"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
+msgid ""
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
+msgstr ""
-#: editor/key-list-box-row.vala:310
-msgid "No summary provided"
-msgstr "Ni podanega povzetka"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Vrednost po meri"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
+msgid "Schema"
+msgstr "Shema"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
+msgid "Use default value"
+msgstr "Uporabi privzeto vrednost"
+
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Ni najdene datoteke sheme"
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:465
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:226
msgid "Customize…"
msgstr "Prilagodi ..."
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:468
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:229
msgid "Set to default"
msgstr "Povrni na privzeto"
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: editor/key-list-box-row.vala:473
-msgid "Dismiss change"
-msgstr "Opusti spremembe"
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: editor/key-list-box-row.vala:476
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: editor/key-list-box-row.vala:479 editor/key-list-box-row.vala:610
-#: editor/registry-info.ui:28
-msgid "Erase key"
-msgstr "Izbriši ključ"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: editor/key-list-box-row.vala:482
-msgid "Do not erase"
-msgstr "Ne izbriši"
-
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:494
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:238
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: editor/key-list-box-row.vala:604
-msgid "No change"
-msgstr "Pusti nespremenjeno"
-
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:674 editor/registry-info.vala:261
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:360
msgid "Default value"
msgstr "Privzeta vrednost"
-#: editor/modifications-revealer.ui:49
-msgid "Apply"
-msgstr "Uveljavi"
+#~ msgid "Browse the keys used by installed applications"
+#~ msgstr "Prebrskaj med ključi, ki jih uporabljajo nameščeni programi"
-#: editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr "Ni sprememb za ponastavitev."
+#~ msgid "Read keys descriptions and edit their values"
+#~ msgstr "Preberi opise ključev in uredi vrednosti"
-#: editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr "Vrednost ni veljavna"
+#~ msgid "The GNOME Project"
+#~ msgstr "Projekt GNOME"
-#: editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A flag to sort keys list case-sensitively"
+#~ msgstr "Ali naj se zadnja seja samodejno obnovi."
-#: editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A 1-choice enumeration"
+#~ msgstr "Oštevilčenje"
-#: editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A 1-choice integer value"
+#~ msgstr "Prikazana vrednost ni celoštevilska vrednost"
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr "%s%s"
+#~ msgid "Double"
+#~ msgstr "Dvojno"
-#: editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: editor/registry-info.ui:22
-msgid ""
-"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
-"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
-"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
-"keys."
-msgstr ""
+#~ msgid "Integer"
+#~ msgstr "Celo število"
-#: editor/registry-info.ui:56
-msgid ""
-"This enumeration offers only one choice. That’s probably an error of the "
-"application that installed this schema. If possible, please open a bug about "
-"it."
-msgstr ""
+#~ msgid "This value is invalid for the key type."
+#~ msgstr "Vrednost je za to vrsto ključa neveljavna."
-#: editor/registry-info.ui:65
-msgid ""
-"This integer key can only take one value. That’s probably an error of the "
-"application that installed this schema. If possible, please open a bug about "
-"it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset recursively"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporaba:\n"
+#~ " gsettings [--schemadir MAPASHEM] UKAZ [ARGUMENTI ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukazi:\n"
+#~ " help Pokaži to pomoč\n"
+#~ " list-schemas Izpiši seznam nameščenih shem\n"
+#~ " list-relocatable-schemas Izpiši seznam dodeljivih shem\n"
+#~ " list-keys Izpiši seznam ključev v shemi\n"
+#~ " list-children Izpiši seznam podrejenih shem\n"
+#~ " list-recursively Rekurzivno izpiši seznam ključev in "
+#~ "vrednosti\n"
+#~ " range Izvede poizvedbo območja ključa\n"
+#~ " get Pridobi vrednost ključa\n"
+#~ " set Določi vrednost ključa\n"
+#~ " reset Počisti vrednost ključa\n"
+#~ " reset-recursively Počisti vse vrednosti v podani shemi\n"
+#~ " writable Preveri ali je ključ zapisljiv\n"
+#~ " monitor Nadzira spremembe\n"
+#~ "\n"
+#~ "Z ukazom 'gsettings help UKAZ' se izpiše podrobna pomoč.\n"
+#~ "\n"
-#: editor/registry-info.vala:82
-msgid "Schema"
-msgstr "Shema"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter delay mode"
+#~ msgstr "Način z majhnim zamikom"
-#: editor/registry-info.vala:83
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Open root folder"
+#~ msgstr "Odpri terminal s skrbniškimi dovoljenji"
-#: editor/registry-info.vala:84
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Open parent folder"
+#~ msgstr "Nadrejena mapa:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: editor/registry-info.vala:86
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Open active direct child"
+#~ msgstr "Odpre mapo v dejavnem oknu"
-#: editor/registry-info.vala:88
-msgid "Minimum"
-msgstr "Najmanj"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Open active last child"
+#~ msgstr "Zadnji podrejeni predmet"
-#: editor/registry-info.vala:89
-msgid "Maximum"
-msgstr "Največ"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Keys list actions"
+#~ msgstr "_Seznam dejanj:"
-#: editor/registry-info.vala:90
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Contextual menu"
+#~ msgstr "Prikaži vsebinski pojavni meni."
-#: editor/registry-info.vala:110
-msgid "Current value"
-msgstr "Trenutna vrednost"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Set to default"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Set to default"
+#~ msgstr "Povrni na privzeto"
-#: editor/registry-info.vala:143
-msgid "Use default value"
-msgstr "Uporabi privzeto vrednost"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Toggle boolean value"
+#~ msgstr "Boolova vrednost"
-#: editor/registry-info.vala:201
-msgid "Custom value"
-msgstr "Vrednost po meri"
+#~ msgid "Key erased."
+#~ msgstr "Ključ je izbrisan!"
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: editor/registry-info.vala:324
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (key erased)"
+#~ msgstr "Ključ '%s' ne obstaja.\n"
-#: editor/registry-info.vala:326
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
+#~ msgid "No summary provided"
+#~ msgstr "Ni podanega povzetka"
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: editor/registry-info.vala:330
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
+#~ msgid "Dismiss change"
+#~ msgstr "Opusti spremembe"
-#: editor/registry-view.ui:32
-msgid "Sort preferences have changed. Do you want to reload the view?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Odpri"
-#: editor/registry-view.ui:38
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovno naloži"
+#~ msgid "Erase key"
+#~ msgstr "Izbriši ključ"
-#: editor/registry-view.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Tipke"
+#~ msgid "Do not erase"
+#~ msgstr "Ne izbriši"
-#: editor/registry-view.vala:182
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder “%s”."
-msgstr "Ni mogoče najti mape »%s«."
+#~ msgid "No change"
+#~ msgstr "Pusti nespremenjeno"
-#: editor/registry-view.vala:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find key “%s” here."
-msgstr "Ni mogoče najti jezika '%s'"
+#~ msgid "Nothing to reset."
+#~ msgstr "Ni sprememb za ponastavitev."
-#: editor/registry-view.vala:206
-#, c-format
-msgid "Key “%s” has been removed."
-msgstr "Ključ »%s« je bil odstranjen."
+#~ msgid "The value is invalid."
+#~ msgstr "Vrednost ni veljavna"
+
+#~ msgid "%s%s"
+#~ msgstr "%s%s"
+
+#~ msgid "Minimum"
+#~ msgstr "Najmanj"
+
+#~ msgid "Maximum"
+#~ msgstr "Največ"
+
+#~ msgid "Current value"
+#~ msgstr "Trenutna vrednost"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ponovno naloži"
+
+#~ msgid "Cannot find folder “%s”."
+#~ msgstr "Ni mogoče najti mape »%s«."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find key “%s” here."
+#~ msgstr "Ni mogoče najti jezika '%s'"
+
+#~ msgid "Key “%s” has been removed."
+#~ msgstr "Ključ »%s« je bil odstranjen."
#, fuzzy
#~ msgid "The theme of the navigation list"
@@ -1055,9 +934,6 @@ msgstr "Ključ »%s« je bil odstranjen."
#~ msgid "Current row menu"
#~ msgstr "Vrstica"
-#~ msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-#~ msgstr "Zastavica za omogočanje celozaslonskega načina"
-
#~ msgid "_Find…"
#~ msgstr "_Najdi ..."
@@ -1082,12 +958,6 @@ msgstr "Ključ »%s« je bil odstranjen."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Naprej"
-#~ msgid "Integer [%s..%s]"
-#~ msgstr "Celo število [%s ... %s]"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Dvojno [%s..%s]"
-
#~ msgid "No schema"
#~ msgstr "Ni sheme"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]