[gnome-shell] Update Friulian translation



commit 737ba1483ce5d32801de29fa78d45470ff3a561b
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sat Jul 22 21:01:29 2017 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 0eaec9d..9fcf4f9 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 17:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-17 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-20 03:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-22 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 
 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
-#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
+#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anule"
@@ -561,35 +561,35 @@ msgstr "Dinee acès"
 msgid "Grant Access"
 msgstr "Garantìs l'acès"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:813
+#: js/ui/appDisplay.js:806
 msgid "Frequently used applications will appear here"
 msgstr "Lis aplicazions dopradis dispès a vegnaran mostradis culì"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:934
+#: js/ui/appDisplay.js:927
 msgid "Frequent"
 msgstr "Dispès"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:941
+#: js/ui/appDisplay.js:934
 msgid "All"
 msgstr "Dutis"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1902
+#: js/ui/appDisplay.js:1895
 msgid "New Window"
 msgstr "Gnûf barcon"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1916
+#: js/ui/appDisplay.js:1909
 msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
 msgstr "Invie doprant une schede grafiche dedicade"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1943 js/ui/dash.js:289
+#: js/ui/appDisplay.js:1936 js/ui/dash.js:289
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Gjave dai preferîts"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1949
+#: js/ui/appDisplay.js:1942
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Zonte tai preferîts"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1959
+#: js/ui/appDisplay.js:1952
 msgid "Show Details"
 msgstr "Mostre Detais"
 
@@ -738,7 +738,6 @@ msgstr "Nete dut"
 #. Translators: %s is an application name
 #: js/ui/closeDialog.js:44
 #, javascript-format
-#| msgid "“%s” is ready"
 msgid "“%s” is not responding."
 msgstr "“%s” nol rispuint."
 
@@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "Dispositîf esterni tacât"
 msgid "External drive disconnected"
 msgstr "Dispositîf esterni distacât"
 
-#: js/ui/components/autorunManager.js:355
+#: js/ui/components/autorunManager.js:354
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Vierç cun %s"
@@ -1126,11 +1125,11 @@ msgstr "%s (rimot)"
 msgid "%s (console)"
 msgstr "%s (locâl vie tastiere)"
 
-#: js/ui/extensionDownloader.js:199
+#: js/ui/extensionDownloader.js:201
 msgid "Install"
 msgstr "Instale"
 
-#: js/ui/extensionDownloader.js:204
+#: js/ui/extensionDownloader.js:206
 #, javascript-format
 msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
 msgstr "Scjariâ e instalâ '%s' da extensions.gnome.org?"
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr "Abilitât"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
+#: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitât"
 
@@ -1246,28 +1245,28 @@ msgstr "Cambie visôr"
 msgid "Assign keystroke"
 msgstr "Assegne batidure"
 
-#: js/ui/padOsd.js:209
+#: js/ui/padOsd.js:220
 msgid "Done"
 msgstr "Fat"
 
-#: js/ui/padOsd.js:708
+#: js/ui/padOsd.js:734
 msgid "Edit…"
 msgstr "Modifiche..."
 
 # masculin o feminin
-#: js/ui/padOsd.js:748 js/ui/padOsd.js:810
+#: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
 msgid "None"
 msgstr "Nissune"
 
-#: js/ui/padOsd.js:793
+#: js/ui/padOsd.js:833
 msgid "Press a button to configure"
 msgstr "Frache un boton par configurâ"
 
-#: js/ui/padOsd.js:794
+#: js/ui/padOsd.js:834
 msgid "Press Esc to exit"
 msgstr "Frache Esc par jessî"
 
-#: js/ui/padOsd.js:797
+#: js/ui/padOsd.js:837
 msgid "Press any key to exit"
 msgstr "Frache un tast par jessî"
 
@@ -1367,10 +1366,11 @@ msgstr "Daûr a cirî..."
 msgid "No results."
 msgstr "Nissun risultât."
 
+# o ancjemò %d
 #: js/ui/search.js:768
-#, javascript-format
+#, fuzzy, javascript-format
 msgid "%d more"
-msgstr ""
+msgstr "%d in plui"
 
 #: js/ui/shellEntry.js:25
 msgid "Copy"
@@ -1936,28 +1936,6 @@ msgstr "Calendari di Evolution"
 msgid "evolution"
 msgstr "evolution"
 
-#. translators:
-#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
-#, c-format
-msgid "%u Output"
-msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] "%u jessude"
-msgstr[1] "%u jessudis"
-
-#. translators:
-#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
-#, c-format
-msgid "%u Input"
-msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] "%u jentrade"
-msgstr[1] "%u jentradis"
-
-#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
-msgid "System Sounds"
-msgstr "Suns di sisteme"
-
 #: src/main.c:372
 msgid "Print version"
 msgstr "Stampe version"
@@ -1996,6 +1974,28 @@ msgstr "La password no pues jessi vueide"
 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 msgstr "Dialic di autenticazion anulât dal utent"
 
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
+#, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "%u jessude"
+msgstr[1] "%u jessudis"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
+#, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "%u jentrade"
+msgstr[1] "%u jentradis"
+
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Suns di sisteme"
+
 #~ msgid "Events"
 #~ msgstr "Events"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]